Вечеринка в Хэллоуин - Кристи Агата

Книга Вечеринка в Хэллоуин - Кристи Агата читать онлайн Детективы и боевики / Классические детективы бесплатно и без регистрации.

В этом романе Эркюль Пуаро расследует преступление вместе с писательницей Ариадной Оливер. Она фигурирует в целом ряде произведений, с большим или меньшим успехом заменяя капитана Гастингса, обычного напарника Пуаро. Тугодум Гастингс, как и его литературный предшественник доктор Ватсон, спутник Шерлока Холмса, прекрасно стимулирует работу «серых клеточек» великого сыщика. Ариадна Оливер, напротив, обладает слишком богатым воображением, ибо сама сочиняет детективные романы, которые Пуаро, однако, не читает. Как популярного автора, миссис Оливер постоянно приглашают на литературные утренники и школьные праздники, где она сталкивается с самыми разными представителями английского общества и узнает о таких преступлениях, которые не могут не будоражить Пуаро, скучающего в своем кабинете.

Роман был опубликован в Англии в издательстве «Коллинз» в 1969 году и тогда же в США в издательстве «Додд, Мид энд К°».

5 537 0 23:45, 04-05-2019
Вечеринка в Хэллоуин - Кристи Агата
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Классические детективы Название: Вечеринка в Хэллоуин Автор: Кристи Агата Страниц : 72
+8 8

Книгу Вечеринка в Хэллоуин - Кристи Агата читать онлайн бесплатно - страница 45

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72

— Факты — упрямая вещь, — заметил Пуаро, — и они заключаются в том, что, по мнению современных западных биологов, — он подчеркнул слово «западных», — корни поведения человека лежат в его генетической природе. Следовательно, двадцатичетырехлетний убийца является убийцей потенциальным и в два, и в три, и в четыре года. Разумеется, так же, как гениальный математик или музыкант.

— Мы не обсуждаем убийц, — возразила миссис Дрейк. — Мой муж погиб в результате несчастного случая, в котором повинна беспечная и плохо приспособленная к жизни в обществе личность. Кем бы ни была эта личность — мальчиком или молодым человеком, — всегда есть надежда внушить ей, что ее долг — думать о других, и научить бояться отнять чужую жизнь. Конечно, речь идет о беспечности и легкомыслии, а не преступных намерениях.

— Таким образом, вы уверены, что в данном случае преступные намерения отсутствовали?

— Практически уверена. — Миссис Дрейк выглядела слегка удивленной. — Не думаю, чтобы полиция всерьез рассматривала подобную возможность. Конечно, это был несчастный случай, трагически изменивший жизни многих людей, включая мою.

— Вы говорите, что мы не обсуждаем убийц, — сказал Пуаро. — Но в вопросе о Джойс мы обсуждаем именно это. Тут не может быть и речи о несчастном случае. Чьи-то руки явно с преступными намерениями засунули голову девочки в ведро с водой и держали там, пока не наступила смерть.

— Знаю. Это ужасно. Мне страшно даже думать об этом. Она поднялась и беспокойно зашагала по комнате.

— Но мы все еще не знаем мотива, — настаивал Пуаро.

— Мне кажется, такое преступление может вовсе не иметь мотива.

— Вы имеете в виду, что его совершил какой-то маньяк, которому просто нравится убивать? Возможно, убивать именно малолетних?

— Такие случаи известны. Трудно сказать, что является их первоначальным мотивом. Даже у психиатров на этот счет нет единого мнения.

— Вы отказываетесь принять более простое объяснение?

Она казалась озадаченной.

— Более простое?

— Не маньяк и не объект для дискуссий психиатров, а, возможно, просто тот, кто заботится о своей безопасности.

— Безопасности? О, вы имеете в виду…

— За несколько часов до гибели девочка похвалялась, что видела убийство.

— Джойс была очень глупой девочкой, — спокойно и уверенно произнесла миссис Дрейк. — Боюсь, что и не всегда правдивой.

— Другие говорили мне то же самое, — кивнул Эркюль Пуаро. — Начинаю верить, что так оно и было, — вздохнув, добавил он и поднялся. — Должен принести вам извинения, мадам. Я говорил с вами о малоприятных вещах, которые меня не слишком касаются. Но судя по тому, что рассказала мне мисс Уиттейкер…

— Почему бы вам не узнать у нее побольше?

— О чем вы?

— Она учительница и знает куда лучше меня о потенциале (выражаясь вашим языком) своих учеников. Впрочем, как и мисс Эмлин.

— Директриса? — Пуаро выглядел удивленным.

— Да. Она прирожденный психолог. Вы говорили, у меня могут иметься смутные предположения, кто убил Джойс. у меня их нет, но думаю, они могут быть у мисс Эмлин.

— Это интересно.

— Я не имею в виду доказательства. Но возможно, она просто знает и скажет вам… Хотя не думаю, что она это сделает.

— Вижу, — промолвил Пуаро, — что мне предстоит долгий и трудный путь. Люди многое знают, но не станут мне об этом рассказывать. — Он задумчиво посмотрел на Ровену Дрейк. — У вашей тетушки, миссис Ллуэллин-Смайт, была иностранная девушка au pair, которая ухаживала за ней.

— Кажется, вы в курсе всех местных сплетен, — сухо заметила Ровена. — Да, это верно. Она внезапно уехала вскоре после смерти тети.

— И как будто по веской причине?

— Не знаю — возможно, это клевета, — но здесь не сомневались, что она подделала кодицил к тетиному завещанию — или кто-то помог ей это сделать.

— Кто-то?

— Она дружила с молодым человеком, который работал в адвокатской конторе в Медчестере. Он ранее был замешан в истории с подделкой. Дело о завещании не дошло до суда, так как девушка исчезла. Она поняла, что завещание не утвердят и что ей грозит тюрьма. С тех пор о ней ничего не слышали.

— У нее, кажется, тоже было неблагополучное детство, — заметил Пуаро.

Ровена Дрейк бросила на него резкий взгляд, но он любезно улыбнулся:

— Благодарю вас за все, что вы мне сообщили, мадам.



Выйдя из дома, Пуаро свернул с основной дороги на боковую с указателем: «Кладбище Хелпсли». Туда было всего около десяти минут ходьбы. Упомянутое кладбище, по-видимому, возникло лет десять назад в связи с растущим значением Вудли как населенного пункта. Кладбище на маленьком дворе церкви, возраст которой составлял два-три века, было заполнено целиком, поэтому возникла необходимость в новом кладбище, соединенном со старым дорожкой через два поля. Новое кладбище, думал Пуаро, выглядело современно и деловито, с подобающими выражениями чувств на мраморных и гранитных плитах, с урнами, цветниками и аккуратно подстриженными кустами. Какие-либо интересные надписи или эпитафии отсутствовали полностью — любителю старины тут было нечего делать.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги