Марафон в Испанском Гарлеме - Вилье Жерар де

Книга Марафон в Испанском Гарлеме - Вилье Жерар де читать онлайн Детективы и боевики / Шпионские детективы бесплатно и без регистрации.

599 0 13:15, 04-05-2019
Марафон в Испанском Гарлеме - Вилье Жерар де
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Шпионские детективы Название: Марафон в Испанском Гарлеме Автор: Вилье Жерар де Год : 1994 Страниц : 76
0 0

Книгу Марафон в Испанском Гарлеме - Вилье Жерар де читать онлайн бесплатно - страница 65

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76

– Сильвия Гомес.

– Вы не американка?

– Нет, я колумбийка, но уже давно живу в Нью-Йорке.

Она поставила сумку между ними. Малко осторожно приоткрыл ее и опустил туда сверток с браслетом.

«Кадиллак» проехал перекресток с Второй авеню. Джо Коломбо мягко притормозил и подкатил к тротуару. Сильвия Гомес смотрела прямо перед собой. Взявшись за ручку дверцы, Малко наклонился к ней.

– Вы решительно настроены на то, чтобы мы так и расстались?

– Решительно. Я не продаюсь.

– Хорошо. Если вы перемените свое решение, то знаете, как меня найти. Я бы с удовольствием пообедал или поужинал с вами.

– Это меня весьма удивило бы, – отрубила Сильвия Гомес.

Она вышла, хлопнув дверью, и бросилась переходить улицу между едущими машинами, как если бы ей не терпелось как можно скорее удалиться от черного лимузина. Малко проводил ее глазами. Джо с усмешкой повернулся к нему.

– Ну и деваха. Ничего особенного в ней нет. Повторяю: я знаю таких девчонок...

– Джо, эта молодая женщина напоминает мне одну мою знакомую. Мне очень хочется ее еще раз встретить. Попытайтесь узнать что-нибудь о ней у швейцара.

И он протянул ему стодолларовый билет.

– Будет сделано, – с улыбкой отреагировал на билет Джо. – Вообще-то она довольно аппетитна.

– Сначала мы едем в «Карлайл».

Был один шанс из двух, что Сильвия Гомес позвонит ему по поводу браслета. До сих пор он был уверен, что она не узнала его. Но если Хуан Карлос Диас еще находился в Нью-Йорке, то весьма вероятно, что она расскажет ему о своем приключении. Тот сразу же узнает почерк Малко. Он поклялся себе сообщить все Джону Пибоди, если она не позвонит. Телефонистка была предупреждена о том, чтобы подключать к его люксу все вызовы на имя Холта Геринга.

* * *

Телефон зазвонил полседьмого.

– Алло?

– Мистер Геринг? – спросил женский голос с явным испанским акцентом.

– Говорите. Кто его спрашивает?

После некоторого молчания послышался вздох недовольства.

– Я же вам сказала, что мне не нужен ваш браслет, – объявила Сильвия Гомес. – Я оставлю его вам в отеле и прошу больше меня не беспокоить.

– Если вы его оставите в отеле, я вам его перешлю на дом, – весело ответил Малко.

– Но мне он не нужен. Что мне делать, чтобы навсегда освободиться и от вас, и от него?

Малко рассмеялся.

– Раз вы так упорствуете, вот мое предложение. Пообедаем сегодня вместе. Вы вернете мне браслет, и я вам больше не буду надоедать.

Молчание. Потом Сильвия Гомес вздохнула.

– Вы последовательны в своих действиях. Но кто сказал вам, что я соглашусь с вами обедать?

– Что хочет женщина, то хочет и Бог. Я заеду за вами к восьми часам. Мы едем в «Цирк». Там готовят превосходное суфле.

Он повесил трубку, не дав ей возможности сказать «нет». Если она не перезвонит ему через пять минут, то это будет означать, что согласна. Прошло четверть часа. Телефон молчал. Малко достал из дипломата сверхплоский пистолет и начал разбирать его, чтобы почистить.

Если бы Сильвия Гомес действительно не желала его видеть, то она оставила бы браслет у администратора и не стала бы звонить. Голос ее был слишком естественным. Она позволила уговорить себя слишком легко.

Когда Джо Коломбо постучал в дверь, Малко уже собрал пистолет. Шофер упал в кресло.

– Она богачка, ваша девица. Проживает в роскошной квартире. Вот уже четыре года. Семьсот пятьдесят долларов в месяц плюс триста за обслуживание. Кажется, ее родители купаются в золоте в своей стране. Здесь она работает только для развлечения.

– Это все?

Джо Коломбо выпустил дым из своей вонючей сигары.

– Нет, не все. У нее много парней. Самых разных. Часто устраивает для них у себя обеды. Много иностранцев. Иногда один тип у нее ночует. В этом случае она посылает швейцара за завтраком на двоих. Она без комплексов. Один раз она отдалась какому-то типу прямо на глазах служанки.

– Ну что же, все это хорошие новости, Джо. Наверное, мы хорошо проведем этот вечер.

* * *

Стукнувшись, две рюмки произвели нежный хрустальный звон, одновременно отразив на своих полированных поверхностях платье из черных кружев со сверкающими блестками. Широкое декольте щедро открывало две удивительно белые груди. Волосы Сильвии Гомес были уложены в шиньон. Для данного ресторана ее платье выглядело даже слишком закрытым. «Цирк» был переполнен, гусиная печень съедобна. Когда Малко подъехал к 57-й улице, Сильвия Гомес ожидала его в холле с маленькой сумочкой в руке.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги