1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки

Книга 1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки читать онлайн Фантастика / Боевая фантастика бесплатно и без регистрации.

Впервые на русском — наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, «магнум-опус прославленного мастера» и «обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней», по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople — Маленький Народец — выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.

Перевод с японского на украинский Иван Дзюб

с украинского на русский Юрий Калмыков

8 528 1 14:36, 04-05-2019
1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки
04 май 2019
Жанр: Фантастика / Боевая фантастика Название: 1Q84. Книга 3 Автор: Мураками Харуки Год : 2011 Страниц : 182
+3 5

Книгу 1Q84. Книга 3 - Мураками Харуки читать онлайн бесплатно - страница 162

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 182

— Если все пойдет хорошо, — сказала Аомамэ.

— Собственно, что вы будете делать на детской горке, если с ним встретитесь?

— Вдвоем смотреть на Луну.

— Очень романтично! — восторженно сказал Тамару.

Глава 27. Тэнго Возможностей этого мира — недостаточно

Тэнго спал, когда в среду утром зазвонил телефон. До самого утра он не мог уснуть, и в его организме еще оставалось выпитое им виски. Встав с постели, он удивился, увидев, что вокруг уже совсем светло.

— Господин Кавана? — спросил какой-то человек с незнакомым голосом.

— Я слушаю, — ответил Тэнго, и поскольку голос незнакомца звучал тихо и по-деловому, предположил, что разговор будет идти о формальностях, связанных со смертью отца. Но будильник показывал только около восьми часов утра. В такую пору не могли звонить из городского управления или фирмы ритуальных услуг.

— Извините, что так рано звоню, просто должен спешить.

«Спешное дело. Какое?» — подумал Тэнго.

Его голова была все еще как в тумане.

— Вы помните Аомамэ? — спросил собеседник.

Аомамэ? От этого слова опьянение и дремота куда-то исчезли. Сознание вдруг, как декорации на сцене, изменилось. Тэнго крепче сжал в руке трубку.

— Помню, — ответил он.

— Довольно редкая фамилия.

— Она училась со мной в одном классе начальной школы, — с трудом сдерживая голос, сказал Тэнго.

Незнакомец сделал короткую паузу.

— Господин Кавана, вам интересно сейчас поговорить об Аомамэ?

Тэнго показалось, что этот человек говорит как-то странно, по-особому, будто исполняет роль в переведенной авангардистской пьесе

— Если не интересно, то не будем терять времени. И сразу закончим разговор.

— Интересно, — поспешил ответить Тэнго. — Но, простите, с кем имею честь разговаривать?

— У меня для вас сообщение от Аомамэ, — не ответив на вопрос, сказал человек. — Аомамэ хотела бы с вами встретиться. А как вы на это смотрите? Согласны на такую встречу?

— Согласен, — ответил Тэнго. Откашлявшись, он проглотил слюну. — Я давно хотел с ней встретиться.

— Вот и хорошо. Она тоже хочет с вами увидеться. И вы хотите того же.

Тэнго вдруг показалось, что в комнате заметно похолодало. И он накинул на пижаму джемпер, который лежал рядом.

— Как это можно сделать? — спросил Тэнго.

— Вы сможете подняться на детскую горку, как только стемнеет? — спросил человек.

— На детскую горку? — переспросил Тэнго. «Собственно, о чем говорит этот человек?» — подумал он.

— Я только передаю то, что сказала Аомамэ. Мол, вы поймете, если я так скажу. Она хочет, чтобы вы поднялись на детскую горку.

Тэнго машинально коснулся копны волос, взъерошенных после сна. «Детская горка … Я с неё смотрел на две Луны. Очевидно, речь идет о ней», — рассуждал он.

— Кажется, понимаю, — сухим голосом сказал Тэнго.

— Хорошо. Далее: она хочет, чтобы вы взяли с собой ценные вещи, которые не готовы оставить. Чтобы после такого приготовления уехать очень далеко.

— Ценные вещи, которые не готов оставить? — удивленно повторил Тэнго.

— Именно так.

Тэнго задумался.

— Не совсем хорошо понимаю. «Уехать очень далеко» означает, что больше сюда не вернусь?

— Этого я не знаю, — ответил мужчина. — Как я вам только что говорил, я лишь передаю ее послание.

Проводя пальцами по всклокоченным волосам, Тэнго думал. Поехать? … А потом сказал:

— Возможно, я заберу с собой пачку бумаг и документы.

— Думаю, это не проблема, — сказал мужчина. — Имеете право выбрать то, что хотите. Что же касается того, как нести, то желательно, чтобы ваши руки были свободными.

— Чтобы руки были свободными, — повторил Тэнго. — То есть чемоданчик не годится?

— Думаю, что нет.

Судя по голосу, трудно было определить возраст, внешность и телосложение собеседника. Ему не хватало конкретных признаков. Его не удалось бы вспомнить сразу после телефонного разговора. Индивидуальность и чувство — если такие были — прятались где-то глубоко.

— Это все, что я имел вам передать, — сказал мужчина.

— Аомамэ здорова? — спросил Тэнго.

— С физическим здоровьем проблем нет, — внимательно ответил собеседник. — Однако сейчас она оказалась в несколько напряженном положении. Каждое ее движение требует бдительности. Любая неосторожность может нанести ей вред.

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 182
  1. В избранное
Отзывы - 1

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Галина Гусева 01 сентябрь 2022 21:46
Вообще я фантастику не считаю своим любимым жанром. Но громкая известность автора привлекла моё внимание. Взяв первую книгу у дочери и прочитав эту первую часть, я нашла её продолжение а И-нете и с интересом прочитала ещё две части. На мой взгляд, перевод не очень удачный, т.к. допущена куча ошибок и неточных выражений (тут огромный минус работе редакторов). К тому же, автор явно имел описания и других событий, которые прослеживались у него намёками и чего нам не раскрыл переводчик. Но талант автора бесспорный.
Т.к. в нашем обществе принято считать тему секса непристойной, некоторая молодёжь вступая в интимную близость практически ничего не знает о том, как себя вести вначале этого пути, да и как себя обезопасить от возможных непредвиденных ситуаций, то это произведение можно считать для них в некоторой степени  пособием.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги