Русские инородные сказки - 6 - Фрай Макс
Книга Русские инородные сказки - 6 - Фрай Макс читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.
Мы снова рассказываем друг другу сказки и записываем их, когда не лень, а потом из сказок составляется очередная книжка — казалось бы, что может быть проще? И в то же время меня не оставляет ощущение, что мы — издатель, составитель и авторы, все вместе — делаем нечто невозможное, невообразимое, немыслимое. Я не могу объяснить, почему обычная с виду книга, шестой по счету сборник авторских сказок, кажется мне чем-то «невозможным», но твердо знаю, что это — так.
Мы делаем невозможное, и у нас получается — вот он, философский камень, превращающий свинцовую тоску небытия в золотой огонь жизни. Мы делаем невозможное, и у нас получается — именно так я представляю себе рай. Мы делаем невозможное, и у нас получается — если смысл жизни не в этом, я так не играю.
Мне даже жаль немного, что я не могу быть просто читателем, который случайно берет в руки эту книгу, открывает ее наугад, начинает читать, а потом понимает, что уже полчаса стоит столбом посреди книжного магазина. Будь я читателем, счастье мое было бы неожиданным и пронзительным, и может быть, мне даже удалось бы сформулировать, почему обычная с виду книжка кажется мне чудом — уж не приснилась ли? Вопрос, впрочем, риторический, точного ответа на него не существует даже для составителя. И хорошо, что так.
1 136 0 13:05, 04-05-2019Книгу Русские инородные сказки - 6 - Фрай Макс читать онлайн бесплатно - страница 152
— Неужели так и сказали? — возмутился Иван-царевич.
— И добавили еще. Что у человека, дескать, хвост отвалился, а привычка хвостами меряться осталась. Ну, лягушкам проще: они хвостами меряются, покуда головастики, а потом у них эти самые хвосты отваливаются, и это значит, что головастик повзрослел и стал полноценной лягушкой, больше меряться ни с кем не будет. Но это так, к слову пришлось, я тебе, потом, если хочешь, много лягушачьих баек расскажу. Словом, попрыгала я с ними какое-то время, отдохнула, подумала о своей молодой жизни и прискакала к отцу: так, мол, и так, почти поняла, практически осознала, верни мне только человеческий облик. Отец возражать не стал, но лягушачью кожу наказал везде с собой возить. На случай, если я снова начну забываться и стремиться стать лучше всех.
— Что-то ты больно часто забываешься, получается, — почесал в затылке Иван-царевич. — Каждый день туда-обратно перекидываешься.
— Это ты меня в первое время не видел. У окружающих от моих превращений просто в глазах рябило. Ну все, хватит рассиживаться. Беги, договаривайся с папой, заказывай ковер-самолет до его офиса, чтобы он поскорее мне новую лягушачью кожу наколдовал. Только смотри, чтобы это был самый лучший ковер-самолет! Достойный моей красоты и ума. Понимаешь?
— Понимаю, — кивнул Иван-царевич. — Теперь понимаю, что твой отец — не только величайший волшебник, но еще и очень мудрый человек.
ИВАН МАТВЕЕВ
ИЗ ЦИКЛА «АХИЛЛЕС И ЧЕРЕПАХА»
Становление философа
Черепаха полистала книжку, потом сказала:
— Давай тянуть. Должны быть тина и трава морская.
Они взялись за невод и потащили его на берег.
Невод шел тяжело.
Вытащив его, оба молча уставились на добычу.
— М-да, — сказал Ахиллес. — Смотри, а вон тот ботинок почти целый.
— И покрышка ничего.
— Хорошая покрышка, ага.
— Тоже почти целая.
— И такая рифленая.
— Очень даже приличная покрышка, — печально подытожила Черепаха. — Что делать будем?
— Ну, — сказал Ахиллес, — это, в конце концов, Черное море. А не Самое-Синее. Возможны расхождения в мелочах.
Черепаха достала телефон:
— Звони, консерватор.
Ахиллес насупился и набрал номер.
Послушал.
Потом отшвырнул невод в сторону.
— Вне зоны действия сети, — сказал он.
Черепаха зевнула:
— А что, собственно, тебе от нее надо?
— Не мне, — ответил Ахиллес.
— А кому?
— Да есть один. У него бочка снова треснула. А он в ней почитай родился.
* * *
— Я так и думал, — сказал Диоген. — Она знает, что это я вас попросил.
— А что вы не поделили? — поинтересовалась Черепаха.
— Все началось с бочки, — сказал Диоген печально.
— И?
— Через три дня у меня уже было свое царство на острове.
— И?
— Черт меня дернул попросить эту белку с изумрудами…
Фаэтон
— Ничего себе, — сказала Черепаха. — Это не мифология, а бразильский сериал.
— Ну все ж свои, — сказал Фаэтон, улыбаясь.
— Только никому-никому, ладно? — попросил Черепаху Ахиллес. — Это вроде как тайна.
— А кто поверит?
— Дети, например.
— Мифологов кондрашка хватит, — добавил Фаэтон.
— Чего-то я не понимаю, — сказала Черепаха. — А вся эта история с колесницей Гелиоса?
— Выведение мифоактивов, — сказал Фаэтон. — Она была застрахована, так что папе сразу дали новую.
— Колесницу просто не узнать.
— Тюнинг. И номера перебил.
— А можно вопрос? — сказала Черепаха.
— Да?
— А зачем?
Фаэтон ухмыльнулся:
— Да просто люблю делать подарки. С Новым годом!
Он поправил красный колпак и полез обратно в каминную трубу.
Мимир
— «На севере от Иггдрасиля голова великана Мимира охраняет таинственный источник мудрости, — прочитал Ахиллес. — Обратите внимание на его шлем, типичный образчик скандинавской культуры мифологических веков… тра-ля-ля… кормить строго воспрещается».
— Это шлем? — с сомнением спросила Черепаха.
Из-под шлема что-то заворчало.
Ахиллес снова уткнулся в проспект:
— Так написано, — сказал он. — Но я, как специалист, сомневаюсь.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор