Терновый Король - Киз Грегори
Книга Терновый Король - Киз Грегори читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.
…И явилась в мир новая королева, и пролились реки крови, и войска шли в битву не чтобы сражаться, но чтобы умирать, однако лорды-скаслои, давние правители, все же были повержены. И наступили новые дни, дни спокойствия.
Надолго ли?
Ибо нечто грозное дремлет в лесной глуши, зловещий Терновый король, и легенды гласят, что, пробудившись, он разорвет само небо. И спутниками его будут тернии, гниль и распад – и мантикоры, и страшные греффины. Деревья, сама земля уже чувствуют приближение конца.
И на этот раз нет героя, который может спасти мир. Нет волшебного меча, который сразил бы зло, поскольку и зла как такового нет. Есть лишь пешки, передвигающиеся по огромной доске. И действующие по воле случая. И умирающие. Хотя исход большинства сражений решают как раз самые незначительные фигуры.
1 863 0 22:56, 04-05-2019Книгу Терновый Король - Киз Грегори читать онлайн бесплатно - страница 161
Вместо этого Уильям подошел к столу и развернул карту, придавив ее по углам бронзовыми статуэтками, исполненными в форме готовящихся к броску змей с бараньими головами.
– До сих пор на ногах? И все в заботах? – услышал он за спиной знакомый насмешливый тон.
– Роберт? – Уильям резко обернулся и, едва не потеряв равновесия, громко выругался.
– Что случилось? – осведомился его брат.
– Ничего. Последние дни я почти не могу пить. Мои ноги начинают заплетаться после первой же бутылки. Где, скажи ради святых, ты пропадал эти девять дней?
– Разумеется, в Салтмарке. Где же еще?
– Где? В Салтмарке? Но почему без моего ведома? И, собственно говоря, зачем?
– Я счел за благо не обращаться к тебе за разрешением, – мрачно произнес Роберт. – Потому что это в большей степени относится к сфере моей компетенции. Как бы неуместно это сейчас ни звучало, – он выдавил из себя скупую улыбку, – возьму на себя смелость напомнить, что ты сам назначил меня своим премьер-министром.
– Очевидно, дело касается Лезбет?
– Пожалуй, – ответил Роберт, потрогав свои усы. – Я бы сказал, отчасти.
Уильям собрался с мужеством, прежде чем задать следующий вопрос:
– Ее убили?
– Нет. Она жива и вполне здорова. Более того, мне даже позволили с ней встретиться.
– О слава святой Анне! – произнес Уильям, отхлебнув большой глоток вина. – Очевидно, они требуют выкуп. Но какого рода?
– Если позволишь, я налью себе немного, – вежливым тоном попросил Роберт.
– Да, пожалуйста.
Взглянув на стоявший на столе графин, Роберт презрительно ухмыльнулся:
– Может, у тебя имеется что-нибудь поприличней, из более южных мест? И как только твой организм может принимать эту несусветную дрянь?
Уильям махнул рукой в сторону кабинета:
– Вон там стоит красное вино из Теро Галле. То самое, от которого ты без ума. Его только что разлили по бутылкам.
– «Вин Крове»?
– Оно самое.
Уильям с нетерпением ожидал, пока Роберт нальет себе кроваво-красного напитка и сделает несколько первых глотков.
– Вот так уже лучше. Хорошо, что хоть твои виноторговцы знают толк в вине.
– Как?! Как ты можешь сохранять хладнокровие, когда похищена наша сестра?
– Не смей попрекать меня безразличием к Лезбет, – отрезал Роберт.
– Прости. Мне не следовало этого говорить. Но, пожалуйста, не терзай меня ожиданием. Расскажи поскорей, что ты узнал.
– Как я уже сказал, она вполне здорова. И мне даже позволили с ней свидеться. Она просила передать, что тебя любит.
– Но откуда? Где она находится?
– Она в плену у герцога Острбурга.
– Как? Ради всех святых, как это могло произойти? Когда ее видели в последний раз, она верхом на своей лошади направлялась куда-то на восток от Слива. Ведь она была на острове. Как, ради всех святых, им удалось ее похитить?
– Об этом Острбург мне не сказал.
– Знаешь, день назад из Сафнии приехал ее жених. Он вне себя от случившегося.
– В самом деле? – Глаза Роберта как-то странно блеснули.
– Ладно, оставим это. Скажи, чего хочет герцог?
– А как ты думаешь? Конечно, выкупа.
– Какого именно выкупа?
– В виде судов. А именно – двадцать кораблей.
– Двадцать парусных кораблей? Но мы не сможем без них обойтись, если начнем войну с Салтмарком. Или с Ханзой.
– Видишь ли, он хочет не просто двадцать наших кораблей. А двадцать потопленных кораблей, принадлежащих флоту островов Печали. Да, да, ты не ослышался, двадцать кораблей, лежащих на дне моря.
– Что? – проревел Уильям и швырнул в стенку бокал, который рассыпался на тысячу пурпурных осколков. – Да как он смеет? Как, скажи мне ради святого Рустера, он смеет?
– Он чрезвычайно тщеславный человек, ваше величество. Имея на своем счету двадцать потопленных кораблей, он сможет значительно продвинуться при дворе Ханзы.
– На своем счету? То есть он хочет, чтобы мои корабли выступили под его флагом? И потопили корабли островов Печали?
– Таково его требование, ваше величество, – произнес Роберт более сердитым тоном. – В противном случае, как было сказано, он развлечется с нашей сестрой в свое удовольствие. А потом передаст ее своим людям, которые будут наслаждаться принцессой, пока она не сойдет с ума.
– О святой Михаил! – воскликнул Уильям. – До чего докатился этот мир! Неужели в нем не осталось ни капли чести?
– Чести? – Роберт горько усмехнулся. – Послушай, Уильям…
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор