Три мудреца в одном тазу - Рудазов Александр

Книга Три мудреца в одном тазу - Рудазов Александр читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.

С возрастом обычно приходит и мудрость. А потом - уходит обратно. Но что есть настоящая мудрость для волшебника? Уметь добиться результата - любой ценой! Если нужно совершить подвиг - найди себе героя. Нету? Ну так сделай его из подручного материала! Лодка прохудилась? Починим! Не получается? Ну тогда вызовем себе новую... и пусть эти матросы не жалуются на произвол - они всего лишь бесплатное приложение к плавательному средству! Все равно жалуются? Превратим их в какую-нибудь гадость... только не всех, а то некому будет грести!

Нет, для настоящего волшебника нет ничего невозможного. Правильное заклинание решит любую проблему. Вот только вспомнить бы его... как же там было... хррр-пс-пс-пс...

1 541 0 14:23, 04-05-2019
Три мудреца в одном тазу - Рудазов Александр
04 май 2019
Жанр: Фантастика / Фэнтези Название: Три мудреца в одном тазу Автор: Рудазов Александр Год : 2005 Страниц : 180
+2 2

Книгу Три мудреца в одном тазу - Рудазов Александр читать онлайн бесплатно - страница 180

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

[42] Они живы? (мбумбу)

[43] Сокута жив, Паруски мертв. (мбумбу)

[44] Хорошо. (мбумбу)

[45] Не просто ука-ука, а очень много ука-ука! Их надо убить! (мбумбу)

[46] Унтер-офицерское звание, командир отделения из десяти человек.

[47] Легость - небольшой парусиновый мешочек с песком, оплетенный пеньковым тросом и прикрепленный к бросательному концу.

[48] Кнехт - причальная тумба.

[49] Мастер квартердека - командир абордажной команды.

[50] До чего же глупы эти белые люди! Отдают такие ценные вещи за бесполезные улиточные каки! (мбумбу)

[51] Осторожно, вождь! А то эти белые макаки догадаются, что мы их обманываем! (мбумбу)

[52] Varius (лат.) - разный.

[53]Тавук-кефтеси - турецкое блюдо, кефте из курицы. Кефте - шарики из фарша, потушенные с овощами на оливковом масле.

[54] Ваалам - дьявол жадности и алчности.

[55] Бар - мель, отгораживающая устье реки от моря, образовавшаяся от осадки грунта, выносимого рекой в море.

[56] Вопреки бытовавшему до недавних времен мнению, табак был известен в Старом Свете задолго до Колумба. Измельченные листья этого растения использовались для набивки мумий, чтобы убить насекомых и приостановить разложение.

[57] Электрон - природный сплав золота и серебра.

[58] Прости, юная сестра моя, не скажешь ли ты, где Наместник Корабля? (юбер.)

[59] Форорак - хищная нелетающая птица, достигающая 2 м в высоту. Отличается огромной силой и скоростью. На Земле обитала в Южной Америке 20-15 млн. лет назад.

[60] Эпиорнис - птица отряда страусиных, обитавшая на Мадагаскаре и вымершая сравнительно недавно. В высоту достигала 3,1 м, вес - около 400 кг.

[61] Профессиональные воры в Юберии делают себе специальную татуировку на щиколотках и скрывают ее под ремешками сандалий. Это очень облегчает жизнь стражникам - достаточно снять с подозреваемого обувь, чтобы узнать, что он вор, но такая татуировка считается делом чести. Поэтому мастеров-воров Юберии называют Щиколотками.

[62] Юберийцы используют двенадцатеричную систему счета. Число 864 у них круглое.

[63] Государственные служащие, подчиняющиеся непосредственно Владельцу, называются не Наместниками, а Наложницами - ибо никто не может управлять частями тела Владельца. И все они исключительно женщины - Владелец не может иметь наложницу-мужчину. Поэтому личные советницы Владельца - Наложницы Мудрости, личные шпионки - Наложницы Глаз, личные посланницы - Наложницы Ног, личные телохранительницы - Наложницы Тела, личные целительницы - Наложницы Здравия, личные убийцы - Наложницы Смерти (в отличие от палачей, именующихся Наместниками Смерти).

[64] Бритвозубами в Юберии называют наемных убийц - за их привычку прятать оружие во рту. В качестве орудия убийства они чаще всего используют именно обычную медную бритву (реже обсидиановую).

[65] Моцарена - юберийская монета, чеканящаяся в виде золотого шарика.

[66] Килик - плоская чаша с ручками по сторонам и на ножках.

[67] Твоя мать сделала тебя от больной белой крысы! (юбер)

[68] Джэб - короткий резкий прямой удар в голову.

[69] Я не понимаю. (ваннвайг)

[70] Дзюдоги - костюм дзюдоиста, состоящий из кимоно, брюк и пояса.

[71] Лаиса - монета Юберии, чеканящаяся в виде шарика из электрона.

[72] Фуллерит - искусственное кристаллическое вещество в два раза тверже алмаза. Впервые было получено в 90-х гг. XX в. в России.

[73] Стельта - юберийская мера длины, 0.39 км.

[74] Красная Колесница - юберийское орудие казни. Представляет собой стул с двумя плоскими лезвиями, воткнутыми в сиденье. Посаженный на него, приговоренный умирает, медленно истекая кровью.

[75] Пентакль (или пантакль) - талисман или предмет для вызывания духов или других магических действий в виде орнамента с магическими знаками.

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги