Девица и волк - Чепенко Евгения

Книга Девица и волк - Чепенко Евгения читать онлайн Фантастика / Фэнтези бесплатно и без регистрации.

Вторая повесть о молодой Яге, волкодлаке и их друзьях. Дубравко предстоит защитить Даню от посланных его кланом убийц, встретиться с матерью и стать сторожем Кладенца. Ну а Дане — разобраться с тем, кто пытался навлечь на нее гнев Морока.

1 098 0 08:17, 05-05-2019
Девица и волк - Чепенко Евгения
05 май 2019
Жанр: Фантастика / Фэнтези Название: Девица и волк Автор: Чепенко Евгения Страниц : 31
0 0

Книгу Девица и волк - Чепенко Евгения читать онлайн бесплатно - страница 28

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Ответа на крик не последовало.

— Лиза!

Тишина.

Дубравко готов был кинуться по следу, но резкий удар в грудь выбросил его из окна второго этажа на холодную сырую землю. Он вскочил в тот момент, когда здоровенный волкодлак приземлился прямо перед ним. Парень удовлетворенно сверкнул в темноте зубами. Наконец кто-то откликнулся на зов.

— Я думал, что мне уже не ответят.

Здоровяк добродушно улыбнулся.

— Не ответишь тебе. Как же!

— Здравствуй, Яков. Давно не виделись.

Не прерывая беседу Дубравко и его противник начали пригнувшись тихо кружить, выбирая удобный момент для нападения.

— Давненько, давненько…

Яков прыгнул, намереваясь вцепиться сбоку и повалить волкодлака на землю, однако промахнулся. В темноте клацнули зубы, укусив пустоту.

— Как живешь? Как я живу ты-то наверняка знаешь.

— Как не знать. Лизка из-за тебя да этой ведьмы совсем с ума сходить стала.

Теперь выпад сделал Дубравко, но противник довольно проворно для своей комплекции ушел от удара на здание. Его фигуру в проеме окна теперь освещали дальние уличные фонари.

— Да, Яков. Пожар мне не понравился. Совсем не понравился.

— Мне признаться все это тоже порядком поднадоело.

Дубравко резким прыжком выбил Якова внутрь здания. Из легких здоровяка вырвался свист. С глухим ударом он впечатался в противоположную от окна стену, проломив ее.

— Так отчего же ты ей подчиняешься?

Парень, пошатываясь, поднялся. С его одежды посыпался мусор и куски разбитого бетона. Яков брезгливо отряхнулся.

— Вот, черт! Мне нравились эта куртка и джинсы. Так велел совет.

Дубравко нарочито медленно приближался, намереваясь во что бы то ни стало закончить разговор.

— А сам ты себе что велел?

Яков удивленно уставился на волкодлака.

— Я не благородной крови. Я — не ты. С кланом сильнее и спокойнее. Вот Лизка ведьму убьет, ее колдовство с тебя снимет и уговорит тебя к нам вернуться.

Дубравко засмеялся.

— Ты и вправду в это веришь? Вот, значит, что в клане думают? Что она ведьма, а я под ее чарами?

Яков подождал пока Дубравко подойдет на расстояние вытянутой руки и прыгнул.

— А разве нет?

Противники сцепились в смертельной схватке. Дубравко получил удар в челюсть. В глазах запрыгали солнечные зайчики. Он зарычал и сомкнул зубы на загривке здоровяка. Все его инстинкты кричали сильнее сжать челюсть и позволить шейным позвонкам противника приятно хрустнуть, но усилием воли он подавил это дикое желание. По губам струилась горячая теплая кровь, совершенно непригодная для еды.

Яков не остался в долгу. Он вывернулся и принялся разрывать предплечье Дубравко. Волкодлак выдернул руку, оставив часть одежды с мясом в зубах Якова, и отступил вглубь здания, миновав несколько дверей.

— Нет. Я ее люблю.

Яков догнал Дубравко, замер в паре метров от него и приготовился к прыжку, недоуменно хмурясь в неосознанном ожидании пояснений.

— Я выбрал ее в пару.

— Это в тебе говорят чары.

Дубравко продолжил неподвижно стоять. С руки стекала кровь, образуя на полу небольшую темную лужицу. Организм уже начинал восстанавливать потерянную плоть.

— Я сильнее вас всех. У меня есть Мирна и Горан. По-твоему, и они тоже под чарами?

Здоровяк задумался, на время, забыв о нападении. Волкодлак одним прыжком сбил Якова с ног и сжал пальцы здоровой руки на его горле. Противник захрипел и начал вырываться. Тогда Дубравко воспользовался второй кистью, потревожив уже почти зажившее предплечье. Яков был силен и, несмотря на поврежденную шею, Дубравко стоило неимоверных усилий удерживать его под собой.

— Нет. Я выбрал себе пару и Мирна одобрила.

— Но ведьма убила Йосипа.

— Йосип собирался убить ее и меня.

Волкодлак знал, что инстинкты выживания Яков ставит и понимает превыше всего.

— Этого Лизка на совете не поведала.

— Елисавета хитра. Кроме того, тебе известно, когда-то она выбрала меня себе в пару без моего на то согласия. Ее стязя — хитрость. Напрасно совет доверился ей. И ты напрасно принимаешь ее сторону. Она, не задумываясь, пожертвует тобой, уже пожертвовала. Лиза жаждет мести, жаждет представления, иначе она распорядилась бы убить Даню на месте. Но нет. Ты принес ее сюда и отправился сражаться со мной по ее приказу. Ведь верно?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги