Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ - Брэдбери Рэй

Книга Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ - Брэдбери Рэй читать онлайн Фантастика / Научная фантастика бесплатно и без регистрации.

153 0 08:19, 05-05-2019
Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ - Брэдбери Рэй
05 май 2019
Жанр: Фантастика / Научная фантастика Название: Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ Автор: Брэдбери Рэй Год : 2005 Страниц : 66
0 0

Книгу Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ - Брэдбери Рэй читать онлайн бесплатно - страница 51

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66

– Собрание сочинений нельзя делить!

– Это еще почему? Ты собираешься поделить даже малыша. Романы оставь себе, а идеи заберу я.

Схватив три тома, он метнул их по ковру на другую половину гостиной.

Перешагнув через книги, она принялась изучать стопки, которые сама сложила для него.

– В чем дело? – возмутился он.

– Надо кое-что пересмотреть. Заберу-ка я назад Джона Чивера50.

– Еще чего?! Тебе – что получше, а мне – что получится? Чивера не тронь. Вот тебе Пушкин. Скука. Роб-Грийе51 – скука на французский манер. Кнут Гамсун52? Скука на скандинавский манер.

– Хватит навешивать ярлыки. Нечего заноситься, как будто я двоечница. Рассчитываешь забрать самые ценные книги, а меня оставить с носом?

– Можно и так сказать. Эти дутые авторитеты только и делают, что копаются друг у друга в пупках, поют взаимные дифирамбы на Пятой авеню и всю дорогу палят холостыми!

– Диккенс, по-твоему, тоже дутый авторитет?

– Диккенс?! На протяжении этого века ему не было равных!

– И то слава богу! Если ты заметил, тебе достается весь Томас Лав Пикок53. Вся фантастика Азимова. А это что, Кафка? Сплошные банальности.

– Так кто из нас навешивает ярлыки? – Он нетерпеливо перебирал то ее стопки, то свои. – Пикок. Едва ли не величайший юморист всех времен. Кафка? Глубина. Блистательное безумие. Азимов? Гений.

– Ох, скажите на милость! – Она села в кресло, положила руки на колени и наклонилась вперед, кивая в сторону книжных гор. – Кажется, я начинаю понимать, где между нами прошла трещина. Твои любимые книги для меня – чепуха. Мои для тебя – барахло. Мусор. Почему мы этого не заметили десять лет назад?

– Мы многого не замечаем, пока… – он запнулся, – …пока любим.

Наконец-то это было произнесено вслух. Откинувшись на спинку кресла, она неловко сложила руки на груди и чопорно сдвинула колени. В глазах появился предательский блеск.

Он отвел взгляд и принялся мерить шагами комнату.

– Дьявольщина, – пробормотал он, с осторожностью трогая ногой то одну, то другую стопку. – Мне плевать, что куда попало. Какая разница, я ведь…

– Сможешь все увезти за один раз? – тихо спросила она, глядя на него в упор.

– Думаю, да.

– Помочь тебе погрузить книги в машину?

– Нет, не надо. – В комнате опять повисло долгое молчание. – Я сам.

– Точно?

– Абсолютно.

С тяжелым вздохом он потащил к дверям первую охапку книг.

– У меня в багажнике есть коробки. Сейчас принесу.

– А остальное не будешь просматривать? Может, ты сочтешь, что там много лишнего.

– Вряд ли, – отозвался он. – Ты знаешь мой вкус. Я же вижу – все рассортировано с умом. Просто не верится: как будто ты взяла лист бумаги и аккуратно разрезала пополам.

Он перестал громоздить книги у дверей и окинул взглядом сначала один книжный вал, потом все другие литературные крепости с башнями и, наконец, свою жену, зажатую на нейтральной полосе. Где-то далеко-далеко, в противоположном конце.

В это время из кухни примчались две черных кошки, одна крупная, другая поменьше; они начали скакать по шкафам и полкам, а потом так же внезапно исчезли, не издав ни звука.

У него дрогнула рука. Правая нога развернулась носком к открытой двери.

– Нет, не надо! – остановила она. – Здесь кошкам вольготнее. И Мод, и Модлин останутся со мной.

– Но ведь… – начал он.

– Нет, – отрезала она.

Снова наступила пауза. У него понуро опустились плечи.

– Черт побери, – вполголоса сказал он. – На кой мне эти книги? Оставь себе.

– А через пару дней ты передумаешь и приедешь за своей долей.

– Мне они не нужны, – бросил он. – Мне нужно совсем другое.

– В том-то и ужас, – сказала она, не двигаясь. – Я все понимаю, но изменить ничего нельзя.

– Да, видимо, так. Сейчас вернусь. Надо сходить за коробками. – Открыв дверь, он еще раз недоверчиво оглядел новый замок. Достал из кармана старый ключ и положил на столик в прихожей. – Это можно выбросить.

– Конечно, – подтвердила она, но так тихо, что он не расслышал.

– Я постучу, – сказал он и обернулся с порога. – Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что все это время мы старательно обходили главный вопрос.

– Какой?

Он заколебался, переступил с ноги на ногу и выговорил:

– С кем останутся дети?

Она не успела ответить – за ним уже закрылась дверь.

Приезжайте вместе с Констанс!

Come, and Bring Constance! 1988 год Переводчик: Е. Петрова

В субботу за завтраком жена положила на стол почту. Как всегда, целую кипу.

– Мы с тобой внесены во все реестры города и окрестностей, – сказал он. – Я понимаю, счета – неизбежное зло. Но эти бессмысленные вернисажи и премьеры, эти выгодные предложения, от которых никакой выгоды, эти…

– Что еще за Констанс? – перебила жена.

– Кто-кто? – опешил он.

– Констанс, – повторила жена.

И летнее утро тут же сменилось ноябрьским холодком.

Она протянула ему письмо из Лейк-Эрроухеда, от эзотерической компании, известной ему по опыту прошлых лет: его приглашали посетить курс лекций на темы голосов Вселенной, телепатии, экстрасенсорных техник и дзен-буддизма. Под текстом стояла неразборчивая подпись, что-то вроде «Джуйфл Кикрк». Как будто печатали в темноте, тыча пальцем куда попало, а потом не удосужились проверить.

Внизу была приписка: «Приезжайте вместе с Констанс!»

– Ну? – спросила жена, старательнее обычного намазывая маслом подсушенный хлеб.

– Впервые слышу.

– Неужели?

– Знать не знаю никакой Констанс.

– Правда?

– Клянусь честью матери воина-индейца.

– Индейцы – ослы, воины – козлы, а твоя мать была доступной женщиной, – сказала жена.

– Никакой Констанс, – он швырнул письмо в мусорную корзину, – не было и в помине, нет и не будет.

– В таком случае, – с логикой обвинителя произнесла жена, словно облокотившись на барьер перед свидетелем, – по-че-му, – выговорила она по слогам, – это имя, – изрекла она и закончила: – Упомянуто в письме?

– А собаки готовы? – спросил он.

– Какие еще собаки?

– Которых ты собираешься на меня спустить.

Между тем его мысли заметались.

В задумчивости глядя на него, жена вторично мазала маслом один и тот же тост. Констанс, лихорадочно соображал он.

Была у меня знакомая Алисия, была Марго, знал одну Луизу, где-то – дело прошлое – повстречал даже Эллисон. Но чтобы…

Констанс?

Нет. Ни в опере. Ни в гостях.

Через пять минут он позвонил в Лейк-Эрроухед.

– Где у вас этот кретин? – брякнул он, не подумав.

– Мистер Джунофф? Соединяю, – ответил женский голос, как будто в таком именовании не было ничего особенного.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 66
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги