Искушение Торильи - Картленд Барбара

Книга Искушение Торильи - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..

793 0 23:36, 04-05-2019
Искушение Торильи - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Искушение Торильи Автор: Картленд Барбара Год : 1999 Страниц : 54
+3 3

Книгу Искушение Торильи - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 11

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 54

Когда Хэвингэм ночевал в гостиницах или отелях, камердинер всегда застилал его постель домашними льняными простынями и подушками, которые они возили с собой.

— Не желает ли ваша светлость подняться завтра пораньше? — спросил Гаррис, уже успевший собрать одежду маркиза. Он покинет «Пелиган» на рассвете, чтобы совершить такое же путешествие, как сегодня, и приготовить все заранее к прибытию своего господина.

— Разбудите меня в восемь часов, — велел маркиз. — Вы приготовили для Джима мою одежду?

— Все что нужно — в гардеробе, милорд.

В голосе слуги слышалась обида за то, что маркиз счел необходимым проконтролировать его.

«Очень хорошо, — подумал маркиз, — что я возложил на Джима обязанности камердинера».

— Доброй ночи, милорд, — с почтением произнес Гаррис. — Надеюсь, вашу светлость не потревожат.

— И я тоже, — кивнул маркиз.

Последний раз оглядев комнату, Гаррис вышел, закрыв за собой дверь.

Сняв длинный шелковый халат, маркиз бросил его на кресло и забрался в постель.

Он не ошибся, посчитав ее удобной.

Погружаясь в перину, набитую гусиными перьями, Хэвингэм с удовлетворением подумал, что проведенный в одиночестве вечер ему импонирует больше, нежели скучные разговоры с хозяевами или — что еще хуже — званый обед в его честь в каком-нибудь сельском особняке.

До чего же тоскливо обмениваться любезностями с людьми, не имеющими с ним ничего общего! Утешало лишь то, что маркиз никогда более их не увидит.

Тонкие полотняные простыни холодили тело, золотое пламя в камине разгоняло мрак. Маркиз уже засыпал, когда на дубовой лестнице послышались тяжелые неуверенные шаги.

Он еще успел в полудреме подумать:

«Какого черта хозяин гостиницы не застелил лестницу ковром, как делают цивилизованные люди?!»— как вдруг раздался громкий стук в дверь.

На мгновение Хэвингэму почудилось, что ломятся в его дверь. Но потом, когда звук повторился, он понял, что стучат в дверь соседней комнаты.

— Кто… это? — прозвучал негромкий женский голос. Тем не менее маркиз услышал вопрос совершенно отчетливо и разгневался оттого, что стенка между двумя комнатами оказалась слишком тонкой.

— А мине нужно передать вам кое-что, мисс, штуковину, которую вы оставили в стоповой, — ответил мужской голос.

Природу странного акцента маркиз не мог определить, и вообще этот голос звучал необычно.

— Но я… я уверена в том, что ничего не забыла… внизу! — запротестовала женщина.

— Все у миня тута, мисс.

Маркиз пытался не думать о том, что происходит, но ему показалось, что женщина поднялась с постели.

В замке повернулся ключ.

— Не могу представить себе… — сказала она и чуть погодя воскликнула. — О, так это… вы!

— Да, я, — сказал мужчина совершенно другим голосом. — Вы ускользнули, не попрощавшись.

— Ио мне… мне нечего сказать… А у вас, сэр, нет права… разговаривать со мной.

— А я и не хочу говорить с вами.

— Вам не следовало… приходить сюда…

Пожалуйста, уйдите… уйдите.

Маркизу показалось, что женщина пытается закрыть дверь. И тут она закричала:

— Нет! Нет! Нельзя сюда входить! Уходите… уходите прочь, немедленно!

— Я хочу поговорить с вами.

— Пожалуйста… оставьте меня в покое… Вы не имеете права вламываться ко мне в… спальню.

— Я уже в ней! И что вы будете со мной делать?

— У вас нет права так поступать… Я завизжу, если вы не… не уйдете… немедленно!

— Едва ли хозяин гостиницы или кто-то еще услышит вас. Они заняты внизу.

— Прошу вас… уйдите! Я уже… легла в постель… и мне… нечего сказать… вам.

— А вот я хочу сказать вам о многом!

Во-первых, вы очень красивы, мисс Клиффорд. Как видите, я узнал ваше имя, хотя вы отказались назвать его мне.

— Вы должны… уйти… Это нечестно…

Вы сами знаете, что не имеете права… врываться в мою… спальню подобным образом!

— Я не вижу в этом ничего плохого, и, если вы прекратите жеманничать и кривляться, мы сможем позабавиться.

— Я не знаю, что вам нужно… Уйдите, прошу вас… Уйдите, пожалуйста, оставьте меня… в покое!

— А вот этого, моя дорогая, я совершенно не собираюсь делать. Ну же, будь умницей. Какая милашка! Я давно не видел такой очаровательной женщины.

Мужчина, должно быть, шагнул вперед, и последовавший женский крик был полон страха и отчаяния.

— Нет! Нет!

Маркиз тотчас сел на постели. Это становится невыносимо, подумал он, ему не только докучают… Более того, за стеной нагло и бессовестно оскорбляют женщину.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 54
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги