Дар - Гарвуд Джулия

Книга Дар - Гарвуд Джулия читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….

Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.

2 614 0 13:34, 04-05-2019
Дар - Гарвуд Джулия
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Дар Автор: Гарвуд Джулия Год : 1999 Страниц : 150
+6 6

Книгу Дар - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно - страница 15

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 150

Да, нужно было признать, что грабитель из Сары вышел бы никудышный. Он слышал, как громко хлопали наверху двери, и был абсолютно уверен, что весь этот грохот – дело рук его невесты. Она же мертвого разбудит этим шумом, и вообще, какого черта и из-за чего весь этот шум?

Вдруг в глубине дома раздался пронзительный крик. Натан устало вздохнул. Он направился к лестнице, чтобы еще раз попробовать помочь этой сумасшедшей, но тут же остановился. На верхней площадке появилась Сара. Но она была не одна. Натан отступил в тень ниши и стал ждать. Теперь все встало на свои места. Сара вела с лестницы, обнимая за поникшие плечи, другую женщину, старательно помогая ей сойти со ступеней. Он не видел лица незнакомки, но по ее медленной и неуверенной походке мог сказать, что она или очень слаба, или испытывает мучительную боль.

– Пожалуйста, Нора, не плачь, – шептала Сара. – Теперь все будет хорошо. Я обязательно вылечу тебя.

Пара спустилась в вестибюль. Сара сняла свой плащ и накинула на плечи другой женщины, потом наклонилась и поцеловала ее в лоб.

– Я знала, что ты найдешь меня, Сара. Я ни минуты не сомневалась в этом. В глубине души я не теряла надежды, что ты придумаешь что-нибудь, чтобы помочь мне.

От волнения у Норы перехватило дыхание. Тыльной стороной ладоней она вытирала слезы, струившиеся из глаз. На ее запястьях Натан разглядел темные следы синяков. Он понял, откуда эти отметины. Старую женщину наверняка связывали веревками.

Сара протянула руку и нежными движениями стала поправлять заколки в волосах у тети.

– Конечно, ты знала, что я обязательно приду за тобой, – ласково шептала она. – Я люблю тебя, тетя Нора, и никогда больше не допущу, чтобы с тобой случилась беда… Ну вот, – добавила она самым веселым тоном на какой была способна, – теперь твоя прическа снова в порядке.

Нора схватила руку Сары:

– Что бы я без тебя делала, дитя мое?

– Не волнуйся, – ответила Сара.

Голос ее звучал спокойно и умиротворяюще. Она понимала, что в любую минуту ее тетушка может потерять над собой контроль, тем более что и сама испытывала сходное состояние. Когда она увидела синяки на лице и руках любимого ею человека, ей большого труда стоило не разрыдаться.

– Ты вернулась в Англию, потому что я тебя об этом попросила, – напомнила Сара. – Я так надеялась на ваше счастливое свидание с моей мамой, но я так страшно ошиблась. В том, что случилось с тобой, большая доля моей вины, Нора. Но теперь я всегда буду рядом с тобой.

– Ты – мое дорогое дитя, – опять повторила Нора. Рука Сары дрожала, когда она начала открывать дверной замок. – Но как ты сумела найти меня, – спросила она.

– Теперь это не имеет значения, – сказала Сара. Она, наконец, отомкнула замок и распахнула дверь. – После того как мы сядем на корабль, у нас будет уйма времени, чтобы поговорить обо всем. Я отвезу тебя домой, Нора. – Ах нет, Сара, я не могу сейчас уехать из Лондона.

Сара резко развернулась и посмотрела на тетку:

– Что ты имеешь в виду? Почему ты не можешь уехать из Лондона именно сейчас? Все уже готово, Нора. На свои последние средства я заказала рейс. Пожалуйста, не качай головой. Теперь не время возражать. Сегодня ночью мы обязаны уехать. Тебе очень опасно здесь оставаться.

– Генри забрал мое обручальное кольцо, – объяснила Нора. И снова покачала головой. Серебряная заколка в ее волосах опять съехала набок. – Без него я не уеду из Англии. Мой Джонни, Господи, упокой его душу, наказывал никогда не расставаться с ним, что я и делала с того самого дня четырнадцать лет назад, когда мы обвенчались. Я не могу уехать домой без своего обручального кольца, Сара. Оно слишком дорого для меня.

– Да, конечно, мы должны отыскать кольцо, – согласилась Сара, когда ее тетка снова залилась слезами. Ее обеспокоило тяжелое, прерывистое дыхание Норы. Дышала женщина с большим трудом, но Сара пока не могла понять, что это значило. – Ты не знаешь, где дядя мог спрятать твое кольцо? – спросила она.

– То, что он сделал, это настоящее надругательство, – ответила Нора, прислонившись к перилам, чтобы облегчить боль в груди. Затем, отдышавшись, продолжила:

– Он не стал даже его прятать. Он носит его на мизинце. Понимаешь, он щеголяет им, как своим трофеем. Если бы мы могли узнать, где сегодня пьянствует твой дядя, мы могли бы забрать кольцо.

Сара кивнула. У нее засосало под ложечкой от страха при мысли о том, что ей предстояло сделать.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 150
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги