Песня огня - Коултер Кэтрин

Книга Песня огня - Коултер Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Норманнский рыцарь Грэлэм де Моретон, снискавший славу в крестовом походе, попал в странную историю. Этот суровый воин, презиравший женщин и брак, был вынужден обвенчаться с французской аристократкой Кассией, лежавшей на смертном одре, после чего вернулся в Англию, считая себя вдовцом. Каково же было изумление Грэлэма, когда немного времени спустя красавица жена приехала в его замок с твердым намерением не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и завоевать любовь супруга-незнакомца…

831 0 13:41, 04-05-2019
Песня огня - Коултер Кэтрин
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Песня огня Автор: Коултер Кэтрин Год : 1999 Страниц : 168
-1 1

Книгу Песня огня - Коултер Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 168

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168

— Подумать только, всего четыре часа, миледи, и ты подарила мне вопящего сына. Наверняка в тебе есть капелька крестьянской крови.

Кассия подняла на него глаза, блеснувшие озорной усмешкой.

— Ты же хотел, милорд, племенную кобылу, а теперь жалуешься, что я оказалась недостаточно изнеженной!

Она еще и теперь с трудом могла поверить, что та боль кончилась так быстро. Даже память о ней почти изгладилась. Кассия прижимала к себе сына, чувствуя, как силы возвращаются к ней, и ей хотелось кричать от счастья и радости так, чтобы было слышно на весь Вулфтон.

— Он красивый, правда, Грэлэм?

— Да, и, когда повзрослеет, будет соперничать мощью со своим отцом.

Грэлэм с минуту задумчиво смотрел на сына.

— Не могу сказать, чтобы наш малыш унаследовал хоть одну черту от своей нежной матери. Даже волосы у него будут как все грехи Сатаны.

Кассия улыбнулась, прикладывая Гарри ко второй груди, а Грэлэм снова погрузился в мучительные воспоминания.

— Ты меня напугала не на шутку, — наконец сказал он, приближаясь к постели, и в голосе его внезапно появилась хрипота. — Я уже был близок к тому, чтобы поклясться, что никогда больше не прикоснусь к тебе снова, если ты выживешь. Но как раз, когда я готов был принести клятву вечного целибата, ты мне улыбнулась и попросила меня взглянуть на чудо, которое сотворила.

— Интересно, — размышляла Кассия вслух, — что было бы, если бы тебе пришлось сдержать клятву. Но этой тайны нам никогда не узнать.

Она прижала к себе Гарри, смотревшего на нее затуманенными глазками, и рассмеялась.

— Он чудо, правда, Грэлэм? Из него вырастет великий и могущественный человек, такой же, как его отец.

— Будем надеяться, что он сможет защитить сестер, которые у него родятся в следующие несколько лет.

Кассия только улыбнулась. Она отняла от груди уснувшего сына. Грэлэм взял его, осторожно держа на сгибе локтя.

— Не могу поверить, что когда-то был таким же маленьким и уязвимым.

— И так же зависел от женской заботы.

— О, в это-то я как раз могу поверить. Этот урок я получил достаточно поздно от одной маленькой упрямицы.

Он перевел глаза со сморщенного личика сына на жену.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Кассия?

— Да, — ответила она, лениво потягиваясь, — но как жаль, что он так похож на тебя. Мне кажется это несправедливым, раз мне пришлось проделать большую часть работы.

— Возможно, что его глаза будут светло-карими, орехового цвета и плутоватыми.

— Ха! Нет уж, пусть они будут черными. Но, может быть, у него хотя бы будут ямочки на щеках. Мне хочется на это надеяться.

Грэлэм широко улыбнулся жене и осторожно опустил сына в колыбель. Потом легонько провел пальцем по гладкой щечке ребенка, чувствуя, как в груди его ширится гордость. И в эту минуту он молча принес клятву, что сын его никогда не узнает грубости и жестокости, выпавших на его долю. Сидя на постели рядом с Кассией, он казался необычно серьезным.

— Ладно, милорд, — в голосе Кассии все еще звенел смех, — у него не будет ямочек. Я пошутила. Мне вовсе не хотелось тебя расстраивать.

— Да пусть будут где угодно, хоть на заднице, — сказал Грэлэм добродушно. — Он вырастет сильным мужчиной, Кассия, но я научу его питать почтение к женщинам: он будет знать, что его долг — защищать их.

— Лучшего учителя и желать не приходится, милорд.

Грэлэм тряхнул головой и тоже улыбнулся.

— Кажется, я становлюсь не в меру серьезным, моя любовь, а мне хотелось рассмешить тебя. Мы получили послание от твоего отца.

Глаза Кассии блеснули:

— Должно быть, в нем есть что-то забавное?

— Да. Там речь идет не только о Мари и детях, но и о Жоффрее.

Он улыбнулся еще шире, и Кассия хлопнула его по плечу.

— Скажи мне, Грэлэм! Что случилось?

— Похоже, что твоя тетка Фелис и Джоанна заключили нечто вроде альянса против Жоффрея. Жоффрей женился всего три месяца назад и уже бежал в Париж, чтобы избавиться от них.

Веселый смех Кассии заполнил всю комнату.

— Мне жаль его. Бедный Жоффрей!

— Но прежде чем уехать, он сделал Джоанне ребенка. По крайней мере сделал хоть что-то приятное для своей матери.

— Кстати о детях — когда мы увидим сына Гая?

— Надеюсь, скоро. К сожалению, он приедет без Бланш. Она снова ждет ребенка.

Грэлэм глубоко вздохнул.

— Такая покорная, уживчивая, нежная женщина. Так хорошо понимает потребности своего мужа.

Кассия следила за ним серьезным взглядом, но в глубине ее глаз поблескивали смешинки: эта шутка, известная им обоим, была уже не новой.

— Эта иллюзия, Грэлэм, легко может рассыпаться от любого прикосновения или слова.

Пока она говорила, он протянул руку и приподнял ее потяжелевшую грудь, как бы взвешивая ее.

— Я говорил тебе, как ты прекрасна, Кассия?

— Кажется, со вчерашнего дня не говорил ни разу. Но… Она снова умолкла, потому что муж ее, нежно к ней прикасаясь, снял с нее ночную рубашку, прижался лицом к ее груди и, взяв в рот сосок, принялся слегка его посасывать. Кассия ощутила, как наслаждение, пронизавшее все ее тело, окрасило румянцем ее щеки.

Она пропустила густые пряди его волос сквозь пальцы и притянула мужа ближе к себе. Подняв голову, Грэлэм несколько мгновений пристально смотрел ей в глаза.

— Не могу поверить, — сказал он хрипло, — что мой жадный сын получает от своей матери столько же наслаждения, сколько я. Твое молоко сладкое и свежее, как и ты сама.

— Умоляю тебя, милорд, и впредь думать так же, — ответила Кассия, и голос ее пресекся от полноты чувств.

— Так будет всегда, миледи. Уж это-то я тебе твердо обещаю. — И Грэлэм, крепко поцеловав, нежно привлек жену к своей могучей груди.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги