Мой дорогой - Медейрос Тереза
Книга Мой дорогой - Медейрос Тереза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Рано осиротев, Эсмеральда Файн посвятила свою жизнь младшему брату. Неожиданно юноша убегает из родного дома, а вскоре Эсмеральда узнает, что он убит. Чтобы найти убийцу и отомстить ему, девушка решается на рискованное путешествие. Она находит преступника — известного бандита Билли Дарлинга, за голову которого назначена награда, — она даже стреляет в него, но… дальше события развиваются самым непредсказуемым образом.
892 0 23:05, 04-05-2019Книгу Мой дорогой - Медейрос Тереза читать онлайн бесплатно - страница 17
Тоненькая книжка, которую она взяла посмотреть, поначалу вызвала разочарование. Это был всего лишь бульварный роман в дешевой бумажной обложке. На обложке красовался мужчина с огромным значком шерифа на сюртуке. Шериф попирал ногой униженного извивавшегося преступника. Герой выглядел одновременно благородным и самодовольным. «Бесстрашный техасский рейнджер», — прочитала она название. Эсмеральда решила посмотреть другую книжку — «Бич преступных банд». Затем еще одну. «Гордость канадской полиции».
Она ничего не понимала. Почему Дарлинг собирал книги о полицейских, когда ему следовало бы читать повести, прославляющие кровавые подвиги отчаянных бандитов вроде него самого? На первом листе книги она увидела имя Билли Дарлинга, написанное аккуратным почерком, а вовсе не каракулями, как можно было ожидать от него. Размышляя обо всех этих странностях, она не услышала, как открылась дверь.
На пороге стоял хозяин комнаты. Он держал в руках тарелку с вареной картошкой и аппетитным жареным бифштексом. Билли смотрел на девушку осуждающим взглядом. Она густо покраснела и отвела глаза в сторону.
Поставив тарелку на стол, Билли взял книгу из рук девушки и поставил ее на место.
— Она принадлежит одному парню, который жил здесь до меня, — сказал он не очень убедительно.
Эсмеральда только удивленно подняла брови. Дарлинг оказался не таким уж бессовестным лжецом, как она ожидала, и все же его поведение было ей непонятно. Давая уроки музыки, она нередко встречала среди своих учеников тех, кто не умел читать и всячески это скрывал. Билли же, напротив, скрывал свою грамотность.
Рискуя вызвать его недовольство, она сняла с полки книгу.
— Именно такие книги мечтал писать мой брат Бартоломью, — сказала она грустно. — Когда он был маленьким мальчиком, он часто просил меня почитать о Диком Западе, о людях, которые его осваивали.
Билли презрительно усмехнулся:
— Например, о таких самоубийцах, как Джордж Армстронг Кастер?
Вздохнув, она закрыла книжку.
— Боюсь, моего брата больше привлекали самые неприглядные герои — авантюристы разного рода…
— Одинокие вооруженные разбойники, — перебил девушку Билли, задиристо усмехаясь. Она поставила книгу на место.
— Наши родители умерли, когда мне было двенадцать лет, а Бартоломью — только шесть. Я знала, как они мечтали о том, чтобы он поступил в университет. Мне удалось скопить достаточно денег на полный годовой курс обучения в колледже. Конечно, пришлось многим пожертвовать ради этого…
Дарлинг пытливо посмотрел ей в глаза.
— Так почему же этот целеустремленный молодой человек сейчас не за партой в колледже? Эсмеральда опустила голову.
— У нас произошла ужасная ссора. Он заявил, что будет учиться только после того, как проведет на Западе хотя бы год, чтобы собрать материал для своих первых рассказов. Конечно, я запретила ему и думать об этом.
Билли улыбнулся, представив, как эта трогательная девчонка занималась воспитанием брата.
— А когда на следующее утро я проснулась, то обнаружила, что он исчез, а с ним — и деньги на обучение.
Эсмеральда подняла на Билли глаза, полные боли и отчаяния.
Он равнодушно пожал плечами, хотя на самом деле ему хотелось утешить ее.
— Может быть, вашему брату просто надоело цепляться за женскую юбку? Большинство мужчин охотнее лезут под юбку к женщинам…
— Мой брат не был из этого вашего большинства, — возмущенно оборвала его Эсмеральда.
— Значит, это и есть тот самый ваш брат, которого, как вы предполагаете, я убил?
— Конечно, у меня нет других братьев.
— Мисс Файн, вы образованная женщина, живете в культурном городе Бостоне. Не могу никак понять, как вы можете обвинять человека в таком страшном преступлении, не имея на это никаких оснований.
— Но это не так, мистер Дарлинг. У меня есть серьезное доказательство, можно сказать — неоспоримое!
Он удивленно уставился на нее, когда она вдруг стала ловко расстегивать многочисленные перламутровые пуговки высокого воротничка. Наконец она извлекла потертый конверт. Билли еле удержался от искушения заглянуть в потайное местечко. Их руки соприкоснулись, когда она передавала ему пакет, хранивший тепло ее тела.
Билли открыл конверт и высыпал его содержимое на стол: золотые карманные часы, траурная брошь, сплетенная из шелковых волос того же оттенка, что и у Эсмеральды, автоматическая серебряная ручка, сложенный листок бумаги и фотография улыбающегося молодого человека с этими самыми карманными часами.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор