В поисках любви - Картленд Барбара

Книга В поисках любви - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Блестящий маркиз Стэвертон упорно сопротивлялся попыткам светской львицы Элоиэы Уингейт завлечь его в свои сети… пока однажды не увидел чудо Холодная и циничная красавица внезапно превратилась в хрупкую, чистую девушку, пробудившую в душе маркиза пламя жгучей и нежной любви. Однако влюбленный повеса даже не подозревал, что сердце его покорено не Элоизой, но таинственной незнакомкой, чью тайну ему еще предстояло разгадать…

703 0 23:27, 04-05-2019
В поисках любви - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: В поисках любви Автор: Картленд Барбара Год : 2000 Страниц : 51
+4 4

Книгу В поисках любви - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 18

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51

Она направилась к двери, размышляя о том, как ей найти свою комнату.

К счастью, горничная леди Ниланд ждала за дверью.

Гильда тут же обратилась к ней:

— Вы не поднимитесь со мной в спальню, чтобы помочь расстегнуть застежки на спине?

В дороге было так жарко, я хочу как можно быстрее переодеться.

С этими словами она сняла шляпку и передала ее горничной. Та направилась в конец коридора, где, как догадывалась Гильда, должна была располагаться ее комната.

Дом был не очень большим. Комната Элоизы находилась почти рядом со спальней леди Ниланд.

Войдя к себе, Гильда обнаружила, что ее вещи распаковывает молоденькая служанка.

— Так ты здесь, Эмили! — обратилась к ней провожатая Гильды. — Мисс Элоиза желает переодеться с дороги. Помоги ей.

Горничная удалилась, и служанка принялась расстегивать застежки на платье Гильды.

— Она сегодня не в духе, — сообщила Эмили.

— Боюсь, это я ее рассердила, — отозвалась Гильда.

— Она и на меня злится, — призналась Эмист. — Я испортила новую скатерть.

Она бросила на Гильду вопросительный взгляд, словно желая убедиться, что не сказала ничего лишнего, и — уже другим тоном — спросила:

— Какое платье желаете надеть, мисс?

— Что-нибудь полегче и попроще, — ответила Гильда.

Девушка подошла к платяному шкафу и открыла дверцы.

У Гильды перехватило дыхание.

Никогда ей еще не доводилось видеть столько ярких, красивых нарядов сразу. Казалось, кто-то поймал радугу и запер ее в шкаф.

Гильде не хотелось заставлять леди Ниланд ждать, и она быстро указала на первое понравившееся платье из легкого муслина с рисунком из мелких цветочков и бледно-зеленой листвы.

Оно было похоже на то, которое Элоиза носила дома, но только отделано было не голубыми, а зелеными лентами.

Платье было настолько прелестно, что Гильда с удовольствием надела бы его на прием, но тут же сказала себе, что лучше предоставить выбор наряда камеристке.

Переодевшись, Гильда поспешила к леди Ниланд.

Газеты лежали на столике возле кресла, где сидела старая дама. Она тут же подозвала к себе Гильду.

— Скажи мне, что на тебе надето. Я хочу представить, как ты выглядишь. Самая большая беда для слепого состоит в том, что окружающие не дают себе труда давать ему четкие и яркие описания происходящего. Они считают все само собой разумеющимся и не требующим подробных рассказов.

— Я постараюсь описать все как можно тщательнее, — отозвалась Гильда. — Но позвольте мне начать с того, что сегодня чудесный день.

Под теплыми солнечными лучами оживает природа. За городом сейчас зацветает сирень, а среди деревьев проглядывают кое-где золотые головки нарциссов.

Гильда постаралась вложить в описание природы всю душу, и когда она остановилась, леди Ниланд промолвила:

— Ты так чудесно рассказываешь, милая моя. Я и не знала, что у тебя бывает столь поэтичное настроение.

— А теперь позвольте мне описать мое платье, — быстро сказала Гильда.

Она вдруг вспомнила, что Элоиза никогда не интересовалась природой.

— Кстати, по поводу цветов, — проговорила леди Ниланд. — Андерсен доложила мне, что тебе прислали несколько букетов. Ты, наверное, хочешь взглянуть на них?

— Я посмотрю их позже, — ответила Гильда. — Сейчас мне больше хочется беседовать с вами.

Было очевидно, что эти слова одновременно и удивили, и обрадовали леди Ниланд.

Гильда принялась рассказывать о том, какое впечатление на нее произвело свидание с домом, и как красива природа в ее родных местах.

Повествование прервала вошедшая в комнату Андерсен.

— Обед для вашей светлости! Стол для мисс Элоизы накрыт в столовой.

— Ах, как жаль, что я не могу обедать вместе с вами! — воскликнула Гильда.

Леди Ниланд в изумлении застыла и лишь через несколько мгновений ответила:

— Разве ты не помнишь, милая моя, что сама говорила, как тебе невыносимо есть с подносов в спальных комнатах!

Гильда затаила дыхание, а потом коротко рассмеялась:

— Видимо, я встала не с той ноги, раз могла сказать такое. Я буду благодарна, если вы позволите мне составить вам компанию. Мне совсем не нравится обедать в одиночестве.

В этот момент она вспомнила о том, как часто, с тех пор как умер отец, ей приходилось есть одной. А когда домой уходила миссис Хьюлет, и вовсе становилось тоскливо и одиноко.

Иногда Гильда даже разговаривала вслух сама с собой.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 51
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги