Чудесный миг - Картленд Барбара

Книга Чудесный миг - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Как мечтала юная золотоволосая Ленсия, дочь благородного графа Эрмерона, увидеть овеянный легендами замок Шомон! Невзирая на запрет своей завистливой мачехи, она отправилась в путь, выдавая себя за вдову. Не случайно влекло ее сердце в это путешествие: ей суждена была встреча с хранителем старинного замка — блистательным мужественным герцогом Монришаром…

652 0 23:26, 04-05-2019
Чудесный миг - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Чудесный миг Автор: Картленд Барбара Год : 2000 Страниц : 46
+3 3

Книгу Чудесный миг - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 23

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46

—  — Где вы были? — спросил он. — Я искал вас вчера, чувствуя, что найду вас здесь.

Нe дав Аписе ответить, герцог, который вошел в дверь последним, высокомерно произнес:

— Мисс Остин была со мной, месье Понлевуа. Я показываю ей замок.

Граф бросил на него враждебный взгляд.

— Я обещал показать мисс Остин замок, — зло сказал он.

— Что вам явно не по силам, — парировал герцог. — Я показал ей запертые комнаты, которые недоступны для обычных посетителей.

Последние слова прозвучали как прямое оскорбление.

— Я мог догадаться, что вы так или иначе вмешаетесь, — огрызнулся граф.

— Вмешательство тут ни при чем, — ответил герцог. — Леди Винтертон и ее сестра — мои гостьи. Могу заверить вас, что я сумею позаботиться о них без посторонней помощи.

— Этого следовало ожидать от вас, «Господин тысячи листьев»! — уже не сдерживаясь, гневно бросил граф.

— Что ж, значит, я не разочаровал вас, — холодно заметил герцог.

С этими словами он взял Ленсию под руку и подвел к следующей двери, отперев ее собственным ключом. За ними в дверь вошли Алиса с Пьером. Герцог резко захлопнул дверь и закрыл ее изнутри.

— Я рада, что вы избавились от него, — заговорила Ленсия.

— А если он просто пытался быть вежливым? — возразила Алиса. — Он говорил о Шомоне так, будто восхищается замком.

— Я думаю, он не был бы столь внимателен, если бы вы не оказались молодой симпатичной девушкой. Забудьте этого графа. У меня в доме вы его не встретите, обещаю вам.

Алиса не ответила.

Через минуту, когда Алиса побежала вверх по лестнице, увлекая за собой Пьера, Ленсия сказала герцогу:

— Я очень благодарна вам за то, что вы избавили нас от этого человека. Он был противен мне с тех самых пор, как впервые заговорил с нами на корабле.

— Забудьте о нем, — коротко сказал герцог. — Он ненавидит меня за то, что я не общаюсь с ним, хотя мы и соседи. Кроме того, ом распространяет обо мне всевозможные грязные сплетни — к счастью, им верят очень немногие.

— Он назвал вас «Господин тысячи листьев», — заметила Ленсия. — Почему?

— По-моему, это очевидно, — улыбнулся герцог. — Возможно, он должен был сказать «тысячи цветов».

Задумавшись на мгновение. Ленсия догадалась:

— Вы имеете в виду тысячу женщин. Вас так называют?

Герцог сделал неопределенный жест.

— Давайте считать это небольшим преувеличением.

Наступило молчание, которое нарушила Ленсия:

— Это делает вас счастливым?

— Я считаю женщин очень привлекательными существами, особенно если они красивы. Можно ли обвинять мужчину в том, что он не пренебрегает дарами богов?

— И все-таки, — вспомнила Ленсия, — вы согласились со словами короля Франциска I: «женщина лжива».

— Я думаю, что женщины настолько же лживы, насколько мужчины, — ответил герцог. — Но им не так легко перелетать с цветка на цветок, как мужчинам.

Они достигли комнаты, обставленной великолепной мебелью. Едва ли сознавая, что она делает. Ленсия присела на диван.

— Почему вы не женились? — спросила она.

— Я был женат, — ответил герцог. Непонятно почему. Ленсия удивилась. Герцог вовсе не казался ей похожим на женатого человека.

— Я был женат — разумеется, это был брак по расчету, — продолжал тем временем ее собеседник. — Как вы знаете, во Франции такие браки обычно заключаются между знатными семьями. Мне был всего двадцать один год; мне говорили, что моя будущая жена очень красива. Увидев ее, я понял, что она действительно очень хороша собой, но в ней было еще что-то, чему я не знал названия.

Ленсия внимательно слушала. По тону, которым говорил герцог, она поняла, что ему тяжело рассказывать свою историю.

— Как я уже сказал, наши отцы устроили наш брак. Я редко видел свою невесту и ни разу не оставался с ней наедине до свадьбы.

— Что же дальше? — спросила Ленсия.

— Во время медового месяца жена, которую мне так старательно выбирали, вела себя не совсем нормально. Она закатывала истерики, которые обычно заканчивались тем, что она теряла сознание.

Ленсия издала приглушенный крик ужаса, но не стала прерывать рассказа. Герцог продолжал:

— Вначале это случалось с ней раз в месяц, но потом истерики стали чаще. Я показал жену докторам. Они сказали, что она не в своем уме. Кроме того, я узнал, что ее родители знали об этом задолго до нашей свадьбы.

Ленсия вскрикнула.

— Какой ужас! Как они могли?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги