Музыка теней - Гарвуд Джулия

Книга Музыка теней - Гарвуд Джулия читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.

Но этим намерениям не суждено осуществиться.

В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.

1 279 0 13:33, 04-05-2019
Музыка теней - Гарвуд Джулия
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Музыка теней Автор: Гарвуд Джулия Год : 2009 Страниц : 104
+2 2

Книгу Музыка теней - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно - страница 24

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 104

– Да, барон. Он все время бродил вокруг церкви, с ним был еще один человек. Но барона Косуолда я не заметил.

– Косуолд уехал в Шотландию. Не представляю, что у него на уме.

– А о чем они могли говорить со мной? – спросила Габриела.

– Я объясню все чуть позже, – ответил отец. – А сейчас ступай, и пусть слуги начнут собирать твои вещи. Завтра утром поедешь в Англию. Если бы не поздний час, я отправил бы тебя немедленно.

– А ты не поедешь со мной? – спросила Габриела.

– Нет, сначала я должен предстать перед королем. Ему наверняка уже сообщили об убийстве Монро, и мне нужно взять официальное разрешение отбыть в Англию. Я нагоню вас через несколько дней.

– Это из-за Перси и Косуолда ты так рвешься домой? – спросила она.

– Да, из-за них, – мрачно ответил отец.

Они вышли во внутренний двор, Стивен и Фост шли чуть позади.

– Я не рассказывал тебе об этой парочке и их постоянном соперничестве. Если один из них чего-либо захочет, второй тотчас же пытается это заполучить. Они словно играют в игру. – Отец покачал головой, поморщившись от отвращения. – Я надеялся, что свадьба с Монро избавит тебя от их домогательств. Ты представить себе не можешь, как я разгневался, узнав, что Перси приехал на церемонию и встал лагерем под стенами монастыря. Полагаю, со дня на день появится и Косуолд.

– Мертвые не женятся, – заметил Фост. – Теперь оба радуются, что кто-то убил вождя Монро.

Стивен кивнул:

– Им это очень удобно.

– Я подумал о том же, – сказал барон Джеффри.

– Вы хотите сказать… – начала Габриела.

– Тебя ограждали от зла этого мира, и тебе неведомо, на какие подлости способны люди. Я расскажу тебе, что узнал, когда приехал в гости к Бьюкененам. Вождь Бьюкенен и его союзники, Макхью, искали брата вождя Макхью.

Отец не стал подробно рассказывать, что хотели сделать те, кто схватил Лайама.

– Мне поведали, что на веревке, которой его связали, была кровь, и они уже приготовили для него могилу.

– А они знают, кто были эти люди, милорд? – спросил Стивен.

– Нет, не знают. Бродик и вождь Макхью нашли одного у ямы, но он им незнаком. На нем не было одежды с тартаном клана. Вскоре Бродик вернулся домой, где я его и дожидался.

– Так тебя не было с ним на поисках, папа?

– Нет, конечно. Он бы никогда не взял меня с собой. Но к счастью, брата Макхью нашли. Я уже возвращался от Бродика, когда на пути мне попался монах с радостной вестью. Он попросил передать вождю Макхью через Бродика, что Лайам в монастыре. – Отец улыбнулся. – Монах так спешил, что я не успел его ни о чем спросить. Думаю, клан Макхью рад будет узнать, что Лайам жив и идет на поправку. Настоятель ничего не говорил о бедолаге?

Габриела бросила хитрый взгляд в сторону Стивена и ответила:

– Ничего.

– Тем лучше, – сказал отец.

– Хочется верить, что добра в этом мире больше, чем зла, – произнесла Габриела.

– У тебя доброе сердце, как у твоей покойной матери, Габриела. – Барон Джеффри поцеловал ее в щеку. – Времени в обрез, а у меня еще куча дел перед отъездом, но я непременно попрощаюсь с настоятелем.

Когда отец свернул за угол, Габриела сказала Стивену:

– Я чувствую себя обманщицей. Надо было рассказать отцу, как нашли Лайама.

– Пусть лучше не знает об этом. Неизвестно, чем все это закончится. Мы спасли одного человека, но убили другого. И оба они для нас чужаки. Не стоит впутывать в это вашего отца. А вам лучше всего вернуться домой.

Габриела согласилась:

– Кто мог подумать, что путешествие так печально закончится.

Глава 16

Габриела собиралась к себе, когда ее позвал отец Гилрой:

– Миледи, на два слова, прошу вас.

Он подбежал к ней. Лицо его раскраснелось, он хмурился.

Габриела подумала, что плохих новостей она больше не перенесет.

– Да, отец?

– Они здесь. – Он говорил так быстро, что она с трудом разбирала слова.

– Кто именно? – спросила она.

– Вождь Макхью и вождь Бьюкенен. И с ними воины. Они на вершине холма, рассматривают аббатство.

– Но ведь это хорошая весть, не так ли?

– Нет, нет. То есть да, конечно, – пробормотал он, заикаясь. – Они пришли за Лайамом, и это, разумеется, хорошо.

– Ну так выйдите и поприветствуйте их. А потом проводите вождя Макхью к его брату.

– В этом нет надобности, – ответил Гилрой.

– Не понимаю. Вождь Макхью приехал за братом, и его просто необходимо сопроводить к нему, – настаивала Габриела.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 104
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги