Театр любви - Картленд Барбара

Книга Театр любви - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Герцог Мурминстерский приехал в свое поместье, чтобы в сельской тиши позабыть о боли, вызванной предательством женщины, едва не ставшей его супругой. Встреча с юной, хрупкой, похожей на ангела Лавелой даровала ему не только исцеление, но и подлинную любовь, способную превратить прекрасную мечту в не менее прекрасную реальность…

617 0 23:27, 04-05-2019
Театр любви - Картленд Барбара
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Театр любви Автор: Картленд Барбара Год : 2000 Страниц : 48
+1 1

Книгу Театр любви - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 29

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48

— Прекрасная идея! — подхватил викарий. — И кроме того, это сможет привлечь больше прихожан в церковь.

Но герцог не склонен был обсуждать этот вопрос.

Когда-то церковь находилась в самом доме.

И тем не менее после веселых светских вечеров с субботы на воскресенье он нередко тосковал по воскресной заутрене.

— Ясно одно, — заключила Лавела. — Мы должны начинать подготовку сейчас же, и я скажу детям, когда они придут сегодня в церковь после школы, что им придется выступать в Мур-парке и провести там ночь.

— Сомневаюсь, что после этого известия кто-нибудь захочет пропустить хоть одно занятие в церкви, — улыбнулся викарий.

Герцог сел за пианино, чтобы еще раз проиграть увертюру для Лавелы.

Когда он закончил, она села за инструмент и блестяще сыграла увертюру, сбившись всего один раз.

— Нам нужно поупражняться на двух пианино одновременно, — сказал герцог. — Не думаю, что у вас есть еще одно.

— К сожалению, нет, — ответила Лавела.

Викарий на время вышел.

Герцог понимал, ей хотелось бы вновь приехать в Мур-парк, чтобы еще порепетировать в его прекрасном музыкальном салоне.

Однако он не был уверен в благоразумии Фионы, способной учинить скандал, и поэтому предпочитал проводить репетиции в Малом Бедлингтоне.

— Я пришлю сюда завтра пианино, — пообещал он. — А в театре нам придется каким-то образом разместить два рояля на маленькой сцене, чтобы мы смогли исполнить увертюру на двух инструментах.

— А в оркестровой яме их расположить невозможно? — спросила Лавела.

Он покачал головой.

— Нет, там стоит пианино.

— Понимаю, — молвила девушка.

— Я хотел бы приезжать сюда для репетиций, — продолжал герцог, — ибо мой дом полон гостей. Нежелательно, чтобы они могли слышать музыку до постановки.

— Конечно, — согласилась Лавела. — Уверена, мама и папа будут рады вашему приезду в любое время.

— Несомненно, — дуэтом подтвердили викарий и его жена, как раз входившие в гостиную.

Миссис Эшли, появившаяся лишь перед самым ленчем, поразила герцога своей красотой.

Она говорила на превосходном английском, но было в ней нечто, выдававшее ее иностранное происхождение.

Однако на герцога она производила впечатление если не скрытного человека, то по крайней мере довольно замкнутого.

Хотя миссис Эшли была очень приветлива и гостеприимна во время ленча, после его окончания она сразу удалилась.

Поскольку она была так прекрасна, а викарий так красив, не приходилось удивляться прелести их единственной дочери.

Но эту английскую миловидность Лавелы трудно было объяснить только сходством с родителями.

Может быть, размышлял герцог, викарий и его жена чрезмерно любили друг друга.

Он был слишком опытным, чтобы не заметить особенной нежности в голосе, когда они обращались друг к другу, или выражения их глаз, когда они обменивались взглядами.

Все это казалось ему почти не правдоподобным после стольких лет совместной жизни.

Но он знал еще один такой пример — любовь, существовавшую между его отцом и матерью.

Когда они не были вместе, они выглядели несчастными и беспокойными.

Находясь рядом, они так смотрели друг на друга и так произносили слова, что даже человек, видевший их впервые, понимал, они все еще испытывают взаимную любовь.

«Вот чего хотелось бы и мне», — думал Шелдон Мур.

Однако он не был уверен, что, имея титул герцога, может рассчитывать на такую же искреннюю любовь к себе.

Ему, вероятно, суждено быть вновь и вновь обманутым, как это случилось с Фионой.

Мысль эта тяготила его.

Он старался избавиться от нее, сосредоточившись на интересной беседе за столом.

Его приятно поразили не только вкусовые качества блюд, поданных за ленчем, но также их нестандартность и изысканность, способные поспорить с качеством шедевров, демонстрируемых его собственным весьма дорогим шеф-поваром.

После ленча он сказал миссис Эшли:

— Надеюсь, вы не сочтете меня слишком самоуверенным, если я скажу, что испытал огромное удовольствие от вашей превосходной и необычной cuisine !

И, деликатно улыбнувшись, прибавил:

— Много путешествуя, я убедился, что французская cuisine лучшая в мире, англичане же довольствуются тем, что просто и незамысловато.

Викарий рассмеялся.

— Вы совершенно правы, ваша светлость, но я должен объяснить, что, тоже много путешествуя за границей, стал, к сожалению, гурманом. Думаю, моя супруга могла бы при желании открыть ресторан, который пользовался бы огромным успехом!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 48
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги