Фиора и король Франции - Бенцони Жюльетта

Книга Фиора и король Франции - Бенцони Жюльетта читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

После ссоры с супругом несравненная Фьора живет в замке Плесси-ле-Тур, подаренном ей королем Людовиком XI, не ведая о том, что стала важной картой, разыгранной в сложной политической игре Ватикана и Франции. Похищенная по приказу самого папы римского, красавица оказывается в руках своих злейших врагов, но друзья помогают ей бежать. Она полна решимости найти мужа, хотя порой ей кажется, что она гоняется за неуловимой тенью.

1 095 0 08:14, 05-05-2019
Фиора и король Франции - Бенцони Жюльетта
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Фиора и король Франции Автор: Бенцони Жюльетта Страниц : 118
0 0

Книгу Фиора и король Франции - Бенцони Жюльетта читать онлайн бесплатно - страница 33

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 118

Наконец они очутились в огромном фруктовом саду. Ветви деревьев просто клонились к земле от изобилия плодов. Король сорвал несколько слив и угостил Фьору, затем указал ей на каменную скамейку в тени вишневого дерева. Людовик сел и сделал знак своей гостье сесть рядом. Он снял свою шляпу и бросил ее на траву. Помолчав немного, король сказал со вздохом:

— Итак, мадам де Селонже, расскажите мне о том, что происходит в Риме и что вы там делали?

— Боюсь, что ничего особенного, сир. Моей основной заботой было сохранить жизнь.

— Конечно, конечно! Но мне хотелось бы, чтобы вы мне рассказали о папе, ведь вы встречались с ним, а я нет. Опишите мне его как можно подробнее.

Фьора обрисовала Сикста IV как могла, стараясь оставаться объективной, что было нелегко, ведь король был очень набожным христианином. Фьора не хотела рассердить его, показав, до какой степени она ненавидела папу. Было невозможно обойти молчанием невероятное честолюбие и ненасытную жадность Сикста IV. А когда она почувствовала, что эмоции берут верх, то умолкла и отвернулась, избегая проницательного взгляда короля.

— Я не знаю, что еще сказать вашему величеству, — сказала Фьора в заключение, наклонившись, чтобы сорвать веточку мяты, которую она принялась жевать.

Людовик XI хранил молчание. Только пение птиц нарушало тишину.

— Мортимер оказался разговорчивее вас, моя милая, — сказал со вздохом король. — Почему вы ничего не говорите о замужестве, к которому вас принудили?

— Мессир Филипп де Коммин сказал, что оно недействительно, и оно таким и было, сир.

— Как это?

— Вы только что сказали: меня принудили под угрозой.

Кроме того, мы с ним ни разу не разделили брачного ложа.

— Не верьте в то, что принудительный брак может быть расторгнут! — покачал головой Людовик. — Многие супружеские пары жили, к сожалению, в подобных условиях. Ваш брак с Карло Пацци аннулирует тот факт, что вы не знали о спасении Филиппа Селонже, и я поручил де Коммину информировать об этом папу. Во всяком случае, я так собирался поступить, а вы можете предполагать, что я так и сделал.

Фьора почувствовала, как кровь отлила от ее лица. Она со страхом посмотрела на своего собеседника, который сидел с непроницаемым видом:

— Если король позволит спросить его, что он этим хочет сказать?

— Что мои приказы были исполнены. Они состояли в том, чтобы дать почувствовать этому упрямому бургундцу де Селонже запах смерти, а потом освободить его в тот самый момент, когда он положит голову на плаху.

— О, сир! Какая жестокость!

— Вы находите? Вы забываете, моя дорогая, что однажды я уже помиловал его по вашей просьбе. Кажется, что этот человек испытывает мое терпение.

— Можно ли упрекать его в желании оставаться верным рыцарским клятвам?

— Смерть Карла Смелого сделала эти клятвы недействительными, и я надеялся, что после этого он образумится и будет выполнять клятву, данную во время вашей свадьбы.

— Это не только его вина, сир! Может быть, если бы я была более терпелива и менее вспыльчива…

Начав говорить, Фьора должна была рассказать королю и то, что произошло в Нанси. Она ожидала строгого наставления, но Людовик искренне рассмеялся. Это обидело Фьору:

— О сир! Неужели это так смешно?

— Право слово, да. Ваше понятие о замужестве могло бы обезоружить любую вдовушку, настолько оно оригинально. Вам следует знать, что мужчина, достойный называться мужчиной, никогда не позволит держать себя на поводке. Но не сожалейте ни о чем. Даже если бы вы были покорной супругой, как того требует церковь, вам не удалось бы ничего изменить. Мессир Филипп все равно бы продолжал исполнять свои обязанности.

Агенты папы разыскали бы вас в Селонже, как и здесь, и я не знаю, кто смог бы прийти вам на помощь. Не сожалейте ни о чем! Впрочем, никогда не следует ни о чем сожалеть, ибо сожаление — лучший способ ослабить дух и волю даже самых закаленных людей. А что вы собираетесь делать в настоящее время?

— Постараюсь увидеться с мужем, если король пожелает сказать мне, где он.

Людовик XI встал со скамьи и принялся прохаживаться взад и вперед, заложив руки за спину.

— С радостью, если бы только я сам это знал!

— Если вы… простите, сир, но мессир де Коммин сказал мне, что после эшафота Филиппа отправили в дижонскую тюрьму и что потом его перевезли в другое место.

— В Лион, — подтвердил Людовик. — А точнее, в замок Пьер-Сиз, в прекрасную крепость, отлично защищенную, с самыми крепкими темницами. Но только там его нет.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 118
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги