Пора свиданий - Бенцони Жюльетта
Книга Пора свиданий - Бенцони Жюльетта читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Действие историко-авантюрного романа «Катрин» разворачивается на фоне реальных исторических событий, происходивших во Франции в XV веке. Судьба главной героини, чья красота сделала ее игрушкой в руках сильных мира сего, — драматична. Но всепоглощающая любовь к бесстрашному рыцарю де Монсальви поддерживает ее жизненные силы и веру в их счастье…
1 037 0 08:12, 05-05-2019Книгу Пора свиданий - Бенцони Жюльетта читать онлайн бесплатно - страница 35
Монах быстро передал в руки Жаку Керу уздечку своей лошади.
— Я все сделаю! Выбирайте только удобный момент и не наделайте шума.
Брат Этьен натянул капюшон на голову, спрятал руки в рукава, потом смело пошел к свету, где стражник дремал, опершись на свое оружие, словно спящая цапля.
Притаившись за каменным контрфорсом, они затаили дыхание. Звук шагов монаха встревожил солдата, он выпрямился.
— Кто идет? — спросил он охрипшим голосом. — Что вы хотите, отец мой?
— Я брат Амбруаз из монастыря Святого Иоанна, — солгал монах с великолепным апломбом. — Я пришел исповедовать умирающего человека.
— Разве кто-нибудь умирает? — удивился солдат. — Кто же?
— Как мне знать. Кто-то от вас приходил и просил послать священника для исповеди. Больше ничего не было сказано.
Стражник поднял каску, почесал затылок. Он, видимо, не знал, что делать. В конце концов он положил алебарду на плечо.
— У меня нет никаких приказов, святой отец. Когда я уходил, никто меня не предупреждал, что вы придете. Подождите минуточку.
— Спешите, сын мой, — горестно сказал брат Этьен. — Здесь очень холодно на ветру..
Человек исчез под низкой аркой запасного входа. Он пошел в караульное помещение за распоряжениями.
«Время!» — прошептал Жак Кер.
Они покинули свое укрытие, перешли освещенное место. Копыта лошадей, обмотанные тряпками, не стучали. Несколько секунд, сопровождаемые ударами взволнованных сердец, и темнота снова поглотила их, но Катрин так тяжело дышала, будто пробежала большое расстояние. За углом башни беглецы нашли новое укрытие. Тем временем солдат вернулся.
— Извините, отец мой, но вам не правду сказали. Никто у нас не умирает.
— И все-таки я уверен…
Солдат покачал головой с видом искреннего сожаления.
— Видимо, тут ошибка. Или кто-то грубо пошутил…
— Шутить со служителем Бога? Ах, сын мой! — вполне натурально возмутился монах.
— Святая Дева! Да в наше несчастное время, отец мой, нельзя ничему удивляться. На вашем месте я давно бы пошел домой, в тепло.
Брат Этьен пожал плечами, еще глубже натянул капюшон на лицо.
— Поскольку я здесь, то пойду к Клермонским воротам, взгляну на старую Марию. Она совсем плохо себя чувствует! Ночи теперь долгие, а когда приближается смерть, больным людям хуже всего в предутренние часы, когда их одолевает тревога. Да сохранит вас Бог, сын мой!
Брат Этьен благословил солдата и вышел из освещенного факелом круга, а солдат опять оперся на свою алебарду, продолжая караульную службу. Вскоре монах присоединился к остальным. По мере того как ночь убывала, холод становился сильнее, и за толстыми, прочными городскими стенами, к которым прилепились ветхие
домишки, свистел ветер, свободно врывавшийся с нагорья. Не говоря ни слова, Жак Кер повел свой небольшой отряд.
Теперь они шли по узкому проходу, который образовался между городской стеной и стеной замка и вел в тупик.
Там стояла невыносимая вонь, с которой не мог справиться холод. Катрин, мужественно боровшейся с тошнотой, казалось, что она проникла в липкий, сырой мир, где воздух превратился в смрад. Лошади скользили своими обмотанными копытами по гниющим отбросам. Река находилась далеко от этого места, и жители квартала устроили здесь помойку.
Внезапно показался пролом в стене, и темная фигура вынырнула из тени.
— Это вы, мэтр Кер?
— Это мы, Жюстен! Мы опоздали?
— Да. Вам нужно время, чтобы до восхода солнца и отъехать подальше. Давайте быстрее!
Глаза Катрин привыкли к темноте. Она смогла рассмотреть худую фигуру молодого стражника, белое пятно лица под железным шлемом. На боку молодого человека болтался рожок. На какое-то мгновенье она увидела его живые глаза.
— Ты уверен, что у тебя не будет никаких неприятностей?
— Не беспокойтесь. Прево решит, что мэтр Амабль много выпил, и не будет вас искать здесь. К тому же обвязанные тряпками копыта лошадей не оставят отчетливых следов в этой грязи.
— Ты смелый парень, Жюстен. Я вознагражу тебя за это.
Легкий смех юноши прозвучал в ночи беспечно и одобряюще.. — Долг отдадите моему отцу, мэтр Жак, дав ему заказ на несколько красивых вещей, когда опять станете богатым и влиятельным. Он мечтает ткать самые красивые в мире ковры и готовит эскиз с красивыми дамами и фантастическими животными.
— Твой отец — великий мастер, Жюстен, я это знаю давно. Я его не забуду. До встречи, сынок, и еще раз спасибо! Я знаю, что ты рискуешь, несмотря на свою уверенность.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор