Звезды над Тунисом - Картленд Барбара
Книга Звезды над Тунисом - Картленд Барбара читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Виктор Бурн, маркиз Куинбурн, немыслимо страдал от своего высокого титула Прирожденный путешественник и вдохновенный искатель приключений, он просто не мог себя заставить влачить унылое существование в высшем свете Лондона. Вместо этого Виктор предпочел стать партнером авантюриста Киркпатрика в смертельно опасных поисках сокровищ, еще не подозревая, что истинным сокровищем, которое он обретет, будет настоящая, чистая, страстная любовь к прелестной Сабре, дочери Киркпатрика...
670 0 23:25, 04-05-2019Книгу Звезды над Тунисом - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно - страница 40
И только тогда поняла, что ее заперли.
Прошло больше двух часов, прежде чем, сидя в ожидании на своей постели, Сабра услышала, как в замке поворачивается ключ.
Затем в дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, в каюту вошел стюард, держа в одной руке большую коробку для платья, а в другой — шляпную картонку.
Положив их на кровать рядом с Саброй, он сказал:
— Простите, что заставил вас ждать, мисс, но его светлость брал меня с собой, чтобы купить вам что-нибудь приличное.
Я ничего не смог поделать с вашим платьем, честное слово!
— Маркиз покупал мне одежду?! — воскликнула Сабра.
Как глупо, что она не подумала об этом раньше.
— Не могли же мы позволить вам идти на берег чучелом, — ухмыльнулся стюард. — Думаю, вам понравится то, что его светлость выбрал для вас.
Он открыл картонную коробку, развязал ленточки, удерживающие тонкую папиросную бумагу, и сказал:
— Я подожду снаружи, мисс, когда вы наденете его. Потом крикните, я вернусь и застегну пуговицы.
Немного помолчав, стюард добавил:
— Самой вам с этим платьем не справиться, точно вам говорю!
Не дожидаясь ответа, он снова ухмыльнулся и вышел из каюты.
С минуту Сабра просто стояла, уставясь на то, что лежало в картонной коробке.
Она чувствовала, что должна отвергнуть этот подарок, как отвергла столько других предложений маркиза.
Но теперь это было невозможно.
Ее собственное платье у нее забрали, а куда же она пойдет в одних нижних юбках и с мохнатым полотенцем на плечах? — Сдерживая возмущение, Сабра медленно вынула платье из коробки.
Прелестное, к тому же дорогое и элегантное платье.
То платье, которым восхитилась бы ее мать.
Предназначенное для юной девушки, оно имело тот особенный шик, который только французы способны придать женской одежде.
Простое, но удивительно элегантное и украшенное английским шитьем.
Открыв шляпную картонку, Сабра обнаружила там шляпку из той же самой ткани, отделанную белыми цветами и атласными лентами.
Девушка надела платье, подошла к зеркалу и замерла, глядя на свое отражение.
Насмотревшись, она позвала стюарда, и он ловко застегнул ей пуговицы на спине.
— Вот теперь, мисс, вы выглядите так, как должны выглядеть! И если позволите мне это сказать, вы сейчас очень хорошенькая!
— Спасибо.
Сабра снова посмотрела в зеркало.
— Я… я думаю… мама… хотела бы видеть меня… такой, — тихо проговорила она.
— Уверен, мисс, — с улыбкой согласился стюард. — И его светлость тоже этого хочет. Он ждет вас в коляске на причале.
Сабра уже вознамерилась бросить вызов и отказаться присоединиться к нему, но тут же поняла, что у нее нет выбора.
— Спасибо, что заботились обо мне, — сказала она стюарду, — я вам очень признательна.
— Это было одно удовольствие, мисс, — улыбнулся стюард, открывая ей дверь.
Сабра медленно поднялась по трапу и вышла на палубу.
Капитан ждал у сходней, чтобы пожать ей руку, и по выражению его глаз девушка поняла, что он восхищен ею.
Чуть дальше на причале стояла открытая коляска. Увидев Сабру, маркиз вышел из экипажа и подождал, когда она подойдет.
Сабра молча села в коляску, и, как только маркиз присоединился к ней, экипаж тронулся.
Маркиз повернулся немного боком, положив руку на спинку ее сиденья, и молча смотрел на нее.
Сабра остро ощущала его присутствие, хоть и притворялась, что любуется пейзажем.
По вот лошади ускорили шаг, и девушка осознала, что скоро они начнут взбираться по горной дороге, ведущей к вилле.
Тогда Сабра промолвила через силу:
— Я должна… поблагодарить вас за… платье и за… шляпу.
— Вы уже отблагодарили меня тем, что надели его. Теперь вы выглядите именно так, как мне нравится, — ответил маркиз.
— Я бы предпочла свое собственное платье, — вспылила Сабра.
— Если бы вы увидели, во что оно превратилось, вы бы поняли, что оно годится только для мусорного ящика.
— Зато оно было моим!
— Как и то, что на вас сейчас, — парировал маркиз. — Вы должны научиться, Сабра, благосклонно принимать подарки, потому что мне нравится дарить их вам.
Девушка задохнулась, поняв, что он имеет в виду.
Но момент был не подходящий для споров, поскольку Сабра не могла сбежать.
Они ехали дальше в молчании, пока не показались белые виллы, окруженные деревьями, и не открылся захватывающий вид на Средиземное море.
Несмотря на свое смятение, девушка почувствовала, как его красота воодушевляет ее.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор