Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн

Книга Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Бедная красавица просто обречена на роль содержанки — увы, такова жизнь. Однако Габриэла Сент-Джордж горда и потому категорически отказывается продавать свою красоту и честь за деньги.

Она намерена вступить в законный брак, притом не с кем-нибудь, а с мужчиной, которого полюбила. К несчастью, девушка подарила свое сердце неисправимому холостяку Энтони Блэку, герцогу Уайверну, но тот не собирается жениться и мечтает сделать Габриэлу своей любовницей.

Так начинается история любви-войны. Любви-соблазна. Любви, в которой ставки высоки для обеих сторон…

936 0 23:29, 04-05-2019
Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Его лучшая любовница Автор: Уоррен Трейси Энн Год : 2011 Страниц : 119
0 0

Книгу Его лучшая любовница - Уоррен Трейси Энн читать онлайн бесплатно - страница 40

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 119

Он снова сжал ее пальцы, а взгляд его стал неожиданно жарким.

— Осторожнее выбирайте поклонников. Некоторые могут казаться безобидными, но за красивым фасадом может обнаружиться нечто неприглядное.

— Вас, разумеется, это не касается. Вы безобидны.

Его губы медленно раздвинулись в улыбке… и туг музыка и танец закончились. Однако он не отпустил ее руку сразу же, а пристально посмотрел в глаза.

— Вы правы. Я отнюдь не безобиден, и вам не следует об этом забывать. Не играйте с тигром, если не хотите, чтобы вас покусали.

По ее телу пробежала дрожь.

— Я постараюсь быть осторожной. Хотя мне представляется, что тигры — это всего лишь огромные кошки, которых просто надо приручить.

Он снова рассмеялся и отпустил ее руку.

— Правда? Пойдем, плутовка. Нам надо найти Рейфа и Джулианну.

— Как пожелаете, ваша светлость, — отозвалась она и благовоспитанно положила руку на его рукав.


Глава 8

Спустя три дня Тони заехал с визитом в городской особняк Пендрагонов. Как справедливо напомнила ему Габриэла, не нанести визит было бы невежливо. В конце концов, Рейф и Джулианна были его друзьями, и если он перестанет появляться у них дома, они обязательно задумаются о том, чем это вызвано. И потом, он собирался с визитом не к Габриэле — совершенно определенно нет! — а навещал все семейство. Именно поэтому он решил приехать поздним утром — когда завтрак уже должен закончиться, но обычные светские визиты еще не начинались.

Пока он еще поднимался по каменным ступенькам, ведущим к парадной двери, ее уже широко распахнул дворецкий.

— Приветствую, Мартин, — сказал он, заходя в дом. — Как поживаете?

— Прекрасно, ваша светлость. Спасибо за внимание. А вы?

Тони снял шляпу.

— Превосходно. Рейф свободен? Он у себя в кабинете, надо полагать?

— Нет, ваша светлость. Он некоторое время назад ушел на биржу. По поводу продажи облигаций, как я слышал.

— А! А как насчет ее милости? Она принимает гостей?

— Извините, но ее милости нет дома. Насколько я понимаю, они с мисс Сент-Джордж и леди Весси приглашены на завтрак.

— О! Ну что ж, похоже, я выбрал неудачное время, чтобы зайти. — Снова надев шляпу, он достал из нагрудного кармана серебряный футлярчик для визиток. — Попрошу сообщить о моем визите, — сказал он, доставая белый прямоугольник, на котором было выгравировано его имя.

Мартин как раз принял от него карточку, когда за дверью раздался мелодичный смех. Тони повернул голову.

— Вы были правы, милорд! — объявила Габриэла на улице. — У вашего экипажа исключительно хорошая подвеска.

— Вы должны позволить мне еще раз вас покатать, мисс Сент-Джордж, — ответил низкий мужской голос. — Нет ничего приятнее прогулки вокруг Мейфэра солнечным весенним днем:

— Вы правы, — согласилась она.

Один из лакеев поспешно подбежал к экипажу, чтобы помочь Габриэле сойти. Однако высокий джентльмен, сидевший с ней, спрыгнул вниз и, отмахнувшись от услуг лакея, взял ее за талию и опустил на землю.

Брови Тони мрачно сдвинулись. Непроизвольно он шагнул через порог и встал на верхней ступени.

Видимо, заметив какое-то движение, Габриэла обернулась — и встретилась с ним взглядом. Ее глаза чуть расширились.

— Ваша светлость! Что вы здесь делаете?

— Я мог бы задать такой же вопрос вам, мисс Сент-Джордж. Где леди Пендрагон? И леди Весси, если на то пошло, поскольку мне было сказано, что вы отправились сегодня утром из дома втроем.

— Это так. Но, как вы видите по состоянию моего платья, у меня случилась небольшая неприятность, так что я решила, что мне лучше вернуться домой. Лорд Карлоу был так любезен, что предложил меня отвезти, чтобы Джулианне и Лили не пришлось пропустить завтрак в саду.

Услышав это объяснение, он обвел взглядом ее белое платье — и только теперь заметил большое желто-оранжевое пятно на лифе и юбке.

— Что случилось? Кажется, будто вас чем-то поливали!

— Вот именно. У меня произошло неприятное разногласие с кувшином апельсинового сока.

На его губах возникла ироническая ухмылка.

— Сочувствую.

Она бегло ему улыбнулась, а потом снова повернулась к приехавшему с ней джентльмену.

— Я очень вам благодарна за любезность, милорд. Вы показали себя настоящим рыцарем, проводив меня домой.

На плутоватом лице лорда Карлоу расцвела широкая улыбка.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 119
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги