Тайная песня - Коултер Кэтрин

Книга Тайная песня - Коултер Кэтрин читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Роланд де Турне был благородным авантюристом благородным по происхождению и духу, авантюристом же – по призванию. Кем только не пришлось ему побывать – и мошенником, и актером.., но в роли спасителя невинной красавицы Роланд выступил впервые. Опасность, угрожающая жизни, всегда была отчаянному искателю приключений нипочем, однако теперь опасности подвергалось его сердце – прелестная Дария, похоже, покорила его, сама о том не подозревая...

779 0 13:42, 04-05-2019
Тайная песня - Коултер Кэтрин
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Тайная песня Автор: Коултер Кэтрин Страниц : 113
0 0

Книгу Тайная песня - Коултер Кэтрин читать онлайн бесплатно - страница 75

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 113

– Да, – вмешался Денвольд, – это правда. Моя жена – королевская дочь, черт бы ее побрал, но поскольку я ничего не могу с этим поделать, мне приходится превозносить ее бесконечные добродетели, по крайней мере в присутствии ее отца. Вы, наверное, хотите знать, какое отношение ко всему этому имеет ваш муж. Так вот, Роланду король приказал прибыть в Корнуолл и жениться на Филиппе. К несчастью для монарха и к счастью для Роланда, она уже была замужем за мной. Это большая неприятность для нас обоих, но я слишком благороден, чтобы роптать открыто. Конечно, мне следовало оставить свои притязания на ее руку, но Филиппа убедила меня в том, что, если я так сделаю, она умрет от горя.

Филиппа де Фортенбери рассмеялась, прошептала что-то на ухо своему мужу и ущипнула его за руку.

– Не обращайте внимания на его болтовню, Дария. Подобно большинству мужчин он настоящий осел, замечательный осел, но тем не менее.;. Я очень рада, что мы встретили вас. Теперь все хорошо.

– Почему вы здесь и почему в мужском платье? Непонятно.

– Ничего. Денвольд тоже не понимает. Видите ли, моя дорогая, я очень нужна своему мужу. Я подсказываю ему, какую стратегию избрать, как поступить с теми, кого он спасает, и как осуществлять мщение. Я рада, что он не пренебрегает моими советами. Да, этот негодяй мастер Гайлз получил по заслугам.

– Что вы с ним сделали? И с остальными? Были две женщины, и по крайней мере шесть мужчин. Да еще этот ужасный Алан.

– Только один из них умер, а другие…, клянусь, Дария, что в данный момент им скорее холодно, чем больно. Вы можете вообразить толстого мастера Гайлза восседающим на роскошном стуле голым, как жаба?

– Вы их раздели?

Филиппа и ее муж, согласно кивнув, счастливо рассмеялись.

– Да, и крепко связали.

– Это чудесно! О, как бы мне хотелось подойти к мастеру Гайлзу и посмеяться над ним!

– Как-нибудь в другой раз, – сказал Денвольд. – А сейчас, если вы себя нормально чувствуете, мы лучше поедем к вашему храброму мужу.

– Знаете, – задумчиво проговорила Филиппа де Фортенбери, прикрывая густыми ресницами свои красивые глаза, – я теперь жалею, что не приняла предложение Роланда. Он такой благородный человек, и символ его мужественности столь…

Денвольд де Фортенбери вскочил и, обвив руками стан супруги, высоко поднял ее и умчался вместе с ней.

Дария смотрела им вслед, не веря своим глазам. Какая странная пара! Но все равно она была рада, что познакомилась с дочерью короля, – Филиппа была само очарование, с этими яркими, живыми синими глазами, полными озорства и света.

Дария слышала их смех, перемежаемый бранью. Спустя несколько минут появился Денвольд. Он вытирал руки о штаны, но настроен теперь был очень решительно.

– Надо ехать. Разумеется, нам нечего больше бояться мастера Гайлза и его отребья, но зачем искушать капризную судьбу? Я хочу доставить вас Роланду в целости и сохранности. Где он?

– Я думаю, недалеко. Он поехал покупать землю и замок Тиспен-Ладок.

– А, это совсем рядом. Вы выдержите путешествие? – Денвольд помог ей подняться. – Интересно, что скажет Грелем? Хотелось бы мне видеть его лицо в этот момент.

– Вы всех знаете, сэр?

– Зовите меня Денвольдом. Конечно, моя жена могла бы перечислить вам кучу других моих имен. Что касается Грелема, то до встречи с этим свирепым человеком я был знаком с его женой. А вообще у нас здесь, в этой части Корнуолла, немноголюдно, так что нет ничего странного в том, что мы водим знакомство с соседями. Удивительно, что мы все друзья. – При этих словах он рассмеялся.

– Позвольте мне помочь вам, – сказала Филиппа, подходя к ним и протягивая Дарии руку. К ее немалому изумлению, Дария вдруг отскочила от нее и, подбежав к дереву, упала возле него на колени…

– Что ты сказала ей, женщина?

– Ничего, милорд. О Господи, если она больна…

– Мы поедем медленно. Сейчас нет необходимости спешить. О мастере Гайлзе позаботятся. – Он потер руки и злорадно улыбнулся.

Дария приняла от Филиппы кубок с водой и прополоскала рот.

– Я не Сольна, я беременна, – призналась она. – Меня то и дело тошнит, и это отвратительное ощущение.

– Роланд не терял времени зря, – заметил Денвольд. – Когда вы поженились?

– Недавно, – ответила Дария, позволяя Филиппе отереть ей лицо влажным платком. – Спасибо. Мне теперь хорошо, честное слово. Сейчас утро, и ребенок говорит мне, что готов начать новый день. Не пора ли нам отправиться на поиски моего мужа?

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 113
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги