Невинный обман - Сэндс Линси

Книга Невинный обман - Сэндс Линси читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Чтобы спокойно доехать вместе с сестрой-близняшкой до Лондона, юной Чарли пришлось… выдавать себя за юношу! Подобный веселый маскарад, безусловно, помогал девушке, пока она случайно не встретила мужчину, которого безумно полюбила с первого же взгляда. Итак, что же предпринять Чарли теперь? Раскрыть свою тайну и оказаться в полной власти почти незнакомого мужчины — или все так же изображать юного джентльмена, рискуя навеки расстаться с мечтой о счастье?

887 0 00:31, 05-05-2019
Невинный обман - Сэндс Линси
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Невинный обман Автор: Сэндс Линси Год : 2001 Страниц : 102
0 0

Книгу Невинный обман - Сэндс Линси читать онлайн бесплатно - страница 88

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102

— Я давно знаю Генри Уэстерли. Даже бывал в вашем поместье. Правда, то была очень недолгая остановка. Ваш дядя брал у меня взаймы, и я приезжал, чтобы получить свои деньги. Вы с сестрой в то время уходили на прогулку, и я видел вас лишь мельком, когда собирался в обратный путь. — Норвич снова вздохнул и, шагнув к столику у кровати, положил пистолет. Затем, скрестив на груди руки, продолжал: — Поэтому я не очень-то хорошо запомнил вас и не сразу узнал, когда через год увидел в Лондоне. К тому же вы поступили разумно, представившись братом и сестрой. — Он посмотрел на девушку с нескрываемым восхищением. — Весьма изобретательно!

— И все-таки вы нас узнали, — заметила Чарли.

— Ох… — Он махнул рукой. — Это была случайность. Я состоял с Радклиффом в родственных отношениях через своего брата и знал, что у него нет родственников. Это и навело меня на мысль… В общем, я понял, кто вы. К тому же вы не изменили имена, так что мне не составило труда догадаться…

Чарли нахмурилась. А ведь они с сестрой действительно не все продумали — например, забыли сменить имена.

Впрочем, нет, не забыли, а просто решили, что Чарлз и Бет звучит очень неплохо и даже аристократически. К тому же выдуманные имена — это чрезвычайно неудобно, поскольку непременно возникла бы путаница, то есть сестра забывала бы, как зовут ее брата, а брат не откликался бы на зов сестры. Кроме того, они прекрасно знали: в Лондоне почти никто не сможет их узнать — ведь родители очень редко принимали гостей…

— Жаль, что Радклифф не пришел на эту встречу, — снова заговорил Норвич.

Чарли взглянула на него с удивлением:

— О… знаете ли, его просто не оказалось дома. А в записке указывалось: если встреча не состоится, о моем визите к Эгги станет известно всем. Кстати, а почему лорд должен вам платить? Ведь мы с сестрой одурачили его, как и всех остальных!

— Как?! Разве он не знал, что вы сестры?

Чарли усмехнулась.

— А вы полагаете, он повез бы меня в бордель, если бы знал, что я не мужчина?

— Веский аргумент. Между прочим, именно здесь, в борделе, я впервые увидел вас.

— Здесь? — изумилась Чарли.

— Да. Я заметил, как вы выскочили из комнаты и побежали по коридору, открывая одну дверь за другой в поисках… Кстати, кого вы тогда разыскивали?

— Радклиффа, — ответила Чарли, вспоминая свои приключения.

— Я сразу понял, что вы не мужчина.

— Ни за что не поверю! — засмеялась Чарли. — Никто в Лондоне не понял, а вы поняли?

Норвич пожал плечами.

— Все дело в первом взгляде. Если бы я увидел вас впервые где-нибудь в театре или на балу, то я, как и все, был бы одурачен. Но я увидел вас именно в борделе. — Перехватив вопросительный взгляд девушки, Норвич продолжал: — Обитательницы этого заведения иногда одеваются так же, как вы тогда, чтобы привлечь гостей, а я как раз увидел вас со спины…

— И что же?

— Ваши ягодицы слишком уж велики и круглы. Такие пухленькие и очаровательные… Так вот, я никогда не испытывал влечения к мужчинам, поэтому сразу догадался, что передо мною женщина!

Чарли покраснела, и Норвич удовлетворенно хмыкнул.

— Мне тогда показалось, что вы — одна из новеньких, специально разыгрывающая роль мальчика для привлечения гостей.

— Да-а… — протянула Чарли. — Затем нас представили вам как родственников Радклиффа, а вы были уверены, что никаких родственников у Радклиффа нет. Вот и решили нас шантажировать.

— Вы говорите так, словно я совершил какую-то подлость!

— А разве нет?

Он невесело рассмеялся:

— Все еще впереди!

Норвич потянулся к пистолету, и Чарли, проследив за движением его руки, вдруг увидела инициалы, выгравированные на стальном стволе.

— Гостиница! — вырвалось у нее.

— Что? — Норвич взглянул на девушку с неподдельным изумлением.

— Вот откуда у вас это оружие! Небольшая придорожная гостиница… Хозяин показывал мне этот пистолет. Он рассказал тогда, что некий молодой джентльмен, проиграв все свои деньги одному из постояльцев, решил сбежать, не заплатив за ночлег. Тот пистолет очень похож на ваш. А те инициалы на стволе… — Чарли закрыла глаза, пытаясь вспомнить буквы.

— «Р.Н.»? — спросил Норвич.

— Да-да, именно они. — А вас же зовут Джордж, не так ли?

— «Р» — означает Роберт. Роберт Норвич. Мой брат. Это был один из его пистолетов. Прекрасный экземпляр, вы сами видели. Он перешел ко мне после смерти брата, и я бережно хранил его как память… о безвременно почившем. Вот почему я с величайшей неохотой отдал пистолет трактирщику как плату за ночлег.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги