Новобрачная - Гарвуд Джулия
Книга Новобрачная - Гарвуд Джулия читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
1 802 0 13:34, 04-05-2019Книгу Новобрачная - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно - страница 96
– Кто это? – спросил наконец Алек.
– Твоя дочь.
– Что?!
– Лучше сказать – наша дочь, – уточнила Джейми. – Поздоровайся с папой, Мери-Каталина.
Крутя золотистый локон, девочка продолжала испуганно смотреть на Алека. Джейми опять зашептала что-то ей на ухо.
– Это дочь Елены, – вмешался Гавин, до сих пор вместе с Маркусом молча наблюдавший эту сцену.
– Теперь она моя дочь, – заявила Джейми. – Неужели ты ничего не понимаешь, Алек? Когда ты женился на Елене, Мери стала твоей приемной дочерью. Разве ты не собирался привезти ее сюда? Так как я твоя новая жена, то теперь она и моя дочь. Мы оба должны заботиться о ней.
– Уверен, что Кинкейд не обидит ребенка Елены, – вмешался Маркус.
Алек по-прежнему молчал, и Джейми продолжала:
– Ее бабушка умерла три месяца назад, и девочку передали дальней родственнице, которая постоянно била ее. У Мери все тело в синяках, Алек. Мне стыдно, что эта женщина моя соотечественница. Как только рука поднимается на такую малышку? Если бы я сейчас не забрала ее, она бы вскоре умерла от побоев.
Заложив руки за спину, Алек смотрел на маленькое существо, выглядывающее из-за юбки Джейми. Слушая рассказ жены, он все больше хмурился.
– Подойди ко мне, Мери, – приказал Алек.
Девочка покачала головой и спряталась за юбку Джейми.
Алек расхохотался:
– Жена, ребенок провел с тобой всего один день, но уже унаследовал твое упрямство.
Кинкейд подошел, взял девочку на руки и заглянул ей в глаза.
– Смотри не урони! – забеспокоилась Джейми. Улыбаясь, Алек что-то зашептал малышке на ухо, и она согласно закивала.
– Попроси ее сказать что-нибудь, Алек. Она за весь день не проронила ни слова. Боюсь, она не умеет говорить.
– Не беспокойся, жена, она заговорит, когда захочет. Правда, Мери?
Ребенок снова закивал.
– На ней была одежда цветов клана Кевина, – прервал молчание Гавин. – Он перевернулся бы в гробу, знай, в каком рванье ходит его дочь.
– А почему на ней сейчас мои цвета? Кто ее переодел? – спросил Алек.
– Я, – ответила Джейми. – Когда я увидела синяки на ее теле, то сразу решила забрать ее.
– Не обманывай меня, жена. Ты приняла это решение раньше.
– Возможно, Алек…
– Когда ты отправлялась на охоту, ты уже знала, что привезешь ее сюда. Теперь я понимаю, почему ты сказала, что вернешься не с пустыми руками.
В голосе Алека не чувствовалось раздражения, но Джейми до сих пор не могла догадаться, что у него на уме.
– Да, – смиренно ответила она. – Я уже тогда приняла решение.
Алек засунул девочку под мышку и пристально посмотрел на жену.
– Как ты держишь ребенка! – закричала Джейми. – Ей всего три года, с ней надо обращаться осторожно!
Мери-Каталина захихикала – похоже, ей было уютно под мышкой у Алека.
– Что ты сделала, когда увидела синяки на теле девочки? – спросил Алек.
– Я рассвирепела.
– И…
– Бросила ее плед на землю и хотела растоптать его ногами, но сдержалась, а зря. Я бросила его нарочно, чтобы унизить эту ужасную женщину, заслужившую хороших тумаков. Потом я плюнула на него.
– При свидетелях, Алек, – добавил Маркус.
– Отлично.
Маркус с удивлением взглянул на Кинкейда.
– Но это значит – война, – напомнил он.
– Две войны, – добавил Гавин. – Не забывайте клан Елены. Они обязательно вмешаются.
– Не думаю, – ответил Алек. – Как вы считаете, почему Елена, выйдя за меня замуж, привела в дом Энни? Вся семья третировала их. Думаю, что король знал об этом.
– Поэтому ты и женился на Елене после смерти ее первого мужа? Чтобы защитить ее? – спросила Джейми. Алек кивнул и с улыбкой посмотрел на жену.
– Спасибо, – сказал он.
– За что ты благодаришь меня, муж?
– За то, что ты привезла нашу дочь домой.
Джейми была растрогана до слез, и она, наверное, расплакалась бы, если бы Алек в это время не подбросил девочку вверх.
– Что ты делаешь?! – закричала в испуге Джейми. Но отец и дочь весело смеялись. Наконец Алек опустил малышку на пол.
– Жена, от девочки пахнет, как от той мази, что ты дала отцу Мердоку. Ее надо хорошенько вымыть. Маркус, пошли кого-нибудь за Эдит и Энни. Пусть встречают свою племянницу.
– Значит, ты признаешь ее как свою дочь? – спросила Джейми, все еще не емся поверить в случившееся.
Прежде чем дать ответ, Алек долго смотрел на жену.
– Как же я могу не признать ее, – ответил он наконец.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор