Подари мне эту ночь - Клейпас Лиза

Книга Подари мне эту ночь - Клейпас Лиза читать онлайн Любовные романы / Исторические любовные романы бесплатно и без регистрации.

Лиза Клейпас / Lisa Kleypas

Подари мне эту ночь / Give Me Tonight, 1989

1 022 0 23:37, 04-05-2019
Подари мне эту ночь - Клейпас Лиза
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы Название: Подари мне эту ночь Автор: Клейпас Лиза Год : 1989 Страниц : 144
+1 1

Книгу Подари мне эту ночь - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно - страница 99

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 144

— Я бы даже не стал пытаться проделать что-то подобное

— Не попытался бы? Ты не хотел бы, чтобы я изменилась после нашей свадьбы? Чтобы делала все, что ты говоришь, и никогда не спорила с тобой?

— Черт, нет! Зачем мне изменять то, что привлекает меня в тебе больше всего? – он погладил ее по талии с одной стороны и лениво улыбнулся. – Позволь женам других мужчин разыгрывать из себя бессмысленных дурочек, если им так нравится. У меня же будет женщина, у которой есть немного здравого смысла. И почему я должен хотеть, чтобы ты все время со мной соглашалась? Это было бы сущим адом для меня иметь дело с кем-то, бессмысленно повторяющим все, что я сказал. Обрати внимание на что-нибудь другое, дорогая, я женюсь на тебе не для того, чтобы менять.

Она смотрела на него изумленно. Как он отличался от всех мужчин, что приходилось ей знать. Берни и его друзья были дикими и безрассудными, такими, о которых думаешь, качая головой: а уважают ли они кого-нибудь, хотя бы самих себя? Большинство ветеранов войны, о которых она заботилась, были жестоко и странно растеряны, неспособные понять себя или мир вокруг них. И мужчины в округе представляли собой любопытную смесь наивности и шовинизма. Взрослые мальчики, все они.

Но Бен не был мальчиком. Он был мужчиной непринужденным, уверенным в своем месте в мире, сильным, но все же чувствительным к потребностям других. Он никоим образом не был простаком, но и не был циником также, обладая чувством юмора и глубокой проницательностью. Адди положила свою ладонь ему на руку, желая сказать, как сильно она ценит его широту взглядов по отношению к ней.

— Большинство мужчин идут на попятную… я имею ввиду в настоящее время… не желают превращать брак в партнерство, которое я предлагаю…

— Я не буду отдавать тебе приказы для выполнения. Но не задирай нос по этому поводу. Будь я проклят, если не я буду главой в нашей семье! Понятно?

Адди улыбнулась, и игриво укусила его за плечо. Она понимала. Он мог быть податливым.

– Тебе всегда нравится иметь свой собственный путь? – укорила она.

Он наклонил свою голову к ее, и заворчал около ее уха.

– Вы обличаете мои недостатки, мисс Аделина.

— Я пытаюсь, — сказала она, приближая свои губы к его, и предлагая легкий, словно перышко поцелуй. Он принял его не колеблясь, заканчивая со вкусом.

— Где на земле ты обрел такое отношение к женщинам? – спросила она, когда их губы разомкнулись. – Я удивлена тем, насколько ты либерален. Это из-за кого-то из твоего прошлого, не так ли? Твоя мать учила тебя быть таким непредубежденным, или это была другая женщина?

Он колебался, пристальным, почти хищным взглядом выискивая нечто в ее лице. Не важно, что это было, он, казалось, не нашел, что искал.

— Возможно, я когда-нибудь скажу тебе.

Сочетание его небрежного тона и пронизывающих глаз смутило ее.

— Ты мог бы сказать мне сейчас, если бы захотел. Ты можешь доверять мне. Во всем.

— Точно так же, как ты доверяешь мне, да?

Улыбка Адди исчезла, поскольку она услышала язвительную насмешку в его голосе, подобную удару хлыста.

– Что ты имеешь ввиду? Я действительно доверяю тебе.

Он не отвечал с секунду. А затем, к ее облегчению, он изменился с изумительной стремительностью, подняв гитару и начав играть в наигранном ковбойском стиле, что рассмешило ее. Задорная мелодия напомнила Адди о западных картинах, которые она видела в кино, картинах, изображавших статных красавчиков-ковбоев в десятигаллонных шляпах.

— Что ты играешь? Это кажется знакомым…

— Кое-что, что мы поем в пути.

Мелодия была «Моя Бонни направляется за океан». И поскольку она узнала ее, она остановила на нем укоризненный взгляд.

– Я знаю, что не ковбойская песня вообще.

— Да, это…

— Это песня моряков. Я даже знаю слова.

И она продемонстрировала строчку или две немелодичным голосом, который заставил его вздрогнуть: «…возвращают, возвращают мою Бонни мне, мне…»

— Это та часть, где мы обычно поем – «Вперед маленькие щенки, вперед!»

— Неужели вы не могли потрудиться составить собственную песню, вместо того, чтобы красть эту?

— Она не была украдена, только улучшена. Стиль Техаса. – Он был настолько нераскаявшимся, что Адди не удержалась от смешка.

— Ты бесстыден. И ты нуждаешься в перевоспитании, — она гладила ладонью его плечо и смотрела на главный дом. – Однако с этим придется подождать. Сейчас я должна уйти, ловкач.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 144
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги