Строптивая беглянка - Нортон Хельга

Книга Строптивая беглянка - Нортон Хельга читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Искренне любя Стивена Харлана, Одри бежит от этой любви, предполагая – и не без оснований, – что эту связь не одобрят родители Стивена, гордые английские аристократы.

Прошло десять лет, и волею обстоятельств молодые люди снова встретились. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу – клубок, который предстоит распутать Одри и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.

1 315 0 12:19, 04-05-2019
Строптивая беглянка - Нортон Хельга
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Строптивая беглянка Автор: Нортон Хельга Год : 2007 Страниц : 58
+1 1

Книгу Строптивая беглянка - Нортон Хельга читать онлайн бесплатно - страница 14

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58

На какое-то время холодный взгляд Одри лишил Стивена речи. Что бы она ни думала о цели его приезда сюда, взгляд ее был недружелюбным. Она явно не доверяла ему, даже если это никак внешне не проявлялось.

– Одри, – наконец произнес Стивен, понимая, что дальше молчать неприлично. – Надеюсь, ты не возражаешь против моего приезда, я был так поражен, увидев тебя вчера вечером.

– Неужели?

Вряд ли она поверила ему, особенно после недавнего визита Брэда Куинна. Да и он почему-то не спросил у Брэда, объяснил ли он Одри причину его расспросов. Если она обо всем догадалась, то все труды Стивена окажутся напрасными.

– Да, – подтвердил он и, взглянув вокруг, развел руками. – Какой прекрасный вид открывается отсюда. Я не представлял себе, какое чудесное место этот остров.

– Что тебе нужно, Стивен Харлан? – Не обращая внимания на встревоженный взгляд сына, она посмотрела на Стивена холодным оценивающим взглядом.

Но какие у нее глаза! – восхитился Стивен. Светло-зеленые, с длинными выцветшими от солнца ресницами. А кожа?! Нежная, цвета спелого абрикоса… А этот рот…

– Мне… А что, по-твоему, мне может быть нужно? – быстро произнес Стивен, изо всех сил стараясь не вызвать у нее подозрений. – Ведь прошло десять лет, Одри. Увидеть тебя вновь… Это, скажу я тебе, просто ошарашило меня. Ну, и по какой причине ты скрылась на столько лет? Боже, ты же знаешь, что я имею в виду. Разве… – Стивен запнулся, на языке у него вертелось «я», но он сдержал себя, – разве публика не имеет права знать, что с тобой происходит?

– У меня нет публики, – холодно ответила Одри; голос ее был таким же мелодичным, как когда-то. – Ты напрасно теряешь время, Харлан. Мне нечего добавить тебе. Я уже сказала твоему коллеге: Одри Дафф здесь нет!

5

– Но я не имею ничего общего с Брэдом Куинном!

Если бы ситуация не была такой серьезной, Одри, наверное, рассмеялась бы, глядя на глупое выражение лица собеседника. Слова эти вырвались у него совершенно случайно, ведь они откровенно раскрывали подоплеку его приезда. В другой обстановке она даже посочувствовала бы ему – таким естественным было его отчаяние.

Но сейчас ею владели совершенно другие чувства, тем более когда она вспомнила, как нагло он ее разглядывал. Как посмел думать, что она шлюха! Она не давала ему повода для этого.

– Какая чепуха! – воскликнул он гневно, но тут же со стыдом поглядел на мальчика. – Извини меня, но как это понимать – «Одри Дафф здесь нет»?

– Но мою маму зовут Одри Виан. – Кен бросился на защиту матери, а та, боясь в его присутствии наговорить чего-нибудь лишнего, решила отступить.

– Ладно, заходи, – пригласила она сухо, хотя ей очень не хотелось, чтобы этот приезжий нарушал покой в доме. Но для нее важнее всего было спокойствие сына.

Большая гостиная как будто сразу заполнилась высокой фигурой Стивена. От него, казалось, исходила какая-то угроза, и Одри почувствовала себя беззащитной.

– Принести лимонада? – предложил Кен, желая внести свой вклад в установление мира, но Одри отрицательно покачала головой, несмотря на согласие Стивена.

– Лучше пойди и набери клубники для ланча, – решительно сказала она, подавляя его протестующие возгласы. – Мистеру Харлану и мне нужно поговорить наедине. Понял?

Лицо у мальчика вытянулось.

– А мистер Харлан останется на ланч?

Услышав его вопрос, Одри почувствовала, как краска заливает щеки.

– Сомневаюсь. – И она вновь повторила: – Кен, не серди меня и делай то, что я тебе велела!

Мальчик досадливо передернул плечами и вышел из комнаты. Недовольство было написано на его лице, и это послужило еще одной причиной того, что Одри с укором посмотрела на Стивена.

– Итак, – сказала она, не зная, нужно ли пригласить его сесть. Решив все же, что это будет излишним, она продолжила: – Как я уже говорила твоему партнеру, или, как ты его называешь, коллеге, моя жизнь здесь не имеет ничего общего с жизнью Одри Дафф. Меня зовут Одри Виан. Сын правильно сказал. Я его мать и домашняя хозяйка. Вот и все.

Стивен вопросительно посмотрел на нее.

– А ты замужем?

Вопрос трудный. Конечно, можно ответить утвердительно, но тогда он спросит, где муж. Она могла бы сказать, что он умер, но ведь сыну она говорила другое. Правда гораздо проще, но говорить о ней рискованно. И улаживать эту проблему нужно было задолго до того, как появился Стивен.

И тогда она избрала нечто среднее и, на ее взгляд, самое безопасное.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги