Коттедж «Жимолость» - Нортон Хельга

Книга Коттедж «Жимолость» - Нортон Хельга читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Сара Карлтон очень любила свою бабушку Елизавету и была потрясена сообщением о ее смерти. От поверенного Сара узнала, что по давнему завещанию бабушки Лиззи она унаследовала ее коттедж «Жимолость». С этим домом были связаны счастливые воспоминания. Лиззи обожала Сару, внучка всегда проводила у нее летние каникулы и выходные дни. Девушка решила съездить в дом своего детства и привести его в порядок. Каково же было изумление Сары, когда по приезде в поселок она узнала, что незадолго до смерти бабушка Лиззи продала коттедж некоему Джеррету Бренту…

1 394 0 08:32, 05-05-2019
Коттедж «Жимолость» - Нортон Хельга
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Коттедж «Жимолость» Автор: Нортон Хельга Год : 2015 Страниц : 59
+1 1

Книгу Коттедж «Жимолость» - Нортон Хельга читать онлайн бесплатно - страница 21

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59

— Вот мы и на месте, — произнес он, когда они вошли в огромное здание. Он поддерживал ее под локоть, а Сара, сознавая, что они абсолютно одни в этом доме, чувствовала себя совершенно беззащитной. Даже еще больше, чем в начале вечера.

Все эти часы, проведенные вместе, оказали на нее очень сильное воздействие. Ее сердце билось сильными ударами, и она решила, что в таком состоянии ей нужно уйти при первой же возможности. Ну пусть, один глоток — и она распрощается с ним.

Он провел ее через элегантную гостиную, включая по пути освещение. Сара молчала, твердя себе, что не задержится с Джерретом ни одной лишней минуты, особенно здесь, где она чувствовала себя в его власти. Она распаляла себя, думая о том, сколько раз он развлекал здесь Джой, сколько раз они выпивали здесь перед сном, как часто та оставалась здесь на ночь. Может быть, он ожидал от нее того же?

— Итак, — произнес он, приведя ее в комнату, оформленную в голубых и бежевых тонах, которая выглядела менее элегантной, чем другие, но более домашней и располагающей к отдыху. — Что вам подать? Мартини? Джин? Водку? Виски? Кампари? Может быть, ликер? Бренди?

Сара отрицательно качала головой при этом перечислении.

— Мне, пожалуйста, горячего шоколада.

На его лице появилось комичное выражение.

— Шоколада? — переспросил он, растягивая слоги, как если бы услышал это слово впервые. — Вы что, серьезно?

— Конечно, серьезно, — она с трудом сохраняла спокойное выражение лица.

— Господи, я даже не знаю, есть ли он у меня…

— Тогда я выпью кофе, — сказала она, пожав плечами. — Без кофеина. Я приготовлю его сама, если вам угодно.

— Когда я предлагал выпить на ночь, то представлял себе это несколько иначе. — Он, нахмурившись, смотрел на нее, сидевшую в глубоком, удобном кресле.

— Я понимаю, — ответила она. — Но я этого не хочу. Я достаточно выпила сегодня, даже больше чем достаточно. А вы решили, что со мной легко справиться? Что вы сможете привезти меня сюда, напоить и затащить в постель? Таков был ваш план? — сверкая глазами, разоблачала она.

Презрительная улыбка искривила его губы.

— Разве я давал вам повод усомниться в моей порядочности?

Она не осмелилась напомнить ему о поцелуе на кухне. Во всем остальном он не перешел за рамки дозволенного. Он расчесывал ее волосы, но должна ли она это расценивать как нарушение приличий? Она покачала головой.

— Думаю, что нет.

— Тогда вы чрезмерно подозрительны без всякой причины. Или, может быть, ваш бывший приятель вел себя подобным образом? Возможно, это из-за него вы подходите ко всем мужчинам с одной меркой. Может, он напивался, напаивал вас и тащил в постель? Ей Богу, вы просто провоцируете на такие мысли. Может, это произошло с вами? И вы теперь боитесь мужчин?

— Тони был джентльменом, — обиженно отрезала она. — Он был абсолютным трезвенником. Его отец умер от алкоголизма, и это заставило Тони навсегда отказаться от спиртного.

— Если он был таким хорошим, почему вы порвали с ним? — насмешливо спросил Джеррет.

— Потому что он познакомился с кем-то за моей спиной. Он обманывал меня, и я бы на месте Джой тоже дала вам отставку.

— Мы с Джой прекрасно понимаем друг друга, — ответил он, улыбаясь, но эта улыбка была неискренней, Сара не сомневалась в этом. — Я пойду приготовлю кофе, — сказал он.

Сара готова была прокрасться к выходу и убежать домой, пока он будет занят на кухне, но по непонятной причине осталась, и когда он вернулся, то застал ее почти спящей в кресле.

Она услышала, как он вошел, и ей с трудом удалось поднять веки. Она видела его сквозь ресницы, и его смягченный силуэт выглядел более человечным. Она улыбнулась ему.

— Я чуть не отключилась.

— Уже поздно, и у вас был трудный день, — ласково сказал Джеррет. Он поставил две чашки на низкий столик и сел на стул справа от нее.

Саре было тепло и удобно, и ей снова захотелось закрыть глаза и уснуть. Но она знала, что это невозможно. Его присутствие было слишком ощутимым. Это чувство было странным. Джеррет Брент был ее врагом, он присвоил себе ее наследство. Она ненавидела его каждой клеточкой своего тела, и в то же время…

— Почему вы вздохнули?

— Я устала, вот и все, и хочу домой.

— Вы всегда можете остаться здесь.

— Это и есть истинная причина того, почему вы привезли меня сюда? — резко спросила она.

Его глаза гневно сузились.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги