Испытание любви - Гамильтон Диана

Книга Испытание любви - Гамильтон Диана читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Казалось, ничто не может омрачить счастье молодоженов Оливии и Натана Монро. Но грязная сплетня, пущенная завистниками, едва не разрушила их брак. Как победить ревность? И удалось ли это героям романа?

843 0 23:46, 04-05-2019
Испытание любви - Гамильтон Диана
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Испытание любви Автор: Гамильтон Диана Год : 2000 Страниц : 57
0 0

Книгу Испытание любви - Гамильтон Диана читать онлайн бесплатно - страница 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57

Он смотрел на нее, и постепенно выражение его лица стало смягчаться. Наморщив лоб он провел рукой по темным, как ночь, волосам.

– Господи! Прости меня, Ливи. Иди ко мне.

Она с радостью пошла навстречу его объятиям. Так было всегда. Чувство, возникшее в их сердцах во время самой первой встречи, творило с ними чудеса.

Он страстно обнял ее, крепко прижав к себе ее хрупкую фигурку. Опустив темноволосую голову, Натан покрыл шею Оливии обжигающими поцелуями.

– Простишь? – спросил он голосом, полным раскаяния.

– Все что угодно… – Оливия еще сильнее прижалась к его крепкому телу и поцеловала.

Очень крепко. – Я не хочу ссориться, – выдохнула она. – Никогда.

Натан своими красивыми большими руками нежно обхватил ее лицо, потом медленно раскрыл ее губы своими. Язык его проник в ее рот, и это возбудило в Оливии желание. Горячее, ненасытное. Ее руки взлетели к пуговицам его рубашки, и она, торопясь, стала их расстегивать. Напрягшаяся плоть Натана упиралась в ее мягкий живот. Но…

– Ливи, нет! Не сейчас. – Голос его дрожал, но руки были твердыми. Натан высвободился из ее объятий и сделал шаг назад, словно возводя между ними своеобразную невидимую стену, отчего Оливии стало не по себе. – Мы должны подумать, что нам делать дальше.

Делать? Бешеный пульс мешал, Оливии сосредоточиться, но слова Натана вновь вернули ее к действительности.

– … из его слов я понял, что он родственник твоего босса. Мы возбудим дело против него. Я никому не позволю безнаказанно оскорблять мою жену и…

Оливия попыталась улыбнуться, убрав с лица спутавшиеся волосы.

– В зале было много свидетелей, – сказала она, опускаясь на диван. – Давай, возбуждай дело за клевету, если считаешь, что оно того стоит.

– Да, стоит! – твердо повторил Натан из-за спины Оливии. – Он называет мою жену…

– Я знаю, что он сказал, – прервала его Оливия, побледнев от напряжения. Она была не в силах выслушивать все вновь. Обвинения были для нее слишком тяжелы. Жить с ними было бы невыносимо. Она бы не выдержала, если бы они снова стали преследовать ее по ночам, нарушили ее жизнь, встали между нею и Натаном, запачкав все, что было между ними.

Быстро собравшись с силами, Оливия с нарочитым спокойствием сказала:

– У Хью Колдвелла, ко всем его другим недостаткам, еще и длинный скверный язык. Никто не воспринимает его всерьез. – Даже тогда, когда в потоке лжи есть капля правды? Неожиданная мысль была настолько неприятна, что Оливия постаралась отбросить ее. – Вот почему у него со всем нет друзей. Есть лишь несколько сомнительных знакомых, которые не прочь попользоваться его деньгами. Я думаю, – добавила Оливия, – он ужасно разочаровал своих родителей.

Наступило довольно долгое молчание. Натан обошел диван, подал ей немного виски, сел напротив нее на другой диван, стоявший в углу, и внимательно посмотрел на нее. Затем наклонился вперед, опустив вниз руку со стаканом виски.

– Расскажи мне о нем. Он брат твоего босса? Он работает на компанию?

– Если то, что он делает, можно назвать работой. – Оливия старалась говорить непринужденно, хотя чувствовала себя свидетелем, который дает показания в суде. Она знала, что каждое ее слово будет самым внимательным образом взвешено и обдумано.

Но сейчас, по крайней мере, она была в большей безопасности, так как Натан отвлекся от идеи судебного разбирательства по обвинению Хью во лжи. Случись подобное, ложь, конечно же, была бы опровергнута, но одновременно раскрылась бы и правда, и тогда Оливию обвинили бы во всех смертных грехах.

– Хью занимает должность директора по реализации продукции компании. Но, честно говоря, основную часть его работы составляют продолжительные обеды с чрезмерной выпивкой с теми, кто любит поживиться за чужой счет. – Она отпила немного виски. Напиток согревал ее и придавал ей мужества, которое сейчас было так необходимо. Злому языку Хью Колдвелла не удастся испортить ей жизнь. Она этого не допустит!

– А твой босс – его брат, да? – знает об этом и не возражает? – В словах Натана звучало недоверие, и Оливия не могла винить его. Ведь он не знал всей истории.

– Джеймс. Да, он мирится с этим. – Голос Оливии смягчился. Она слегка улыбнулась, и напряжение исчезло с ее лица.

Она восхищалась Джеймсом Колдвеллом и была готова сделать для него почти все. Он помог ей в трудную минуту справиться с душевной опустошенностью. Оливия была абсолютно предана Джеймсу и как помощник, и просто как человек.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги