Серенада над морем - Грейс Кэрол

Книга Серенада над морем - Грейс Кэрол читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…

1 142 0 23:45, 04-05-2019
Серенада над морем - Грейс Кэрол
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Серенада над морем Автор: Грейс Кэрол Год : 2009 Страниц : 41
0 0

Книгу Серенада над морем - Грейс Кэрол читать онлайн бесплатно - страница 31

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41

— Береги голову, — предупредил Джек, не отвечая на ее вопрос. — Чтобы не стукнуться о бревна на своде.

— По-моему, фонарь мне не нужен. — Оливия заметила вдоль одной стороны туннеля натянутый провод. Примерно через каждые двадцать шагов висели голые лампочки.

— Пока работает генератор, здесь светло.

Оливия почувствовала страх. Тонкий провод с голыми лампами оставался единственной связью с поверхностью. С клаустрофобией она боролась всю жизнь. И когда казалось, что победа уже в руках, это чувство снова возвращалось. Если кто и помогал ей забыть об опасности, то это Джек. Она крепче сжала его руку.

Оливия споткнулась о большую насыпь из мелкого, словно пудра, песка. Джек посмотрел на потолок, и в сантиметре от его головы посыпалась земля.

— Это насыпалось через стропила, — заметил Джек. — Я просил вывезти отсюда землю. Мы почти дошли.

Оливия вздрогнула. Впереди туннель расширялся, совсем немного.

— Это здесь? — спросила она.

— Нет еще. Иди, иди. Нам нужно провести крепежные работы, укрепить стены и потолки. Только потом мы сможем пойти дальше. Но я хотел прямо сейчас показать тебе, что нашел. Думаю, это произведет впечатление.

Еще несколько минут, еще несколько шагов по густой пыли. Джек взял у нее фонарь, направил луч на частично откопанный кусок мрамора.

Оливия задохнулась. Это была красивая, четко вырезанная надпись, покрытая патиной медового цвета.

— О-о-х, — выдохнула Оливия.

— Надгробная стела.

— Да, да. Думаю, это так. — Оливия подошла ближе, не в силах сдержать волнение в голосе…

— Проклятие! Только за последний час насыпалось столько песка и камней. — Джек стирал с мрамора пыль, чтобы частично открыть женскую фигуру и надпись под ней. — Можешь прочесть?

Оливия провела пальцами по греческим буквам. Она с жадностью расшифровывала слова. «В году 293, месяце…»

Она покачала головой. Остальные буквы были покрыты грязью. Оливия подняла руки, чтобы смести грязь, и задела камень. Он покатился вниз и ударился о столб, который вдруг зашатался. Мелкие камни и земля посыпались на их головы. Оливия задыхалась в пыли, набившейся ей в нос и рот.

— Садись. — Джек толкнул ее в сторону, где камнепад был меньше. А сам ударился головой о торчавшее на потолке бревно, выронил фонарь.

— Ты в порядке? — Джек упал на колени. Здесь, обхватив руками голову, сидела Оливия.

— Джек… Плохи наши дела? — Голос ее был тихий и дрожащий.

Камни падали на обоих, прыгали по головам, рукам и плечам…

Плохи их дела. Очень плохи…

— Мы выберемся отсюда. Мы всегда выбирались. Помнишь пещеры в Базилекотте? Никто не думал, что мы сможем. А мы выплыли на отливной волне. Мы и теперь выберемся.

Она смотрела на Джека. Он и в самом деле верит, что они выйдут отсюда? Или пытается успокоить ее? Она хотела верить ему, но…

— Здесь плавать трудно, — проговорила Оливия, борясь со слезами. Нельзя показывать Джеку, как она боится. Противостоять клаустрофобии и без того трудно, если воображаешь, что стены сближаются и вот-вот сожмут тебя. А сейчас это случилось наяву. Это вовсе не фобия. Ее худшие страхи стали реальностью. Стены надвигались на нее со всех сторон.

— Нам надо выбираться отсюда. — Оливия попыталась встать, опираясь на плечо Джека.

Затрещала балка, на которой держались лампы, и рухнула рядом с головой Оливии. Туннель погрузился в темноту. Это был конец. Живыми они отсюда не выйдут. Оливия стиснула зубы.

— Ты в порядке? — опять спросил он. Голос где-то совсем рядом.

Она с трудом сглотнула.

— Да.

— Есть идея. Если бы только я мог видеть, — с нотками бодрости заговорил Джек. — Не могу найти фонарь. — Беззвучно он обругал себя за неосторожность. И продолжал водить руками по камням вокруг них. Наконец из кучи песка и пыли появился луч света. Джек схватил фонарь. Сначала он посветил на Оливию. Покрытая грязью, побледневшая, она глядела на него. В глазах страх.

Он коснулся ее щеки.

— Мы выберемся отсюда, — сказал он.

— Ты всегда был оптимистом. — Ей даже удалось улыбнуться.

— Дорога ведет только к выходу. — Он направил луч на выход из туннеля и понял, что проблема усложняется. Конечно, он оптимист. Но и реалист тоже.

— Проклятье! — На щеках вздулись желваки. — Там рухнули еще два столба. Посмотри на эту кучу камней. Кто знает, держатся ли остальные балки?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги