Яблочный бал - Грейс Кэрол

Книга Яблочный бал - Грейс Кэрол читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Что двигало Сабриной, когда в день свадьбы она сбежала буквально из-под венца? Опасение, что она совершает непоправимую ошибку? Или предчувствие, что настоящая любовь у нее еще впереди?

1 018 0 23:46, 04-05-2019
Яблочный бал - Грейс Кэрол
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Яблочный бал Автор: Грейс Кэрол Год : 2006 Страниц : 41
0 0

Книгу Яблочный бал - Грейс Кэрол читать онлайн бесплатно - страница 33

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41

Сабрине тоже хотелось радостно смеяться. Вместо этого она чувствовала лишь возрастающее беспокойство. Она услышала стук в дверь и встала так быстро, что расплескала воду. Надев большой махровый халат, замотала волосы полотенцем и пошла открывать дверь. Она подумала, что Зак забыл свой ключ, но это оказался официант.

— Подарок от руководства отеля, — сказал мужчина в белой куртке и вкатил в комнату тележку. — Примите глубочайшие извинения и сожаления о недоразумении. Управляющий надеется, что вам понравится это шампанское.

Он откупорил бутылку. Поставил ее в ведерко со льдом и вышел из комнаты прежде, чем Сабрина успела предложить ему чаевые. Вскоре пришел Зак. Он выглядел более спокойным и уверенным. Почему он всегда такой идеальный? Почему с ним не могло быть что-то не так? Кроме отвращения к обязательствам. Почему у него не резкий голос или раздражающий смех? Почему он такой умный, сексуальный и привлекательный?

— Что это? — спросил Зак, повернув бутылку шампанского этикеткой к себе.

— Они пытаются сгладить наши неприятные впечатления от потери пентхауса.

Он поднял крышки на блюдах и обнаружил там паштет, жареную форель, разные сорта сыров и горячий хлеб.

— Ты пахнешь, как цветок, — сказал он, подняв голову, и понюхав воздух.

— Спасибо, — сказала Сабрина. — Это из-за соли для ванн с ароматом лаванды. Они продумали все до мелочей.

То, как он на нее посмотрел, заставило ее задуматься о том, не продумал ли и он все до мелочей. Она потуже затянула пояс халата. На ней ничего не было, кроме халата. Если он распахнется, она окажется совсем голой. Казалось, Зак раздевал ее взглядом.

— Симпатичная шляпка, — поддразнил он.

У нее шла голова кругом, она даже забыла снять полотенце. Сабрина сняла его и бросила на кровать, слишком поздно подумав о том, что ее волосы в беспорядке.

Он придвинул к столику кресло для нее. Достал из ведерка шампанское, снял обернутое вокруг бутылки полотенце, повесил его себе на руку, как делают официанты.

— Бокал шампанского, мадам? Паштет?

Он говорил низким, обольстительным голосом, от которого она почувствовала слабость в ногах и вынуждена была сесть на кровать. Он разлил шампанское по бокалам, пододвинул себе стул и сел.

— Как раз вовремя, — сказал он. — Ты выглядишь усталой. Наверняка голодная?

— Мы не так уж давно ели, — напомнила она ему.

— Значит, это из-за горячей воды, — предположил он. — Как ванна?

— Горячая.

Он улыбнулся, и они чокнулись бокалами.

— За горячую воду! — торжественно сказал он. — Она делает нашу жизнь лучше!

Неожиданно для себя Сабрина разозлилась на него. Как он мог так с ней разговаривать? Заигрывать с ней? Он рассказал ей свои секреты, зная, что у них нет будущего. Как он мог делать все это так легко? Годы практики?

— За принца! — сказала она.

Это, по крайней мере, был безопасный тост.

— Интересно, как ему сейчас там, в нашем номере? — Зак откинулся на спинку стула. — Думаешь, он тоже наслаждается паштетом и запивает его шампанским, как мы?

— Возможно.

— Надеюсь, ему есть с кем поделиться этим добром.

— Разве королевские особы путешествуют не со свитой?

— Ну, это не то же самое, что красивая женщина.

— Может, он тоже с женщиной? — предположила она.

— В сто лет? — пошутил Зак. — Ну он силен! Когда мне, будет сто лет…

— Да, как ты себя представляешь?

Она хотела рассказать ему, что если он не изменит свое мировоззрение, то в старости может остаться один. Но не успела сказать то, о чем потом могла пожалеть, как зазвонил телефон.

Сабрина вопросительно посмотрела на Зака. Она почувствовала обиду, как когда-то с Адамом, когда ему кто-то звонил из офиса.

— Вряд ли это меня, — сказал Зак. — Никто не знает, что я здесь.

Сабрина встала и взяла трубку.

— Мисс Уайт? Это принц Фредерик.

Сабрина подвинула стул и села на него. Она подняла брови и показала пальцем в сторону пентхауса. Зак все понял и встал рядом с ней, чтобы слышать разговор, положил ей руку на плечо.

— Я должен извиниться за то, что вас и вашего мужа выселили из пентхауса, — говорил он слабым голосом с легким акцентом.

— О, он мне не… Все в порядке, — заикаясь, бормотала Сабрина. — Здесь тоже очень хорошо.

— Я хотел бы пригласить вас завтра утром к себе выпить чашечку кофе, чтобы лично принести вам свои извинения.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги