Любить по-сицилийски - Гордон Люси
Книга Любить по-сицилийски - Гордон Люси читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
3 181 0 23:23, 04-05-2019Книгу Любить по-сицилийски - Гордон Люси читать онлайн бесплатно - страница 34
— Я не приглашала тебя ни на закуску, ни на ужин, — заметила Хизер, когда они остались наедине.
— Но ты как раз собиралась это сделать. Я это почувствовал.
Подумать только, она была счастлива видеть этого человека! Черт возьми, он же только нарушал ее спокойствие! Он, как всегда, приехал в самый неподходящий момент. И при этом так выглядел, что ее сердце пело, и она не понимала, как могла так долго прожить без него. С каким удовольствием она сейчас свернула бы ему шею!
— И с какой радости ты просил ее сейчас накрывать на стол…
— Мы уезжаем сразу же после еды. И у нас нет ни одной свободной минутки, — деловито сообщил он и тут же спросил: — Расскажи мне, как ты тут жила, пока меня не было?
— Наслаждалась твоим отсутствием. Могу я надеяться на скорое повторение?
— Боюсь, нет. Это имение всегда было одним из наиболее выгодных, и оно должно таким и остаться. Это означает, что ты должна знать, как им управлять. Конечно, отвечает за все Луиджи. Но если ты не будешь знать, что и как делает управляющий, он не будет тебя уважать.
— Но… — Хизер хотела еще раз попытаться объяснить, что она хочет вернуть поместье законному владельцу, но передумала.
— Ожидаются дожди, — продолжал Ренато. — Но у нас еще есть в запасе несколько дней. Именно поэтому я здесь. Пошли.
Небольшая толпа собралась посмотреть на них, когда они садились в его машину с открытым верхом.
— Твои жильцы, — сказал ей Ренато.
— Ты имеешь в виду, что некоторые из них живут в домах, принадлежащих имению?
— Все они живут в Эллоне, которая принадлежит тебе.
— Но я думала… только пара домов…
— Каждый дом в деревне. Поэтому все, что ты делаешь, имеет к ним прямое отношение.
В тот вечер они осмотрели виноградники, фруктовые сады, плантации оливковых деревьев. Все это было теперь ее. Все было ухожено. Жители праздновали невиданный урожай и хотели поговорить о займах на удобрения на следующий год. Это была сфера Ренато. Ей не останется ничего другого, как просто молчать. Но он повел себя благородно: вводил ее во все переговоры, с почтением обращаясь к ней, объяснял, что она должна знать.
Одна овцеферма очаровала ее. Она задавала множество вопросов, чем заслужила одобрение окружающих. На смеси английского, итальянского и сицилийского она объяснила им, что ее дядя тоже разводил овец.
— Я проводила каникулы на его ферме, и он разрешал мне помогать ему. Мне это очень нравилось.
— А какие породы овец он разводил? — спрашивали крестьяне.
— Черномордых, ангорских… — Их беседа продолжалась долго и доставила удовольствие обеим сторонам.
Они показали ей своего лучшего барана, обсудили очень высокие ветеринарные счета.
По дороге назад Хизер увидела, что двери домов на главной улице Эллоны были раскрыты и жители наблюдали за ними. Местный священник вышел поприветствовать их, и они остановились, чтобы зайти к нему на чашку чая. Было очевидно, что такое поведение людей имело какую-то причину. И Хизер боялась, что начинала о ней догадываться.
— Завтра поедем на лошадях, — сказал Ренато, когда они приехали на виллу.
— Ты завтра опять приедешь?
— Я останусь на ночь. Ты же не имеешь ничего против?
— Вовсе нет, — вежливо ответила она. — Я скажу Джокасте.
— Не утруждай себя. Она уже отнесла вещи в мою комнату.
Было ясно, что он был любимчиком Джокасты, которая не только распаковала его вещи, но и заказала его любимую еду. Итак, он хозяйничал в доме. Но, с другой стороны, она же сама постоянно говорила, что «Белла Розария» не принадлежит ей по-настоящему. На что же ей было жаловаться?
Они насладились последними лучами солнца, гуляя по саду.
— Мне нравилось играть здесь, — вспоминал Ренато. — Это было самое подходящее место для игры в разбойников. Я собирал мальчишек из деревни, и мы устраивали войны.
Она улыбнулась.
— Интересно, как Баптиста относилась к таким играм в саду?
— Она не была против. Самое главное, чтобы в этом саду царило счастье, говорила она. — Они дошли до розовой беседки и присели на деревянную лавочку. — По вечерам я часто заставал ее сидящей здесь с закрытыми глазами.
— А ты когда-нибудь задавался вопросом, почему? — осторожно спросила Хизер.
— Ты хочешь спросить, знаю ли я про Федерико? Да, мне рассказал эту историю главный садовник. Он работал здесь долгие годы и все знает. К тому же, когда молодой человек так неожиданно исчез, было много слухов.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий-
Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
-
Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
-
Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор