Жар ледяной страсти - Блейк Майя
Книга Жар ледяной страсти - Блейк Майя читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.
Страдая из-за семейной драмы, чемпионка по фигурному катанию Карла Нардоцци находит забытье в жарких объятиях испанского аристократа Хавьера Сантино. На следующее утро она сбегает, не зная, что, отвергнув своего любовника, становится его злейшим врагом. Три года спустя ей приходится прибегнуть к помощи Хавьера, который решает воспользоваться полученным шансом и отомстить ей: Карла должна стать его любовницей в обмен на спасение своего дома. Когда между ними разгорается настоящая страсть, Хавьер понимает, что нашел что-то более сладкое, чем месть.
11 817 1 08:36, 05-05-2019Книгу Жар ледяной страсти - Блейк Майя читать онлайн бесплатно - страница 35
– Нет. Пора покончить с неизбежным.
– Ты ведь говоришь о своем отце, а не о нас? Если о нас, то, пожалуйста, прими тот факт, что в ближайшем будущем не будет покончено с тем, что касается наших отношений.
– Ты уверен? – с тревогой спросила Карла. – Ты ведь не изменился по отношению к женщинам. Поэтому мне повезет, если я сумею продержаться рядом с тобой от силы недели две-три.
Хавьер взял ее за подбородок и медленно провел пальцем по нижней губе.
– Карла, я ждал целых три года, чтобы снова сделать тебя своей. Если ты ожидаешь скорого конца тому, что должно случиться между нами, заранее сочувствую тебе.
Его телефон снова зазвонил, и Хавьер отвлекся на минуту, давая какие-то указания своим сотрудникам. Карла так погрузилась в невеселые размышления, что не слышала, о чем шла речь. Ночью, размышляя о том, что ее ждет, она почему-то решила, что их отношения будут кратковременными, что он, удовлетворив свою месть, наконец отпустит ее. Но то, что он не собирался так быстро расставаться с ней, немного пугало ее.
Карла вздрогнула, когда Хавьер снова коснулся ее затылка. Он повернул ее к себе спиной и мягко коснулся губами шеи.
– Мне придется уехать на работу. Если будет что-то непонятно в поправках к соглашению, звони в любое время. Я отдал необходимые распоряжения, чтобы собрали твой чемодан. Увидимся вечером в аэропорту.
Карла резко повернулась, ощутив уголком рта прикосновение его губ, отчего у нее закружилась голова.
– В аэропорту? Куда мы летим?
– В Майами.
Майами… Город, где она впервые потеряла голову, а также свою невинность.
– Я… Но зачем ты берешь меня в свою деловую поездку?
Хавьер чуть прикусил ее губу, а потом лизнул языком укушенное место. И Карла задрожала от переполнявших ее эмоций.
– Любовь моя, это не командировка. Я хочу взять небольшой отпуск. Во-первых, чтобы отпраздновать твое возвращение в мою постель. Во-вторых, чтобы отметить свой день рождения, который будет через две недели.
Глава 10
Шикарная вилла Хавьера была такой же ослепительной, какой осталась в памяти Карлы. Трехэтажное белоснежное здание находилось на морском побережье, отделенное от вертолетной площадки лужайкой, покрытой ярко-зеленой сочной травой.
Обняв Карлу за талию, Хавьер повел ее в дом, где их радостно приветствовали шестеро слуг. Он о чем-то заговорил со своей домоправительницей на испанском языке, и Карла отвлеклась, погрузившись в воспоминания трехлетней давности.
Войдя тогда в огромную гостиную в компании Марии и Драко, Карла тут же увидела Хавьера, который словно ждал ее. Его взгляд был прикован к ней моментально и ни на секунду не оставлял ее на протяжении всего вечера.
До тех пор пока она не оказалась в его постели.
– Дорогая моя, путешествуешь во времени? А ты не думаешь, что это невежливо с твоей стороны не подождать меня и в одиночку вспоминать восхитительные моменты, которые мы пережили в объятиях друг друга?
Карла вздрогнула, услышав насмешливый голос Хавьера.
– Я сочла, что будет грубо с моей стороны заставлять переживать тебя то, что до сих пор для тебя было темой весьма щекотливой, – парировала Карла.
– Но я собираюсь заменить нехорошие воспоминания намного лучшими.
– Ты привез меня сюда, чтобы переписать историю?
– Переписать случившееся невозможно. Но почему бы не позволить тебе произвести на меня более приятное впечатление.
– Тебе не говорили, что ты до невозможности самонадеянный?
– А тебе не говорили, что ты само очарование, когда пытаешься скрыть свое беспокойство за пустой бравадой?
Карла пренебрежительно махнула рукой.
– Ты ведешь себя просто нелепо.
Он схватил ее за руку и потащил за собой в другую комнату.
– А ты ведешь себя словно запуганная маленькая девственница. – Он остановился и мрачно посмотрел на нее. – Карла, прекращай этот цирк. Я намерен заставить тебя забыть других любовников, которые были у тебя после того, как ты побывала в моей постели, и не думать о том, чего они хотели от тебя. Но если ты думаешь, что меня возбуждает твоя роль девицы, принесшей себя в жертву, ты сильно ошибаешься.
Она сдержалась, чтобы не ахнуть, и отвела взгляд.
– Ты знаешь, что меня приводит в бешенство, если ты не смотришь на меня, когда я разговариваю с тобой.
Карла тряхнула головой.
– Санта-Мария, пожалуйста, давай поскорее покончим с этим.
– Сначала мы поужинаем.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор