Одинокий орел по имени Бернардо - Гордон Люси

Книга Одинокий орел по имени Бернардо - Гордон Люси читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.

Прелестная англичанка Анджела Уэндхем и суровый диковатый сицилиец Бернардо Торнезе полюбили друг друга. Однако гордость и трудный характер Бернардо создают, казалось бы, непреодолимую преграду между ними…

30 573 0 08:37, 05-05-2019
Одинокий орел по имени Бернардо - Гордон Люси
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы Название: Одинокий орел по имени Бернардо Автор: Гордон Люси Год : 2004 Страниц : 57
+15 33

Книгу Одинокий орел по имени Бернардо - Гордон Люси читать онлайн бесплатно - страница 53

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

Наконец карета остановилась перед ее домом. Теперь она увидела, что ряды людей тянутся далеко вниз по улице.

— Что… что происходит? — растерянно спросила она.

Никто не ответил. Но отец Марко, широко улыбаясь, шагнул в сторону, и Энджи увидела человека, которого не сразу заметила.

— Папа! — воскликнула она. — Что ты тут делаешь?

— Я приехал на твою свадьбу, дорогая. — Он обнял ее. — Братья посылают тебе свою любовь. К сожалению, они не смогли успеть при таком поспешном объявлении…

— Поспешном объявлении? — воскликнула она. — Вы объявляете о моем замужестве… и ничего не говорите мне… Так вот, я не собираюсь выходить замуж!

— Signorina, вы должны, — с жаром произнес мэр. — Каждый, кто сегодня здесь, скажет вам, что вы должны.

— Должна? — повторила она. — Что вы имеете в виду под словом «должна»?

Выше по улице началось какое-то движение. К ним направлялись трое мужчин: Бернардо в середине, братья по бокам. Все в своих лучших костюмах. Энджи напрягла глаза, пытаясь прочесть выражение лица Бернардо. Но увидела только спокойствие. Он не был похож на человека, которого похитили и силой доставили сюда.

Отец Энджи помог выйти из кареты сначала Баптисте, потом Хедер, которая несла коробку.

— Все правильно, подарок, — заметил Лоренцо. Энджи подошла ближе. Ее полные подозрительности глаза встретились со взглядом Бернардо.

— Ты знал об этом? — спросила она.

Вместо ответа он бросил умоляющий взгляд на Баптисту.

— Ты обещала говорить за меня, — прохрипел он.

— И я буду говорить, — заверила она его. — Но есть такие вещи, которые мужчина должен сказать сам.

— Все устроено, да? — спросила ее Энджи.

— Да, моя дорогая, устроено. И так как множество людей приняли в этом участие, ты должна хотя бы выслушать нас.

Она толкнула мэра, чтобы вывести его из транса, в который он впал, репетируя свою речь. Донати прокашлялся и с решительным видом посмотрел на Энджи.

— С того дня, как вы приехали сюда, вы много работали, чтобы стать членом нашего сообщества, — объявил он, — что мы высоко ценим.

— И я надеюсь продолжать как член сообщества, но…

— Пожалуйста, signorina, — он подвигал бровями, — позвольте мне закончить.

— Очень хорошо, — согласилась она с таким зловещим спокойствием, что он подавился слюной.

— Так… на чем я остановился? С того дня… ох, нет… много работали… нет.

— Вы уже это сказали. — У Энджи скривились губы.

— Да, да, сказал. Или нет?

— Не позволите ли мне завершить? — пробормотал отец Марко.

— Конечно, нет, — сказал, будто ужалил, Оливеро. — Я мэр. Это моя работа.

— Так не было решено.

— Извините, было решено.

— Я буду руководить свадьбой…

— Если не считать, что у вас нет невесты, — маленький мэр многозначительно развел руками. — И если вы будете перебивать, у вас никогда не будет невесты…

Во время продолжавшегося комического скандала Энджи встретилась взглядом с Бернардо. Он от души забавлялся. Она сжала губы, чтобы громко не расхохотаться. Ее рассмешили и выходки двух мужчин, и радость от происшедшего чуда. Чего ты не могла бы достигнуть одна, совершили твои друзья и семья, собравшись вместе. Так и должно быть.

— Signorina, — снова вступил мэр, — я здесь для того, чтобы сказать вам: если вы не развяжете узел, не разрешите ситуацию, вы не выполните свой долг пред Монтедоро.

— Что вы имеете в виду под выражением «разрешите ситуацию»? У вас что, сомнения, что я хороший врач?

— Лучше вас у нас не было, но… — Мэр готов был провалиться сквозь землю.

— Вы имеете в виду, что я беременная и незамужняя?

— Если вы настаиваете… — Он сглотнул.

— А как насчет его долга? — Она показала на Бернардо.

— Он хочет выполнить свой долг, — вмешался священник. — Но вы создаете трудности.

— Заткнись! — в ярости закричал Оливеро. — Заткнись, заткнись! — Он взял себя в руки и обрел нормальный тон. — Мы ваши друзья, — обратился он к Энджи. — Мы любим вас и хотим, чтобы вы остались с нами. Но вы еще не совсем понимаете наших обычаев. Вы не знаете, как знаем мы, что, если вы не замужем, рано или поздно вам придется оставить нас. И мы сделаем все, чтобы предотвратить такую катастрофу.

— Но это не так просто, — еле сдерживая смех, проговорила Энджи. — Разные бумаги, бюрократия, гражданская церемония…

— Об этом мы уже позаботились, — с триумфальным видом объявила Баптиста.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги