Невинность и страсть - Сэндс Линси
Книга Невинность и страсть - Сэндс Линси читать онлайн Любовные романы / Короткие любовные романы бесплатно и без регистрации.
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.
Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.
Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..
993 0 00:30, 05-05-2019Книгу Невинность и страсть - Сэндс Линси читать онлайн бесплатно - страница 61
— Дэниел! — Сюзетта постучала пальцами ему в грудь. — Так кто же отравил Джорджа?
— Расскажу по дороге, — пообещал он, взял ее за руку и потянул к двери.
Сюзетту позабавило его нетерпение, но она не стала сопротивляться и позволила вывести себя в холл, однако здесь Дэниел оставил невесту и поспешил к Ричарду, стоящему в обществе Кристианы у лестницы.
— Ричард, теперь, когда шантажист обнаружен, а личность отравителя установлена, нет нужды медлить. Мы сразу же едем в Гретна-Грин.
Ричард недовольно заворчал, но потом согласился:
— Ну хорошо. Утром отправляемся.
— Утром? — явно разочарованным тоном переспросил Дэниел.
Ричард кивнул:
— Дамам надо уложить вещи и…
— Сундуки еще не разобраны. Во всяком случае, мой, — перебила его Сюзетта и оглянулась на дверь гостиной, из которой как раз появилась Лиза в сопровождении отца и Роберта.
— И мой, — поддержала Сюзетту младшая сестра.
Сюзетта перевела взгляд на Кристиану. Та немного помедлила, но потом все же призналась:
— И мой.
Ричард нагнулся и что-то прошептал жене. Кристиана ответила таким же шепотом. Тут заговорил Дэниел:
— Ричард, твой экипаж все еще у дверей? Мне кажется, ты не отсылал его в конюшню?
— Не отсылал, — признался Ричард. — Думал, что он может еще понадобиться.
— Мой тоже перед домом, — объявил Роберт. — Надо только погрузить вещи.
— Отлично! — Дэниел удовлетворенно хлопнул в ладоши. — Остается заложить мою карету, уложить сундуки и можно… Черт! — Дэниел умолк. — Совсем забыл! Карета же сломана. Для горничных придется нанять повозку.
Сюзетта расстроенно закусила губу. В который раз возникает препятствие на пути в Гретна-Грин. Ей уже начинало казаться, что кто-то их проклял.
— Можно ехать в моем экипаже, — предложил лорд Мэдисон. — Он здесь.
Сюзетта счастливо заулыбалась. Все будет хорошо. На этот раз ничто не помешает им добраться до Гретна-Грин и пожениться.
После трехдневного путешествия Сюзетта уже не удивлялась, просыпаясь утром в незнакомой кровати. Однако ей все же требовалось несколько мгновений, чтобы сообразить — она ночует в трактире, в одной комнате с Лизой, и все они едут в Гретна-Грин. В тот же миг Сюзетта окончательно проснулась и села в постели. Сегодня последний день путешествия. К обеду они будут в Гретна-Грин и сразу обвенчаются. Потом будет свадебный обед, а ночью они с Дэниелом станут наконец мужем и женой.
От этой мысли улыбка на лице Сюзетты стала не такой лучезарной. Беспокоило не само замужество, а вступление в супружеские отношения. Сюзетту это пугало. Она уже расспросила Кристиану о том, будет ли ей больно, но неубедительная фраза сестры «пожалуй, чуть-чуть» не успокоила ее. Кристиана явно не желала обсуждать эту тему. Но почему? Не хотела говорить о столь личных вещах? Или боялась напугать Сюзетту? Старшая сестра быстро сменила тему разговора, и Сюзетта так и осталась со сведениями, почерпнутыми из романа о потоках крови и обмороке от боли.
Как было бы хорошо, если бы у них с Дэниелом эта пугающая процедура была уже позади! К несчастью, они ни разу не оставались с глазу на глаз с тех пор, как покинули Лондон. Отец очень серьезно отнесся к своей обязанности блюсти чистоту дочери до свадьбы. К тому же он привлек к этой миссии обеих ее сестер и даже Ричарда и Роберта. Ни Сюзетта, ни Дэниел ни на минуту не оставались в одиночестве, даже когда спали. Для каждого ночлега в трактире снималось три комнаты. Одна — для Ричарда и Кристианы, вторая — для Лизы и Сюзетты, а третья — для трех джентльменов — лорда Мэдисона, Роберта и Дэниела. Сюзетта не возражала против того, чтобы спать в одной комнате с Лизой, а вот Дэниел страдал — Седрик Мэдисон и Роберт ужасно храпели.
Сегодня ночью все будет иначе. Больше Дэниелу не придется терпеть надоедливых соседей. Он будет спать с ней в одной постели. Их ждут потоки крови и боль.
Сюзетта вздохнула, откинула одеяло, соскользнула с кровати и быстро оделась. Она уже расчесывала волосы, когда проснулась Лиза и, зевая, спросила сестру:
— Что ты делаешь?
— Собираюсь в дорогу, — смеясь, отвечала Сюзетта. — Тебе тоже пора вставать и одеваться. Кристиана будет…
— О Боже, — пробормотала Лиза и снова упала в подушки. — Разве ты не помнишь, что сегодня мы поедем поздним утром? Сегодня можно поспать подольше.
Сюзетта замерла со щеткой в руках.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор