Возвращение в летний домик - Деверо Джуд

Книга Возвращение в летний домик - Деверо Джуд читать онлайн Любовные романы / Любовно-фантастические романы бесплатно и без регистрации.

Волшебство является неотъемлемой частью летнего домика в штате Мэн, где таинственная мадам Зоя исполняет самые сокровенные желания гостей. В этот раз, три женщины приехали в это уникальное место с одной общей проблемой: тяжёлым прошлым, которое каждая из них хотела бы изменить. Эми, скрывающая душераздирающую боль за фасадом, на первый взгляд, идеального брака и семьи; Фэйт, потерявшая мужа в тридцать с небольшим и страдающая из-за мужчины из её прошлого; и Зои, художница, которую все избегают в её родном городе по неизвестным ей причинам, потому что она потеряла память после травмы. Используя свои мистические силы, мадам Зоя и её сестра Примроуз переносят всю троицу в Англию восемнадцатого века, чтобы изменить происхождение Эми, но сюрпризы ожидают там каждую из них. Принесёт ли перемещение во времени этим женщинам то счастье, к которому они так стремятся?

736 0 13:26, 04-05-2019
Возвращение в летний домик - Деверо Джуд
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы Название: Возвращение в летний домик Автор: Деверо Джуд Страниц : 124
0 0

Книгу Возвращение в летний домик - Деверо Джуд читать онлайн бесплатно - страница 47

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 124

Она твердила себе, что это не любовь. И сейчас, в лучах утреннего солнца Мэна, в жизни её существовал только Стивен и её любовь к нему и детям. Она не испытывала любви ни к одному мужчине, кроме своего мужа. Но в своих снах она почти что была другим человеком. Да, она помнила Стивена, но, казалось, что он находится где-то очень далеко. Глядя во сне на тёмного мужчину, всё, что она могла видеть, это только он.

Эми не рассказывала своим подругам, но во втором сне она почувствовала сильное влечение к этому мужчине, такое, какого не чувствовала с первой встречи со Стивеном. Многие смеялись над Эми, когда она говорила, что ещё ребенком знала, что выйдет замуж за Стивена и проведёт с ним всю жизнь.

— Как скучно, — говорила молоденькая девушка в церкви. — Если я буду думать, что встречу только одного мужчину в своей жизни и останусь с ним навсегда, я застрелюсь.

Эми хотелось сказать девушке, что душе той не достаёт романтики, но не стала этого делать.

За все эти годы жизни со Стивеном Эми ни разу не почувствовала, что ей чего-то не хватает. Она ложилась спать с одним единственным мужчиной и никогда не хотела ничего большего.

Но сейчас, с тех пор как у неё появились эти сны, что-то с ней произошло. Не в её нынешнем времени, а в том, его времени, в его мире. В его мире она почувствовала перемены в себе, своё влечение к мужчине, который не был её мужем.

Так, размышляя о своей жизни, она гуляла по городу, и когда заметила указатель: «Улица Вечность», — она пошла по нему и сразу же оказалась в окружении прекрасного леса. Обернувшись, она увидела магазины и автомобили, но чем дальше шла, тем плотнее её обступали деревья.

Внезапно дорога повернула направо, и перед её глазами возник самый прелестный викторианский дом, который она когда-либо видела. Дом не был всепоглощающе огромным, но каждая деталь его поражала изяществом и была мастерски расписана. Дом был покрашен в три цвета: зелёный, коричневый и нейтральный тёмно-серый. Цветущая глициния украшала прелестную веранду, вдоль одной стороны которой оградой высилась сирень. Эми окутало ароматом цветов.

Блестящая латунная табличка с номером дома висела на его боковой стене, и Эми поняла, она нашла то, что искала. Она хотела поговорить с женщиной, способной, как та утверждала, переписать прошлое. Разумеется, Эми знала, что не стоит и думать, что это окажется правдой, но всё же надеялась, что, может так статься, эта женщина вела беседы с достаточным количеством людей, чтобы ответить Эми на занимавшие её вопросы. Не исключено, эта женщина слышала о людях, которые видели такие же реалистичные сны, как и Эми.

Она ступила на веранду и заметила, насколько чисто и опрятно здесь было. Через несколько секунд после того, как она нажала на кнопку дверного звонка, дверь открыла миловидная женщина. Она была невысокой толстушкой, и, возможно, позировала для портрета миссис Клаус[11].

— Вы мадам Зоя? — спросила Эми.

— Нет, — ласково ответила та, придерживая дверь. — Я Примроуз, её сестра. Войдите. Может, вам налить чаю?

Эми не смогла воспротивиться желанию рассмотреть внутреннее убранство дома и потому ступила за порог. Ей понравилось, что в доме не наблюдалось тяжёлой неудобной мебели в викторианском стиле. Вместо этого интерьер был оформлен в стиле английского кантри, который она так любила. По её мнению, Джона Фаулера[12], известного английского дизайнера интерьеров, следовало бы канонизировать.

— Красиво, — выдохнула она. Стены были обтянуты сероватым шёлком, который делал комнату одновременно богатой и уютной. По-настоящему красиво. Эта комната и та, в книжном магазине, подумала она. Вот что я хочу для моего собственного офиса.

— Думаю, вы предпочтёте эту комнату, — произнесла Примроуз. — Она подходит вам. Если вы присядете, я приготовлю для нас чай.

— Да, спасибо, — ответила Эми рассеянно, заходя в гостиную. Она всегда носила с собой небольшую записную книжку и теперь не смогла удержаться, чтобы не сделать заметки касательно цветов и образцов тканей. Она села на прелестнейший диван и сделала набросок расстановки мебели и расположения окон.

Едва она закончила, как вернулась Примроуз с огромным подносом, на котором красовался изящный фарфоровый чайник с чашками и стояли тарелки, полные ещё тёплого печева. Она расставила всё это на кофейном столике, а затем заняла место напротив Эми в обитом ситцем кресле.


11

Миссис Клаус — жена Санта-Клауса. В отличие от Санты, однако, у неё нет аналогов в мифологии и фольклоре, она порождение американских авторов. Кэтрин Ли Бэйтс (Katharine Lee Bates) в своём стихотворении «Goody Santa Claus on a Sleigh Ride» (1889) способствовала популяризации этого персонажа.

Миссис Клаус живет с мужем на северном полюсе. Никто не знает её настоящего имени. Источники называют ее по-разному, чаще всего просто Гуди. Но это в данном случае не более чем сокращение от «goodwife», что означает в переводе с английского «хозяйка дома». Миссис Клаус — добродушная толстушка, обожающая своего мужа и во всем его поддерживающая. Она обычно носит очки и заплетает седые волосы в пучок. Жена Санты любит готовить, а еще она очень хозяйственная. Эта добрая женщина следит за всем происходящим на Северном полюсе.

12

Джон Фаулер — из тех персонажей, к именам которых непременно добавляют эпитет «легендарный». Его карьера началась в 1930-е годы; в 1950 — 60-х это был самый известный и влиятельный декоратор Англии. Несколько десятилетий он возглавлял фирму «ColefaxAndFlower». Именно благодаря ей английские дома приобрели вид, который — как кажется сегодня — имели с незапамятных времен: обои в цветочек, шторы в несколько слоёв и свежесрезанные цветы в гостиной. Этот стиль английского загородного дома стал его визитной карточкой. Собственно, он был его основателем.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 124
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги