Слепая страсть - Робертс Нора

Книга Слепая страсть - Робертс Нора читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Грейс Маккейб, успешная писательница, автор популярных детективов, прилетает в Вашингтон — город, где прошло ее детство, к своей сестре Кэтлин.

Грейс и представить себе не могла, что этот короткий визит изменит всю ее жизнь, а сама она окажется вовлеченной в трагическую и запутанную детективную историю…

971 0 23:03, 04-05-2019
Слепая страсть - Робертс Нора
04 май 2019
Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы Название: Слепая страсть Автор: Робертс Нора Год : 2001 Страниц : 100
0 0

Книгу Слепая страсть - Робертс Нора читать онлайн бесплатно - страница 27

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100

Она не ожидала встретить Эда на кухне. Как ни странно, этот крупный мужчина двигался совершенно бесшумно. Грейс неожиданно смутилась, сама не понимая почему: никогда прежде она не испытывала ничего подобного.

Значит, он остался в доме на всю ночь ради нее! Грейс растерянно остановилась в дверях, не зная, как выразить ему благодарность.

Закатав рукава рубашки, Эд стоял у плиты, помешивая что-то, напоминающее овсяную кашу, которую Грейс терпеть не могла с самого детства. К счастью, на кухне пахло еще и кофе.

— Привет!

Эд обернулся и, окинув Грейс взглядом, отметил, что, несмотря на измученное лицо с ввалившимися глазами, она заметно приободрилась.

— Привет! А я думал, ты поспишь подольше.

— У меня слишком много дел. Не ожидала тебя здесь увидеть.

Эд налил ей кофе в большую кружку.

— Ты же сама просила меня остаться.

— Помню. — Почему-то ей опять захотелось заплакать. С трудом подавив комок в горле, Грейс тяжело вздохнула. — Прости меня. Ты, наверное, совсем не спал?

— Часа два вздремнул на стуле. Полицейские умеют спать в любом месте. — Поскольку Грейс все так же неподвижно стояла у двери, Эд подошел к ней и протянул кружку:

— Извини, я не слишком хорошо варю кофе.

— Сегодня я готова выпить даже машинное масло. — Она взяла его за руку. — Ты очень добрый, Эд. Не знаю, что бы я вчера без тебя делала.

Эд не отличался красноречием, поэтому сказал самые простые слова:

— Садись. Тебе нужно поесть.

— Не думаю…

В этот момент зазвонил телефон. Грейс вздрогнула и расплескала кофе.

— Сядь. Я сам возьму трубку. Приложив трубку к уху, он бросил быстрый взгляд на Грейс.

— Мисс Маккейб сейчас не сможет ничего прокомментировать. — Эд повесил трубку и положил Грейс на тарелку овсяную кашу.

— Какая быстрая реакция! — усмехнулась она.

— Я привычный. А тебе придется весь день отвечать на звонки. Пресса знает, что ты сестра Кэтлин.

— «Автор детективов обнаруживает труп собственной сестры!» — Она тряхнула головой. — Неплохой заголовок для статьи. Я умею обращаться с представителями прессы, Эд.

— Тебе лучше переехать на несколько дней в гостиницу.

— Нет. — Она покачала головой. — Я должна остаться здесь. Не беспокойся, я справлюсь с репортерами. — Грейс через силу улыбнулась. — Неужели я обязана это есть?

— Да, — безапелляционно заявил Эд и поставил перед ней тарелку.

— Ну что ж, пахнет неплохо. — Полная признательности к нему, Грейс заставила себя проглотить ложку каши. — Мне, наверное, надо зайти к вам в участок и поставить подпись на заявлении?

— Да, когда ты будешь к этому готова. Впрочем, поскольку я оказался здесь, это упрощает дело.

Грейс кивнула. На вкус каша отличалась от той, которую готовила мама. Он что-то добавил, наверное, мед и коричный сахар. Но овсянка есть овсянка…

— Эд, можно тебя спросить?

— Конечно.

— Как ты считаешь, тот, кто.., кто сделал это, проник в дом наугад?

Эд нахмурился. Его самого занимал этот вопрос, и ночью, убедившись, что Грейс спит, он еще раз зашел в кабинет. Ничего ценного там не было, кроме новой электронной пишущей машинки, однако к ней не прикоснулись. Он помнил также, что на шее у Кэтлин был золотой медальон. Его так и не сняли, когда увозили тело.

Что же делать: сказать Грейс утешительную ложь или правду? Но, посмотрев ей в глаза, Эд понял, что она уже знала правду.

— Нет, это был не случайный грабитель. Опустив голову, она уставилась в кружку с кофе.

— Мне нужно позвонить в школу Святого Михаила. Надеюсь, игуменья порекомендует хорошего священника. Как ты думаешь, они скоро позволят мне забрать Кэтлин?

— Давай я позвоню туда. — Эду хотелось что-нибудь для нее сделать. Взяв Грейс за руку, он с досадой почувствовал собственную неуклюжесть. — Скажи, как тебе помочь?

Она посмотрела на его ладонь. В ней уместились бы обе ее руки. В Эде чувствовалась сила, которая защищает, не подавляя. У него было волевое лицо. «Надежный парень, — подумала Грейс. — В жизни мало на кого можно опереться».

— Спасибо. — Она погладила его по щеке. — Ты и так много для меня сделал. Теперь я должна действовать сама.

Эду не хотелось уходить: он впервые испытывал к женщине такое чувство. Его совершенно завораживало это поразительное сочетание силы и беззащитности, острого ума и простодушия.

— Я оставлю телефон полицейского участка. Позвони мне, когда решишь прийти.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги