Танцы с огнем - Робертс Нора

Книга Танцы с огнем - Робертс Нора читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Любительница сальсы и текилы, а по совместительству парашютистка и пожарный Ро Трип не боится ничего на свете, кроме… любви. Она умеет работать до изнеможения, бороться с пламенем и удушающим дымом. Но смущается, как девчонка, когда за ней начинает ухаживать харизматичный Галливер Карри — один из лучших новичков в ее подразделении. От искры, промелькнувшей между ними, может разгореться пламя, но Ро знает, как опасно терять голову во время стихийного бедствия…

114 0 08:17, 05-05-2019
Танцы с огнем - Робертс Нора
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы Название: Танцы с огнем Автор: Робертс Нора Год : 2014 Страниц : 117
0 0

Книгу Танцы с огнем - Робертс Нора читать онлайн бесплатно - страница 63

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 117

— Мы сгорим здесь. Мы все сгорим здесь.

Его лицо вспыхнуло. Ро хотела закричать, но Джим схватил ее за руку. Пламя переметнулось на нее и стало пожирать их обоих. Наконец она закричала, завизжала и никак не могла остановиться…

Роуан сползла с кровати, пошатываясь, подошла к окну, распахнула его и с жадностью вдохнула влажного воздуха. Гроза промчалась на восток, унеся с собой и ливень, и гром с молниями. Небо очистилось от туч. Ро смотрела на звезды, пытаясь найти утешение в их холодном мерцающем свете.

Тяжелый был день, вот и все. У нее был тяжелый день, плавно перетекший в тяжелую ночь. Теперь все позади. Организм очистился от кошмаров, отдохнул.

Ро оставила окно открытым, вернулась в постель, полежала немного, все так же глядя на звезды. И когда уже глаза начали закрываться, что-то щелкнуло у нее в мозгу. Она не стала цепляться за вспыхнувшее воспоминание из того кошмара, сосредоточилась на звездах и соскользнула в безмятежный сон под их холодный мерцающий свет.

Бригаду чистильщиков сбросили на Флатхэд около девяти утра. Роуан радовалась выстраданной, хотя и нудной работе, правда, испытала разочарование, когда Галл с бригадой начали собираться на базу.

Пока Роуан выполняла свою работу, специальный агент Кимберли Дичикко выполняла свою, и первым делом она назначила встречу лейтенанту Куинеку в дешевой закусочной на Двенадцатом шоссе.

Лейтенант скользнул в кабинку и сел напротив Кимберли.

— Доброе утро, агент.

— Доброе утро, лейтенант. Спасибо, что согласились встретиться.

— Всегда к вашим услугам. Только кофе, — попросил он официантку.

— Если не возражаете, я сразу перейду к делу, — начала Дичикко, когда официантка, перевернув уже стоявшую на столе кружку, налила в нее кофе и отошла.

— Сэкономим время.

— Вы лучше ориентируетесь здесь. Вы больше меня знаете об отношениях людей, кто с кем дружит, кто кого не любит, и совсем недавно вы допрашивали жертву после разгрома на базе. Мне не помешал бы взгляд изнутри.

— Департамент всегда готов сотрудничать, и ваше приглашение избавило меня от лишних хлопот. Не придется ехать к вам за информацией. Не придется действовать за вашей спиной, если вы откажете.

— Сэкономим время, — откликнулась Кимберли его же словами, — и силы. У вас отличная репутация, лейтенант.

— Как и у вас. И, как сказала Роуан Трипп, мы оба модники.

Дичикко чуть заметно улыбнулась.

— У вас красивый галстук.

— Спасибо. Похоже, мы хорошо изучили друг друга. Поджог в вашей юрисдикции, агент Дичикко, но убийство — в моей. Мы быстрее добьемся цели, если объединим усилия. Расскажите мне, кого подозреваете, а я познакомлю вас со здешними особенностями.

— Давайте сначала поговорим о жертве убийства. Я успела составить мнение о ней. Она была лгуньей по натуре и по призванию со склонностью к самообману.

— Вы правы. А еще она была вспыльчива, но при этом могла до поры до времени таить злобу, копить обиды, пока будто в кипящем котле не срывало крышку, и тогда уже остановить ее было невозможно.

— Долли сбежала, когда погиб Джим Брейнер, хотя именно тогда она больше всего нуждалась в доме, в поддержке родных.

— Она поссорилась с отцом, — заметил Куинек.

Дичикко откинулась на спинку диванчика.

— Интересно.

— Я узнал это в беседе с миссис Брейкмен. В день гибели Джима Долли примчалась домой совершенно обезумевшая и сообщила родителям, что беременна и что бросила работу. Брейкмен не обрадовался. Они поссорились, и Лео — я передаю суть — сказал: «Возвращайся на базу или садись на шею кому угодно, только не мне». Долли собрала вещи, и только ее и видели. Более того, мне удалось выяснить, что она прихватила конверт с пятьюстами долларами, которые родители держали дома на экстренные расходы.

— Пятисот долларов надолго не хватит.

— Мать иногда посылала ей деньги. А когда Долли позвонила из Бозмена и сообщила, что рожает, Брейкмены помчались к ней и помирились.

— Младенцы прекрасно склеивают отношения.

— Долли уверяла родителей, что они ее спасли, а когда все вернулись домой, присоединилась к церкви своей матери.

— Церковь преподобного Латтерли. Я с ним разговаривала. Он все нажимал на то, что Лео Брейкмен его веру не разделяет. — Дичикко вспомнила и свои впечатления, и слова Марг. — Мне Латтерли не понравился. Чувствуется внутренняя агрессия, хотя и старательно скрываемая. — Куинек согласно кивнул. — Он считает, что Маленький Медведь, Роуан Трипп и остальные не проявили христианской доброты к заблудшей душе. Его лицемерию лично я предпочитаю искреннюю скорбь и ярость Лео Брейкмена.

— Айрин Брейкмен уверяет, что именно Латтерли после возвращения Долли помог семье помириться. Мне удалось выяснить — это Долли никому из них не сказала, — что в Бозмене она договорилась об удочерении в частном порядке, и все ее расходы были оплачены.

— Она планировала отдать своего ребенка?

— Ну, что Долли планировала, знала одна только Долли, однако, когда начались схватки, она не позвонила ни приемным родителям, ни акушерке, которой они заплатили. Она проехала через весь город в отделение скорой помощи и назвала свой адрес в Мизуле. Когда несостоявшиеся приемные родители узнали о случившемся, Долли уже катила сюда. Поскольку биологическая мать имеет право передумать, они ничего не могли изменить.

Дичикко раскрыла блокнот.

— Вы знаете их имена?

— Да. Я предоставлю всю информацию, но вряд ли удастся доказать, что они выследили Долли, убили ее, а затем подожгли лес.

— Возможно, и нет, однако мотив серьезный.

— Вы все еще подозреваете Роуан Трипп?

Дичикко ответила, только когда официантка, поспешившая подлить им кофе, снова отошла.

— Я многое узнала о Роуан Трипп. У нее непростой характер. Она физически сильная и волевая. Она не любила Долли. Она вообще презирает таких, как Долли. Ее алиби — мужчина, с которым она спит, а мужчины часто лгут ради секса. — Дичикко насыпала в чашку сахару на самом кончике ложечки, помешала. — Долли утверждала, что Джим Брейнер бросил Роуан ради нее, и поэтому Роуан ее возненавидела. — Дичикко не дала Куинеку возразить. — Я знаю, что Долли была лгуньей. Роуан Трипп не лгунья. Она даже излишне честна и прямолинейна. Если бы я увидела Долли с разбитой физиономией, я бы сразу указала на Роуан Трипп, но убийство, сломанная шея, поджог? Это противоречит моим наблюдениям. Тот, кто убил и спрятал Долли, надеялся, что от нее останется лишь пепел или, по меньшей мере, останки обнаружат не сразу. Сообщение о находке было бы глупостью, а Трипп не глупа.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 117
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги