Любовь Лилы - Робертс Нора
Книга Любовь Лилы - Робертс Нора читать онлайн Любовные романы / Остросюжетные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.
Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.
Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.
Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…
Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.
Книгу Любовь Лилы - Робертс Нора читать онлайн бесплатно - страница 73
— Я ужинаю в семь тридцать. Ровно.
— Конечно.
Коко выпрямилась и услышала знакомый звук беготни в холле.
— О, дорогая.
Сюзанна вскочила на ноги.
— Я отвлеку их.
Но немного опоздала: двое детей уже влетели в комнату.
— Врешь, врешь, врешь, — обвиняла Дженни со слезами на глазах.
— Плакса.
Однако Алекс и сам был на грани слез, когда по-братски пихнул ее.
— Кто эти хулиганы? — высокомерно поинтересовалась Коллин.
— Эти хулиганы — мои дети.
Сюзанна осмотрела обоих и заметила, что, хотя лично привела Алекса и Дженни в порядок не более двадцати минут назад, они уже перепачкались и теперь стояли с мрачными лицами. Очевидно, ее идея заинтересовать их настольными играми, чтобы они часок провели тихо, провалилась.
Коллин покачивала бокал с бренди.
— Подведи их ближе. Хочу взглянуть на них.
— Алекс, Дженни.
Предупреждающий тон подействовал весьма эффективно.
— Подойдите и познакомьтесь с тетей Коллин.
— Она ведь не собирается целовать нас? — проворчал Алекс, волоча ноги через комнату.
— Конечно, не собираюсь. Никогда не целую неряшливых маленьких мальчишек.
Коллин пришлось сглотнуть комок в горле — Алекс так походил на ее младшего брата, Шона. Старуха чопорно протянула ему руку.
— Как поживаешь?
— Хорошо.
Слегка покраснев, Алекс коснулся хрупкой руки.
— Вы ужасно старая, — заметила Дженни.
— Совершенно верно, — согласилась Коллин, прежде чем Сюзанна смогла что-то сказать. — И если тебе повезет, когда-нибудь столкнешься с такой же проблемой.
Коллин очень хотелось погладить солнечные белокурые волосы девочки, но такой жест разрушит ее образ грозной старой карги.
— Надеюсь, вы сумеете воздержаться от крика и грохота, пока я здесь. Кроме того…
Гостья затихла, когда что-то коснулось ее ноги. Поглядев вниз, увидела Фреда, обнюхивающего ковер в поисках крошек.
— Это еще что такое?
— Это наша собака.
Алекс с воодушевлением нагнулся и поднял толстого щенка.
— Если вы будете нас обижать, он вас покусает.
— Он не станет этого делать.
Сюзанна положила руку на плечо Алекса.
— Станет, — насупился мальчик. — Он не любит плохих людей. Правда, Фред?
Коллин побелела.
— Как его зовут?
— Фред, — весело оповестила Дженни. — Трент нашел его на утесах и принес домой для нас.
Девчушка начала вырывать собаку у брата и преуспела.
— И он не кусается. Это добрая собака.
— Дженни, опусти его, пока он…
— Оставь, — отмахнулась Коллин от предупреждения Сюзанны. — Позвольте мне разглядеть его.
Фред извивался, размазывая грязь на белоснежном костюме Коллин, пока та усаживала песика на колени. Трясущимися руками старуха погладила шерстку.
— Когда-то у меня был щенок, которого тоже звали Фред.
Одинокая слезинка скатилась по бледной щеке.
— Он пробыл у меня недолго, но я очень любила его.
Ничего не говоря, Лила нащупала руку Макса и крепко стиснула ее.
— Можете играть с ним, если захотите.
Алекс пришел в ужас от того, что кто-то, настолько старый, может плакать.
— На самом деле он не кусается.
— Меня-то уж точно не укусит.
Взяв себя в руки, Коллин опустила собаку на пол и с трудом выпрямилась:
— Потому что знает — я просто укушу его в ответ. Разве никто не собирается показать мою комнату, или я должна сидеть здесь весь чертов остаток дня и половину ночи?
— Мы вас проводим.
Лила подтолкнула Макса, чтобы он поднялся и помог пожилой леди встать на ноги.
— Принесите мне бренди, — властно велела Коллин и направилась к выходу, опираясь на трость.
— Милые у тебя родственнички, Калхоун, — пробормотал Слоан.
— Поздно отступать, O'Рили. — Аманда облегченно выдохнула. — Пойдем, тетя Коко, помогу тебе на кухне.
— И в какую комнату вы решили меня запихнуть?
Только слегка запыхавшись, Коллин остановилась на площадке второго этажа.
— В первую, вот здесь.
Макс открыл дверь и отошел в сторону.
Двери террасы были открыты, чтобы впустить бриз. Мебель торопливо отполировали, несколько дополнительных предметов притащили из кладовой. Свежие цветы поставили на бюро из красного дерева. Обои почистили, и из других комнат принесли картины, чтобы скрыть потертости. Изящное кружевное покрывало достали из кедрового сундука и украсили им кровать с балдахином.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор