С первого взгляда - Мэй Сандра
Книга С первого взгляда - Мэй Сандра читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Дик Хантер семь лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. Берегитесь — оно может обидеться и вернуться к вам в образе самого страшного вашего кошмара. Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью, тем более если в прошлом вы были так безоблачно, так безумно и неправдоподобно счастливы…
Лили Роуз Чэдвик получила шанс начать вторую жизнь. Ей так сказали и обещали, что все будет хорошо. Наврали, разумеется. Жизнь у человека всего одна, и человек за нее в ответе…
Можно ли восстать из мертвых? По логике вещей — нет, но разве жизнь подчиняется законам логики? А ненависть? А любовь?..
682 0 00:27, 05-05-2019Книгу С первого взгляда - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно - страница 14
Белый седан Кларка вырулил на середину улицы и медленно пополз вдоль домов, из которых уже выбегали жители Литл-Санрайз. Вой пожарной сирены становился все ближе. Кларк был бледен, но руль держал твердо. Никогда и ни при каких обстоятельствах он не превышал скорость, находясь в пределах населенного пункта… Боже, как глупо звучала эта фраза сейчас, когда позади них полыхал пожар!
Они поравнялись с магазином Лили Роуз, миновали его… Еще один громкий хлопок — и Лили Роуз вцепилась похолодевшими пальцами в плечо Кларка, а Флосси громко взвизгнула.
Великолепная дубовая дверь, сработанная еще в девятнадцатом столетии, не подкачала. Она вылетела из проема вместе с изрядным куском стены — но сама осталась целехонькой. Знакомый черный дым повалил из образовавшейся дыры, и Лили Роуз Чэдвик, отставной офицер полиции, успокоилась окончательно.
Никакой это не газ — у нее в магазине нет ни газовой плиты, ни газового обогревателя. Это взрыв, нормальный взрыв, произведенный при помощи знаменитой Си-4, самой удобной в обращении и потому самой любимой террористами всего мира взрывчатки. Подобрав нужное количество, можно выбить дверь, поднять на воздух весь дом или сровнять с землей целый городок Литл-Санрайз. А еще очень удобно управлять взрывом — достаточно позвонить на определенный номер с сотового телефона. Секунда в секунду раздастся взрыв — и, стало быть, никакого Провидения не существует, а есть некто, наблюдающий в данный момент за Лили Роуз — естественно, за ней, не за Кларком же и не за Флосси! — и аккуратно взрывающий заведомо пустые помещения, к которым она так или иначе имеет отношение.
Если это не предупреждение, то уж и непонятно, как оно должно выглядеть. Кроме того, по идее следующим на воздух должен взлететь ее собственный дом — весь вопрос в том, с ней вместе или без нее.
Лили Роуз Чэдвик вдруг сделалась очень спокойной и даже веселой. Всему на свете приходит конец — пришел он и спокойной жизни в маленьком городке, затерянном в лесах Монтаны. Надо собирать вещи и уезжать, срочно, быстро, не оставляя за собой следов. Кстати, на чем? Машина стоит перед магазином, а туда возвращаться совершенно не хочется.
Лили негромко и твердо произнесла:
— Вот что, друзья мои. Планы меняются. Фло, выметайся и беги звонить в свою страховую. Кларк, извинись за меня перед мамой — сегодня я не смогу вас посетить. Сейчас мы свернем в переулок, я быстро выйду, а ты поезжай дальше. Сделай пару кругов по городу и отправляйся домой…
— Нет.
— Что?!
Сказать, что она удивилась, — не сказать ничего. Таким тоном — твердым, спокойным и решительным — Кларк Гейбл не говорил с ней ни разу в жизни. Лили даже оробела слегка.
— Кларк, я не могу сейчас всего тебе объяснить…
— И не надо, милая. Объяснишь, когда сочтешь нужным. Но высаживать тебя я не стану — неужели ты полагаешь, что я способен оставить в беде женщину, которую намереваюсь назвать своей женой?!
Флосси восхищенно выдохнула:
— Класс! Кларк Гейбл, ты истинный рыцарь, а я — недалекая дура.
— Спасибо, Фло. Вот и твой дом. Всего хорошего и удачи. Если понадобится юридическая помощь — ты знаешь, где меня искать.
Лили сделала еще одну попытку:
— Кларк, пойми, я сейчас не самый подходящий попутчик…
— Ты думаешь, эти взрывы как-то связаны с твоей прошлой работой?
Она ошеломленно уставилась на Кларка. Вот тебе и ягненочек!
Флосси торопливо попрощалась и выбралась из машины. Кларк все так же неторопливо поехал в сторону Осенней улицы. Лили обрела дар речи:
— Что ты знаешь о моей прошлой работе?
— Только то, что мне положено знать по долгу службы. Я — единственный юрист в городе, Лили. Наш шериф Стивенс — чудесный человек, но совсем, так сказать, простой. Я занимаю должность его помощника.
— Я даже не знала…
— Мало кто знает. У нас тихие места. Мне не приходилось выступать в официальном качестве, но, когда ты переехала в Литл-Санрайз, со мной разговаривали федеральные агенты.
— Что? Ты был в курсе с самого начала? Я думала…
— Мы живем в эпоху тотального контроля всех над всеми, Лили. Даже те, кто пользуется Федеральной программой защиты свидетелей, остаются в каких-то реестрах. Твое руководство посчитало, что в городе должен быть кто-то, кто будет в курсе твоего прошлого.
— О господи…
— Почему ты так расстроена? Поверь, больше ни один человек этого не знает, даже… мама. И потом — ты можешь только гордиться своим прошлым. С моей точки зрения ты — настоящая героиня.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор