Девушка из бара - Карпентер Тереза

Книга Девушка из бара - Карпентер Тереза читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.

Блестящий морской офицер Салливан внезапно возник в жизни Джесси, когда она оказалась в тяжелой ситуации. Он стал для нее спасителем, добрым волшебником. А вот кем она стала для него? Джесси надеется, что ее любовь к нему взаимна…

20 672 0 08:37, 05-05-2019
Девушка из бара - Карпентер Тереза
05 май 2019
Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы Название: Девушка из бара Автор: Карпентер Тереза Год : 2009 Страниц : 44
+12 14

Книгу Девушка из бара - Карпентер Тереза читать онлайн бесплатно - страница 36

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 44

— Ты еще ничего не видела, дорогая. — Он крепко обнял ее. — Иди оденься. Мы уезжаем через полчаса.


Остальная часть вечера доказала прекрасные организационные способности Брока и то, как он внимателен к деталям. Начиная от шампанского в лимузине и кончая столиком с видом на океан в ресторане и последовавшей потом прогулкой под луной в конном экипаже — все было просто превосходно.

А самое главное, что все это было ради нее.

— Сегодня самый лучший день в моей жизни, — сказала Джесси Броку, когда они в лимузине ехали домой. Она положила голову ему на плечо. — Странно, что люди никогда не проявляют интереса к городу, в котором живут.

— Да, я заметил, как ты поглядывала на экипажи, когда мы проезжали мимо них, и меня вдруг поразило, что я объездил весь мир, побывал в стольких экзотических местах, по никогда по-настоящему не исследовал свой родной город. Странно.

— Да. — Она усмехнулась. — Я уверена, что тебе всегда хотелось прокатиться по центру Сан-Диего в экипаже, на окнах которого висят занавески с кисточками.

Он засмеялся и поцеловал ее.

— Это того стоило.

— Мне очень понравилось. — Она поцеловала его в ответ и погладила по щеке. — Спасибо тебе. Никто никогда не делал для меня ничего такого прекрасного. Благодаря тебе я почувствовала себя особенной.

— А ты и есть особенная, — уверил он ее.

Джесси закусила губу. Любовь к Броку, которую она с новой силой ощутила, переполняла ее. Она хотела сказать ему об этом, но от волнения у нее сжалось горло. К тому же он еще был не совсем готов.

— И… — Брок протянул руку, чтобы нажать на кнопку, с помощью которой воздвигалась перегородка между ними и водителем, — эта ночь еще не кончилась. Скоро она станет еще необыкновеннее.

Он прижался губами к ее затылку, отчего ее пробрала дрожь.

— Ты ведь не имеешь в виду ничего предосудительного, правда?

— Конечно, нет. — Он спустил губами тонкую бретельку платья. — Просто сделаем еще один круг.


Джесси толкнула дверь салона «Ла Джолла» ювелирной компании Салливанов и вошла в роскошное помещение. Темные панели и стеклянные витрины с рядами старинных изделий навевали воспоминания о добром Старом Свете. Хрустальные люстры и плюшевые ковры добавляли последний штрих к элегантной картине.

В это утро у Брока была назначена встреча с начальством, так что у Джесси наконец появился шанс заняться его часами.

Молодая светловолосая женщина в ярко-красном костюме, улыбаясь, подошла к ней.

— Добро пожаловать в салон Салливанов. Меня зовут Габриэла. Чем могу вам помочь?

— Мне сказали, что вы специализируетесь на продаже и ремонте старинных карманных часов. — Джесси достала из сумочки часы Брока. — Моему мужу очень дороги эти часы, но они пострадали во время недавней аварии. Я хотела бы узнать, можно ли их починить.

— Конечно. Пойдемте со мной.

Габриэла подвела ее к прилавку. Под стеклом лежали в три ряда новые и старинные часы.

— Сейчас взгляну, на месте ли Мартин. — Габриэла сняла трубку и набрала номер. — Он занимается ремонтом во всех салонах нашей компании.

Через несколько минут Мартин, мужчина неопределенного возраста с редеющими каштановыми волосами и проницательными серыми глазами, подошел к ним и взял часы Брока.

Он внимательно осмотрел часы, включая их обратную сторону, на которой не было видно никаких повреждений. Не поднимая глаз, он сказал:

— Заменить стекло не составит никакого труда. Мне придется открыть крышку, чтобы посмотреть, нет ли внутренних повреждений. Возможно, сломана главная пружина. Мы ремонтируем часы на месте и имеем в наличии большинство запасных деталей. Прекрасные часы. Откуда они у вас?

— Мой муж получил их от своего дедушки.

— А буква «С» — инициал фамилии?

— Наверное. Его фамилия тоже Салливан, как владельца вашего салона. — Она улыбнулась, давая понять, что ей приятно такое совпадение. — Но, боюсь, всей истории не знаю. Знаю только, что они очень многое для него значат.

Мартин кивнул.

— Прекрасная вещь, — повторил он. — Сейчас я пойду открою их и тогда смогу сообщить вам стоимость ремонта.

— Хорошо. — Джесси проследила за тем, как он открыл дверь и вошел в дальнюю комнату.

В магазине были некоторые просто ошеломляющие вещи, но не успела она их рассмотреть, как к ней подошел высокий темноволосый человек в черном костюме.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 44
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги