С первого взгляда - Мэй Сандра
Книга С первого взгляда - Мэй Сандра читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Дик Хантер семь лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. Берегитесь — оно может обидеться и вернуться к вам в образе самого страшного вашего кошмара. Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью, тем более если в прошлом вы были так безоблачно, так безумно и неправдоподобно счастливы…
Лили Роуз Чэдвик получила шанс начать вторую жизнь. Ей так сказали и обещали, что все будет хорошо. Наврали, разумеется. Жизнь у человека всего одна, и человек за нее в ответе…
Можно ли восстать из мертвых? По логике вещей — нет, но разве жизнь подчиняется законам логики? А ненависть? А любовь?..
682 0 00:27, 05-05-2019Книгу С первого взгляда - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно - страница 45
Она помнила лесной дом Дика — еще бы его не помнить! Дом, в котором они были так счастливы… Тогда казалось — нет вокруг никого, ни одной живой души. Нет ни Немо, ни работы в полиции, ни большого промышленного города Чикаго, до которого на самом деле всего-то тридцать миль. Нет других людей — только она и Дик Хантер.
Лили Роуз съехала на обочину, выключила зажигание и откинула голову на спинку сиденья, закрыв воспаленные от усталости глаза.
Дик гнал именно сюда. Не в Чикаго. В свой дом. Это логично — хотя объяснить это словами постороннему человеку она бы не смогла. Чутье — никак иначе и не скажешь.
Если Тиль Рикман так тесно связывает их с Диком, если собрал всю информацию по оперативникам, ловившим его брата семь лет назад, он не может не знать про их роман, а значит, не может не знать и про старый лесной дом. И если Дик так спешил, так мчался впереди нее — значит, он либо уже выманил Тиля и тогда захочет привести его в ловушку, либо гонится за ним — и тогда в ловушку его ведет Тиль. Размышления Кларка о месте преступления очень логичны и вполне укладываются в классические схемы криминальной психиатрии — но Тиль далеко не идиот, чтобы пытаться повторить последнее преступление своего старшего брата. И вообще, ошибка в рассуждениях была допущена с самого начала. Тиль не просто повторяет преступления Немо — это лишь декорация, призванная навести полицию на ложный след. Главная цель Тиля — Дик Хантер и Лили Роуз Чэдвик… А что лучше подойдет на роль ловушки, чем уединенный старый дом, стоящий вдалеке от дороги и любых населенных пунктов?
Она вспомнила рощу вокруг дома, довольно глубокий ручей, стекающий вниз по холму, маленькую охотничью хижину — Дик построил ее еще в детстве, а потом использовал в качестве миниатюрной туристической базы…
В окно постучали, и Лили мгновенно открыла глаза, рука непроизвольно дернулась за спину, где была спрятана верная «беретта». Слегка встревоженное лицо молодого патрульного выражало участие — но и профессиональный интерес. Лили опустила окно.
— Простите, мэм. У вас все в порядке?
— Все хорошо, сержант. Я просто остановилась немного передохнуть. Еду издалека, давно не делала остановок. Глаза дерет.
— Здесь недалеко заправка, там есть кафе и небольшой кемпинг. Если хотите, я могу проводить вас…
— Спасибо, но я уже почти доехала… до своего дома. Знаете Хантер-Лодж на холме?
— О! Разумеется. Я сам из этих мест. Вы, должно быть, купили дом у прежних владельцев?
Лили понятия не имела, что заставило ее произнести следующую фразу — но она ее произнесла:
— Нет, сержант. Я вышла за хозяина замуж.
Сержант взял под козырек.
— Примите мои поздравления, мэм. Хорошо, что в старый дом вернулись люди. У нас здесь красиво… даже и не подумаешь, что до Чикаго рукой подать. Не пропустите поворот к холму — дорога совсем заросла кустарником.
Она оставила джип в зарослях тутовника, таких густых, что с трудом смогла выбраться из машины. Ехать к старому дому в сумерках, по заросшей дороге, да еще и не зная, кто именно встретит ее наверху… Лили Роуз предпочитала не рисковать понапрасну.
Лили была полна решимости найти Дика либо дать ему знать, что она уже здесь, — однако довольно скоро ее решимость увяла. Дело в том, что семь лет назад холм казался ей значительно более пологим…
Первые пару десятков ярдов она прошла, как заправский индеец, практически не хрустнув ни единой веточкой и не задев ни одного камушка. Потом начала дышать значительно чаще, ветки стали какие-то колючие, все норовили запутаться в ногах… Потом выяснилось, что почва совершенно неровная и какая-то каменистая. Короче говоря, к маленькой охотничьей хижине она выползла практически на карачках, обливаясь потом и дыша с присвистом. Здесь Лили Роуз улеглась на землю и немного поразмышляла о том, что утренней зарядки, видимо, все же недостаточно для скалолазания… да и для интенсивных пеших прогулок тоже.
Отдышавшись, она встала и отправилась обследовать хижину, втайне надеясь, что найдет здесь следы недавнего пребывания Дика — однако внутри было темно, пол, стулья и стол покрывал толстый слой пыли. Здесь никого не было уже много лет — по крайней мере семь, это уж точно.
Лили вышла на воздух и огляделась. Что ж, к дому можно пройти только мимо этой хижины, во всяком случае, здесь удобная тропа. Нужно найти подходящий наблюдательный пункт — и просто ждать.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор