Теория страсти - Мэй Сандра
Книга Теория страсти - Мэй Сандра читать онлайн Любовные романы / Современные любовные романы бесплатно и без регистрации.
Гладко зачесанные волосы, поджатые губы, очки в роговой оправе — такой знает университет Констанцию Шелтон, «Зануду Шелтон», как прозвали ее однокашники. Но однажды она уезжает на летнюю практику, а когда возвращается — ее не узнает даже лучшая подруга. За один месяц Конни прожила целую жизнь — яркую и удивительную. Страшный тропический шторм перетряхнул все ее представления о жизни, а отчаянный рыжий летчик научил летать…
1 067 0 00:27, 05-05-2019Книгу Теория страсти - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно - страница 52
В следующий момент Джейн Смит уронила бумаги. Нет, не выронила пару листков, не упустила папку. Уронила всю груду, просто выпустив ее из рук. Даже не сделала попытки наклониться и собрать, только прижала руки к груди и сказала севшим и счастливым голосом:
— Боже мой, док, вы только посмотрите…
— Здравствуйте, миссис Смит. Профессор, если я не вовремя…
Профессор торопливо нацепил очки и уставился на посетительницу. Очень хороша! Голубые глаза, черные ресницы, высокие скулы, румянец. Помада ей очень к лицу, коралловая, нежная. Где-то он ее видел, но, конечно, не вспомнит. Не часто она посещала лекции, это уж точно.
— Прошу вас, мисс. У вас ко мне дело?
— Да, конечно. Скоро защита.
— Вы написали курсовую?
— Вообще-то диплом.
— О, замечательно. Кто ваш научный руководитель?
Где же он ее видел? И что, черт побери, творится с Джейн? Девочка мила, даже красавица, но с каких это пор Джейн впадает в транс от женской красоты?
— Так кто у нас научный руководитель?
— Вообще-то вы, профессор.
Профессор Малколм открыл рот. Закрыл его.
Оглянулся на Джейн в надежде на быструю и тактичную помощь. Красавица в зеленом наклонилась вперед, протянула руку с ухоженными ноготками, положила ее на пухлую папку, лежавшую перед профессором.
— «Любовь как психологический феномен. Иллюзии и реальность». Вы обещали мне всех зубров с кафедры.
Профессор Малколм окаменел. Превратился в соляной столп, в памятник самому себе. Рядом продолжала стоять столбом верная Джейн. Красавица улыбнулась, отчего на щеках заиграли ямочки.
— Профессор Малколм, это я, Констанция Шелтон. Вы меня забыли за лето?
Профессор выдохнул воздух, застрявший в горле, и тихо произнес:
— Этого не может быть! Нет, этого просто не может быть! Скажите, что это розыгрыш. Шутка. Студенческий капустник. Пожалейте старика.
— Но это я! Ваша студентка.
— Констанция! Мисс Шелтон! Бог мой, я просто потрясен! Вы меня простите, ради всего святого, я веду себя бестактно, но… это немыслимо! Это — чудо.
Она рассмеялась. Звонко, мелодично, весело, ничуть не обижаясь на профессора Малколма.
— Честно говоря, я рассчитывала вас удивить, но не ожидала такого успеха. Здравствуйте, профессор.
— Здравствуйте, здравствуйте, моя девочка, я ужасно рад вас видеть! Джейн, да скажите же!
— Да. Здравствуйте, мисс Шелтон. Вам вполне удалось нас удивить.
— Значит, отдых удался? Вы прелестно выглядите. Зеленое вам страшно идет. Как работа? Удалось ли собрать… э-э-э, материал?
Констанция посерьезнела, но не настолько, чтобы превратиться в прежнюю Зануду Шелтон.
— Удалось. Правда, не совсем так, как я думала. Честно говоря, работа приобрела совсем другой вид.
— Вы переписали реферат?
— О да.
— В этом не было такой уж необходимости. Многое там спорно, но вполне достойно обсуждения и…
Констанция шагнула ближе, и на профессора повеяло ароматом тропических цветов.
— Профессор, давайте говорить откровенно. Моя работа — это чушь и полная ахинея.
— Я… мисс Шелтон…
— Набор псевдонаучных терминов. Ерунда. Ухо от селедки. Ее было необходимо переписать, как же иначе. Я принесла новый вариант. Он немного меньше по объему, зато всеобъемлющ, уж простите мою самоуверенность.
Она положила перед профессором переплетенный в хорошую кожу том. Встала, поправила волосы, улыбнулась.
— Вы прочтете его без меня, а я хочу сказать вам только одно. Спасибо вам. Вы даже не представляете, ЧТО вы для меня сделали.
— Дорогая девочка, у нас с вами впереди еще целая научная жизнь, рано меня благодарить.
— Нет, профессор Малколм. Самое время. Это мой последний труд. Я собираюсь уехать из Канады, заняться практикой.
— Но диплом…
— Возможно, это не самое главное. Наверняка не самое главное. Гораздо важнее то, что я поняла и узнала, пока работала над ним. Спасибо вам. И до свидания.
Она повернулась и вышла из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Некоторое время профессор Малколм молчал, потом перевел взгляд на Джейн Смит. Она улыбалась, глядя на закрытую дверь.
— Джейн! Вы что-нибудь понимаете?
— Да. Вы — гений.
— Ах, да оставьте вы, ради Бога! Что она выдумала! Вы же уже начали рассылку.
— Всего два экземпляра. И послала только вчера. Позвоню, предупрежу. Будете читать сейчас?
— Да, разумеется! Не соединяйте меня ни с кем.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор