1227 фактов, от которых вы обалдеете - Харкин Джемс
Книга 1227 фактов, от которых вы обалдеете - Митчинсон Джон Ллойд Джон Харкин Джемс читать онлайн Наука, образование / Научно-образовательная: Прочее бесплатно и без регистрации.
QI – команда остроумных британских любознаек во главе со Стивеном Фраем. Российский читатель уже успел получить удовольствие от шедевров QI – «Книги всеобщих заблуждений» в двух томах, «Книги животных заблуждений», «Книги мертвых» и «Книги цитат». Новая книга – собрание фактов, удивительных, сбивающих с толку, заставляющих вздергивать в недоумении брови, хихикать, смеяться до слез и поражаться тому, сколько же в мире всего странного, прекрасного и абсолютного неведомого. Команда QI снова постаралась на славу и выловила в мире, переполненном информацией, ту, что несет не только знание, но и радость. К сведениям, почерпнутым в этой книге, вам захочется возвращаться снова и снова, поскольку в них есть все что угодно, кроме одного – скуки. И это не какая-то там очередная книга бесполезной или полезной информации, это поэма – поэма фактов. После ее прочтения появляется приятное чувство, что наш мир – чудное, но уютное место, и нам, вообще-то, невероятно повезло здесь родиться.
1 153 0 00:23, 05-05-2019Книгу 1227 фактов, от которых вы обалдеете - Харкин Джемс читать онлайн бесплатно - страница 36
***
Во Франции 36 782 мэра, пятеро из них – мэры деревень, переставших существовать 92 года назад.
***
В 1992 году во Франции смягчили правила церковного наречения детей. На следующий же год самым популярным среди младенцев-мальчиков стало имя «Кевин».
***
Французский философ Вольтер (1694–1778) считал, что моллюски, которые находили в окаменелостях на вершинах гор, были когда-то оставлены там древними любителями пикников и морской кухни.
***
У французского математика Декарта (1596–1650) была теория, что мартышки и высшие приматы умеют разговаривать, но помалкивают, чтобы их не заставляли работать.
***
Труд в три раза опаснее войны.
***
Один самец человека производит за две недели достаточно спермы, чтобы оплодотворить каждую половозрелую женщину на планете.
***
Все до единого бранные слова в английском языке – не англосаксонского происхождения.
***
Согласно Шотландскому постановлению о защите животных 1912 года, лох-несское чудовище является охраняемым видом.
***
До того как стать знаменитыми, австрало-британский писатель, телеведущий, критик и поэт Клайв Джеймс (р. 1939) и американский актер, сценарист и режиссер Силвестр Сталлоне (р. 1946) чистили львиные клетки.
***
Когда английский рок-музыкант Эрик Клэптон (р. 1945) и американский актер Джек Николсон (р. 1937) были маленькими, они верили, что их бабушки – это их матери, а их матери – их сестры.
***
Англо-австралийская певица и актриса Оливия Ньютон-Джон (р. 1948) была президентом «Общества китовых акул острова Мэн».
***
Английский комик Джон Клиз (р. 1939), английский актер Майкл Кейн (р. 1933) и английский певец Марк Болан (1947–1977) купили себе по «роллс-ройсу» еще до того, как научились водить автомобиль.
***
Последними словами Генри Ройса (1863–1933), соучредителя компании «Роллс-Ройс», были: «Надо было проводить больше времени в конторе».
***
Когда один из самых популярных британских телесериалов «Офис» вышел впервые в 2001 году, ниже, чем у него, был только рейтинг спортивной программы «Женский боулинг» на Би-би-си.
***
В 1946 году, на заре трансляций радиопрограммы «Женский час» на Радио-4, ее вел мужчина. Среди тем первых передач были «Как готовить китовое мясо» и «Я вышла замуж за укротителя львов».
***
Термин «broadcasting»(англ., «трансляция», «вещание посредством радио-, теле-или иных приемников», букв, «широкое метание») происходит из сельского хозяйства: изначально он означал разбрасывание семян по пашне.
***
В Англии устные взбучки и подслушивание были запрещены законом до 1967 года.
***
Аборты были вне закона в Великобритании всего 164 года – с 1803 по 1967 год.
***
Чтобы проскочить незамеченным мимо полицейских камер слежения на трассе, необходимо перемещаться со скоростью 28 000 миль в час.
***
В 1999 году банду воров принудили к общественным работам вдоль трассы в Ротерэме. Следующей весной высаженные вдоль дороги нарциссы расцвели и образовали слова «трах» (shag)и «херня» (bollocks).
***
«Вилли-во» (williwaw) –внезапный шквал ветра, налетающий с высокогорного плато.
***
«Mollynogging» —старинное линкольнширское слово, означающее «якшаться с блудницами».
***
«Areodjarekput» —инуитское слово, означающее «обменяться женами лишь на несколько дней».
***
Special bastard(англ., доел, «особый ублюдок») – рожденный вне брака у пары, которая впоследствии сочеталась браком.
***
Принц Алберт (1819–1861) и королева Виктория не были знакомы до ранней юности, хотя родились в один год и принимала их одна повитуха.
***
Человек за жизнь сбрасывает в среднем 900 кож.
- В избранное
Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.
Оставить комментарий- Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
- Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
- Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор