Жар желания - Гарвуд Джулия

Книга Жар желания - Гарвуд Джулия читать онлайн Наука, образование / Научно-образовательная: Прочее бесплатно и без регистрации.

Лайра Прескотт — девушка очень умная и образованная, а в ее родном городке ничего не происходит: здесь сплошная скука. Остается только мечтать о том, чтобы в жизни хоть что-то случилось. Но осторожнее с мечтами, которые могут сбыться! Лайра становится свидетельницей жестокого убийства, и преступник намерен любой ценой избавиться от нее. Опасность нарастает с каждым днем, но у мисс Прескотт есть надежный защитник — страстно влюбленный в нее служитель закона Сэм Кинкейд, готовый, если понадобится, пожертвовать жизнью ради любимой…

1 948 0 08:10, 05-05-2019
Жар желания - Гарвуд Джулия
05 май 2019
Жанр: Наука, образование / Научно-образовательная: Прочее Название: Жар желания Автор: Гарвуд Джулия Год : 2012 Страниц : 100
0 0

Книгу Жар желания - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно - страница 82

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 100

Молодой человек трижды пробормотал «простите?», прежде чем понял смысл просьбы. И решительно покачал головой.

Но все-таки помог. Привел Майло в закуток, в котором, по его словам, стояла классика, и у некоторых экземпляров были точно такие же темно-красные обложки, как у тех, которые увезла Лайра в багажнике машины.

Продавец привез тележку и сообщил, что будет счастлив помочь ему найти нужные тома.

— Нет, мне нужны только старые на вид книги, — отказался Майло, продолжая вытаскивать книги с полок.

Продавец оставил его в покое, и Майло долго шатался между полок, укладывая в тележку все книги в темных переплетах или с тиснением. Он уже усвоил жесткий урок в библиотеке и понимал, что не сможет стянуть книги, так как здесь на входных дверях были детекторные панели. Куда катится мир, если даже книги защищают от воров?!

Майло наполнил книгами две коробки и, когда расплачивался наличными за покупку, объяснил кассиру, что ему нужно еще десятка два старых книг. Кассирша выдала ему две пустые коробки и посоветовала пойти в «Мэри Эннз нью» и букинистический магазин на углу Налл-стрит и восемьдесят девятой. Поскольку Майло никогда раньше не покупал книги, для него все было внове. Жаль, что продавец не упомянул букинистические магазины. Там книги дешевле, и Майло не пришлось бы тратить столько денег.

«Мэри Эннз» оказался именно тем магазином, который ему требовался. Он снова не потрудился читать заглавия. Его интересовали только потертые обложки. Майло побросал все книги на прилавок и, нетерпеливо притопывая ногой, ждал, пока пробьют чек. Тупой кассир в очках без оправы с длинными неухоженными волосами не торопился и с некоторым злорадством читал каждое заглавие:

— Итак, что тут у нас?

Он перевернул книгу, чтобы найти штрих-код, и громко прочитал: «Основы приучения к туалету».

Чек.

Далее шел «Любовник леди Чаттерлей».

Чек.

Третья была того хуже: «Испытания менопаузой». Кассир насмешливо уставился на Майло.

— Оригинальный выбор. Это вы все для себя?

Майло не понравился спесивый вид идиота.

— У меня разнообразные интересы, — фыркнул он. — И поспешите, мне некогда ждать.

Он вышел из магазина с двумя полными пакетами книг, которые переложил в пустые коробки. Закрыв багажник, он решил, что готов в очередной раз произвести впечатление на босса. Возврат «пропавших» книг и дисков еще раз докажет, что хозяин может полностью рассчитывать на Майло. Стоит только представить, какие похвалы обрушит на него босс. Жаль, что нельзя сразу же позвонить мистеру Мерриаму, это строго запрещено! Придется ждать вызова.

Мистер Мерриам пожелал увидеть парк, о котором говорил Майло. Кажется, это идеальное место для того, чтобы захоронить кое-какие улики вроде сейфа.

Держать его в офисе опасно. Вдруг какой-то коп заявится с ордером и найдет его! Нужно избавиться от сейфа как можно скорее, и чем больше он об этом думал, тем больше нервничал. Наконец он послал Чарли и Лу купить брезент, пару коробок бактерицидных салфеток и резиновые перчатки.

— Да, и три пары кожаных, — приказал он.

Когда они вернулись в офис, Чарли расстелил брезент на полу, а Стэк запер дверь.

Потребовались усилия всех троих, чтобы перенести сейф на брезент. Потом Чарли и Стэк надели

резиновые перчатки и принялись вытирать сейф.

Чарли подал фургон к служебному входу, и мужчины, натянув кожаные перчатки, потащили сейф вниз и с трудом запихали в фургон.

Перейсо-парк оказался осязаемой мечтой. Мистер Мерриам был так счастлив, что даже не замечал запаха.

— Обогните холм, на случай если кто-то следит за нами. Похоже, с передней стороны холма

больше мусора. Полагаю, люди не желают зря тратить время на объезд холма.

Через несколько минут он воскликнул:

— Взгляните на эти цветы! Растут даже на свалке. Припаркуйтесь, и спрячем сейф позади той кучи на другой стороне сада.

Они вышли из фургона и стали оглядываться, одновременно натягивая кожаные перчатки.

— Теперь следите, — наставлял мистер Мерриам, — чтобы на сейфе не оставалось ворсинок от одежды. Нам не нужны улики.

Шаркая, как старики, и топча цветы, они потащили сейф по маленькому саду и наконец, добрались до высокой горы мусора с разорванным грязным матрасом наверху.

— Ладно, бросьте его здесь, только не придавите ноги.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 100
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги