Пирамида - Роллинс Джеймс

Книга Пирамида - Роллинс Джеймс читать онлайн Приключения / Приключения: Прочее бесплатно и без регистрации.

Во время археологических раскопок в Перу найдена древняя мумия, принадлежащая испанскому монаху-доминиканцу. При попытке ее исследования с помощью новейших приборов выясняется, что в черепе мумии содержится странное жидкое золото. На территории раскопок обнаружена подземная сокровищница, которая на поверку оказывается гигантской ловушкой, убивающей всякого, кто хочет проникнуть внутрь. Археолог Генри Конклин и его помощники пытаются проникнуть в тайны древней цивилизации, спрятанные жрецами много веков назад.

690 0 11:44, 03-05-2019
Пирамида - Роллинс Джеймс
03 май 2019
Жанр: Приключения / Приключения: Прочее Название: Пирамида Автор: Роллинс Джеймс Год : 2006 Страниц : 101
0 0

Книгу Пирамида - Роллинс Джеймс читать онлайн бесплатно - страница 67

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 101

Скрип тяжелых дверей объявил о прибытии еще кого-то. Оглянувшись через плечо, Генри увидел Джоан, которую ввел черноглазый Карлос. У нее опухли веки, а измятая блузка и брюки говорили о том, что Джоан тоже не удалось поспать.

Когда она вошла в комнату, то даже не улыбнулась Генри. С какой стати? Из-за его безрассудства этой женщине теперь тоже угрожает опасность. Он снова вошел в ее жизнь, только чтобы принести неприятности.

— Сядьте, — грубо приказал пленнице Карлос. — Аббат Руис скоро придет.

Монах буркнул что-то по-испански другому охраннику, слишком быстро и тихо, чтобы Генри смог разобрать слова. После этого Карлос удалился.

Джоан опустилась во второе кресло перед просторным столом из красного дерева.

— Как ты? — спросила она.

Генри не хотелось разговаривать, но Джоан заслуживала по меньшей мере того, чтобы ей вежливо ответили.

— Нормально. А ты?

— Я тоже. Долгая была ночь. — Джоан бросила взгляд на охранника и придвинулась чуть ближе. Тронув Генри за колено, она сделала вид, будто утешает своего друга, а сама еле слышно произнесла: — Кажется, я расшифровала почти всю запись на распятии.

Несмотря на отчаяние, Генри сразу оживился.

— Что?

Его волнение привлекло внимание охранника. Монах зло посмотрел на профессора и поднял пистолет выше.

Генри протянул руку и коснулся щеки Джоан. Чтобы разыгрывать любовные чувства к этой женщине, большого мастерства и не требовалось.

— Что ты такое говоришь? — прошептал он. — Я же выбросил распятие в лаборатории.

— У меня есть копия.

Генри вытаращил глаза. Всю ночь он упивался чувством собственной вины и злился, а Джоан тем временем трудилась над криптограммой. Он покраснел от стыда. Впрочем, почему его это удивило? Джоан всегда отличалась изобретательностью.

Джоан отрывисто продолжала:

— Он предупреждает об опасности таинственного металла. Его последние слова — о какой-то болезни или бедствии, связанном с веществом Z. По-моему, его орден об этом ничего не знал... и до сих пор не знает.

Генри почувствовал, что причастен к тайне. Непосредственно со своего места он ничем не мог помочь Сэму, но знание способно стать мощным оружием.

— Чего же он боялся?

Джоан поморщилась.

— Все я не расшифровала. Остались пробелы и непонятные упоминания: Эдемский змей, греческий миф о Прометее. — Она уставилась на Генри. — Без тебя не разобраться.

Генри быстро взглянул на охранника. Он должен был просмотреть ее перевод, но с них не спускали зорких глаз.

— Эдемский змей — это, безусловно, ссылка из Библии на искусителя запретным знанием, метафорическое упоминание о том, что и мучает и развращает.

— Как, по-видимому, и вещество Z.

Генри нахмурился.

— Возможно.

— А при чем тут Прометей?

Генри покачал головой:

— Я не вижу никакой связи. Он был одним из мифических титанов, который украл у богов огонь и принес его человечеству. Прометея наказали, приковав к скале, а его печень каждый день выклевывал орел.

— Странно... к чему об этом упоминать?

Генри откинулся на спинку кресла и задумался над загадкой. Все равно переживать из-за Сэма в лучшем случае бесполезно. Он снял очки и потер глаза.

— Должна же быть причина.

— Если предположить, что, выцарапывая это на кресте, монах еще не спятил.

— Не знаю. Дай мне сообразить. По словам аббата Руиса, Франсиско напал на основное месторождение el Sangre. Он уже знал о его свойстве трансформироваться, поэтому ты наверняка права. Он нашел в горах что-то изменившее его мнение об этом металле.

— Что-то до жути его перепугавшее.

Генри кивнул.

Но в конце концов его казнили и мумифицировали, если предположить, что после этой находки его действительно захватили инки. Если он хотел предостеречь о чем-то свой орден, запись на распятии оказалась очень верным шагом. Наверное, монах знал, что инкские шаманы оставят умершему все личные вещи, особенно золотые. В любом случае это была его единственная возможность. Очевидно, он надеялся, что тело вернут испанцам, а не мумифицируют и похоронят.

— Какой из всего этого вывод?

Генри посмотрел на Джоан с тревогой. Ответа он не знал.

Дверь снова открылась. В комнату вошел аббат Руис с раскрасневшимся от ходьбы или от волнения лицом. Следующий по пятам за аббатом Карл ос занял пост рядом с другим охранником. Руис добрался до письменного стола и со вздохом опустил грузное тело в кресло. Некоторое время он молча смотрел на Генри и Джоан.

— У меня хорошие новости, профессор Конклин. Рано утром с гор пришло сообщение.

Генри выпрямился.

— О Сэме и остальных?

— Вы обрадуетесь, услышав, что они выбрались из храма. Они в безопасности.

Генри с облегчением сглотнул. Джоан протянула к нему руку, и он благодарно пожал ее.

— Слава богу.

— Истинная правда, — проговорил Руис. — Но это еще не все.

Генри поднял глаза. Джоан все еще держала его за руку.

— Похоже, вы неплохо обучили своего племянника, — сказал Руис с широкой улыбкой.

— Что вы имеете в виду? — сурово спросил Генри.

— Вместе со своими товарищами он сделал в горах потрясающее открытие.

Ожидая продолжения, Генри прищурился. Аббат прислонился к спинке кресла, очевидно, наслаждаясь произведенным эффектом.

— Он обнаружил затерянное племя инков, деревню, разместившуюся высоко в вулканическом конусе.

— Что?

Совершенно потрясенный, Генри еще крепче стиснул руку Джоан, не представляя, как отнестись к услышанному. Неужели аббат нарочно все это придумал? Однако зачем ему это?

— Вы... вы уверены? — в смущении спросил он.

— Мы как раз собираемся это проверить, — ответил Руис. — Я все утро занимался приготовлениями к нашей поездке.

— Нашей поездке?

— Да, нашей с вами. Нам понадобятся там ваши знания, профессор Конклин. Кроме того, ваше присутствие склонит вашего племянника к сотрудничеству с нами. — Аббат Руис бегло рассказал о сообщении Сэма и о том, как студентам удалось через пещеры выбраться в затерянную деревню. — Так что, вы понимаете, профессор Конклин, точное местоположение вулкана нам неизвестно. Там их сотни. Ваш племянник предложил жечь костры, и если вы будете рядом, уверен, он поторопится.

Новости оглушили Генри. На их осмысление требовалось время. Сэм спасся, но если Генри примет участие в плане Руиса, то, скорее всего, подвергнет племянника еще большей опасности. С другой стороны, за стенами аббатства у него, возможно, появится шанс предупредить Сэма и сорвать замысел Руиса...

Чувствуя, в каком Генри состоянии, Джоан ободряюще сжала его руку.

Аббат Руис встал.

— Через десять минут отправляется наш вертолет, — объявил он. — Время поджимает.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 101
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги