Сто лет одиночества - Маркес Габриэль Гарсиа

Книга Сто лет одиночества - Маркес Габриэль Гарсиа читать онлайн Проза / Классическая проза бесплатно и без регистрации.

Габриель Гарсия Маркес не нуждается в рекламе. Книги Нобелевского лауреата вошли в Золотой фонд мировой культуры. Тончайшая грань между реальностью и миром иллюзий, сочнейший колорит латиноамериканской прозы и глубокое погружение в проблемы нашего бытия – вот основные ингредиенты магического реализма Гарсиа Маркеса. «Сто лет одиночества» и «Полковнику никто не пишет» - лучшие произведения одного из самых знаменитых писателей XX века.

164 0 00:30, 05-05-2019
Сто лет одиночества - Маркес Габриэль Гарсиа
05 май 2019
Жанр: Проза / Классическая проза Название: Сто лет одиночества Автор: Маркес Габриэль Гарсиа Год : 1997 Страниц : 91
0 0

Книгу Сто лет одиночества - Маркес Габриэль Гарсиа читать онлайн бесплатно - страница 88

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

Примечания

1

Все очень просто. Этот человек познал четвертое состояние материи (лат.).

2

Отрицаю. Этот факт неопровержимо доказывает существование Бога (лат.).

3

Святая София Милосердная (исп.).

Комментарии

1

Макондо. — Впервые в творчестве Гарсиа Маркеса городок Макондо появился в произведениях 1955 года: в новелле «Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо» и в повести «Палая листва». Как уверял писатель, Макондо — это название фермы, находившейся неподалеку от городка Аракатака (северо-запад Колумбии), в котором он родился.

2

Мелькиадес. — Возможно, это имя взято Гарсиа Маркесом у персонажа из романа мексиканского писателя Хуана Рульфо (1918–1986) «Педро Парамо». В своих интервью колумбийский прозаик не раз высоко отзывался о творчестве Хуана Рульфо. А конкретно о «Педро Парамо» говорил: «Это если не самый значительный, то самый прекрасный из всех романов, какие когда-либо были написаны на испанском языке».

3

Урсула Игуаран. — Урсула — такое имя для своей героини Гарсиа Маркес выбрал не случайно: монахини ордена святой Урсулы занимались воспитанием девочек и заботились о больных и немощных. Игуаран — такой была одна из частей фамилии матери, бабки и деда Габриэля Гарсиа Маркеса. (У испанцев и латиноамериканцев фамилии обычно состоят из двух частей: первая — основная, отцовская, вторая — материнская.)

4

Стремясь доказать губительное воздействие лупы на живую силу противника… — Сфокусированные солнечные лучи как боевое оружие использовал Архимед при защите Сиракуз от римлян.

5

Монах Герман (Герман Паралитик; 1013–1054) — немецкий богослов, поэт, музыкант, астроном. Считается изобретателем астролябии.

6

Астролябия — астрономический угломерный прибор для определения долгот и широт.

7

Буссоль — геодезический инструмент для измерения углов при съемках на местности.

8

Секстант (секстан) — астрономический угломерный прибор на судах.

9

Маниока — род растений семейства молочайных. Клубни маниоки по вкусу напоминают картофель.

10

Ямс — клубневые растения семейства дискорейных.

11

Маланга — клубневые растения семейства арониковых. Наиболее известна маланга стрелолистная. У нее крупные листья на длинных черенках. Растет во влажных тропиках Америки.

12

Пеллагра — болезнь, вызываемая недостатком витаминов. Возможно, Гарсиа Маркес в данном случае упоминает о пеллагре не случайно: современные медики полагают, что именно эта болезнь была причиной смерти Христофора Колумба. Первооткрыватель Америки неоднократно появляется на страницах произведений Гарсиа Маркеса — он, в частности, персонаж романа «Осень патриарха» (1975), где пеллагра тоже названа причиной его смерти. В одном из интервью, говоря о магической прозе Латинской Америки, колумбийский писатель заметил: «Первый шедевр магического реализма — „Дневник" Христофора Колумба».

13

Бери-бери — болезнь обмена веществ, вызываемая отсутствием витамина В; авитаминоз.

14

Нострадамус (Мишель де Ностр-Дам; 1503–1566) — французский врач, астролог. Свои пророчества оставил в зашифрованном виде.

15

Зосима (III–IV вв.) — греческий ученый, один из «отцов» алхимии.

16

Великий осадок — вещество для превращения металлов в золото.

17

…к семи планетарным металлам… — В античное время и в Средние века считали, что существует только семь металлов. По представлениям алхимиков, они зарождались в толще земли под воздействием лучей от планет. Планет было семь; к ним относились: Солнце, Луна, Марс, Меркурий, Юпитер, Венера, Сатурн. Каждый из металлов связывали с определенной планетой: золото — с Солнцем, серебро — с Луной и т. д.

18

Герметическая ртуть — ртуть, которую алхимики использовали для получения золота. Искусство делать золото называлось «герметическим» по имени полулегендарного древнеегипетского мудреца Гермеса Трисмегиста (Триждывеличайшего), считавшегося покровителем алхимии и колдовства.

19

Назианцы — жители (уроженцы) древнего города Назиан (Малая Азия).

20

Корраль — загон для скота, скотный двор.

21

Альбаака (базилик) — род растений (в основном эфироносных и пряных) семейства губоцветных.

22

Риоача — административный центр департамента Гуахира (север Колумбии). Город основан испанцами в 1545 году. Был захвачен Фрэнсисом Дрейком в 1596 году.

23

Дрейк Фрэнсис (1540–1596) — английский мореплаватель, пират. В произведениях Гарсиа Маркеса упоминается неоднократно.

24

Елизавета — здесь: английская королева Елизавета I (1533–1603).

25

Мачете — большой тяжелый нож.

26

Галион (галеон) — трехмачтовое судно, снабженное тяжелой артиллерией. Такие суда в XV–XVIII веках служили для перевозки в Испанию из ее американских колоний различных товаров, золота, серебра.

27

Мемфис — столица Египта в период Древнего царства.

28

Арагон — историческая область на северо-востоке Испании.

29

Креол — здесь: потомок первых испанских поселенцев в Латинской Америке.

30

Игуаны — семейство ящериц, широко распространенное в Южной Америке.

31

Гуаява (гуайава) — плод одноименного растения семейства миртовых. Для Гарсиа Маркеса гуаява в некотором смысле была символом родины. Например, будучи в Москве, в одном из интервью он сказал: «Если я не мог вспомнить, как пахнет гуаява, то понимал, что утратил связь с прошлым, со своими корнями».

32

Арника — травянистое растение семейства сложноцветных. Используется в парфюмерии и медицине.

33

Гуахиро — индейский народ, живущий на полуострове Гуахира (север Колумбии); язык этого народа.

34

…на бальсовых палочках… — Бальса — дерево семейства бомбаксовых с легкой и прочной древесиной. Растет в Южной и Центральной Америке.

35

Царская водка — смесь азотной кислоты с соляной. Растворяет многие металлы, в том числе и золото (отсюда название «царская водка», данное этой смеси алхимиками, так как они считали золото «царем» металлов).

36

Манауре — город на полуострове Гуахира, на побережье Карибского моря.

37

Диагональ — здесь: плотная ткань с идущими по косой линии рубчиками.

38

Вальс часов — вальс из балета «Коппелия» французского композитора Лео Делиба (1836–1891).

39

Аконит (борец) — ядовитое травянистое растение семейства лютиковых.

40

Гвиана — в колониальный период: район Южной Америки, включающий в себя Гайану, Суринам, Французскую Гвиану, а также часть Бразилии, Венесуэлы и Колумбии.

41

Рэли Уолтер (1552–1618) — английский политический деятель, историк, поэт. В 1595 году побывал в Южной Америке — в бассейне реки Ориноко. О своем путешествии по Америке написал книгу «Открытие обширной и прекрасной Гвианской империи». Книга эта и до сих пор высоко ценится историками и этнографами.

42

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги