Цементный сад - Макьюэн Иэн

Книга Цементный сад - Макьюэн Иэн читать онлайн Проза / Современная проза бесплатно и без регистрации.

Иэн Макьюэн — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), получивший Букера за роман «Амстердам».

«Цементный сад» — его дебютная книга, своего рода переходное звено от «Повелителя мух» Уильяма Голдинга к «Стране приливов» Митча Каллина. Здесь по-американски кинематографично Макьюэн предлагает свою версию того, что может случиться с детьми, если их оставить одних без присмотра. Навсегда.

Думаете, что детство — самый безоблачный период жизни? Прочтите эту книгу.

3 462 0 22:47, 04-05-2019
Цементный сад - Макьюэн Иэн
04 май 2019
Жанр: Проза / Современная проза Название: Цементный сад Автор: Макьюэн Иэн Год : 2010 Страниц : 48
+2 4

Книгу Цементный сад - Макьюэн Иэн читать онлайн бесплатно - страница 26

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48

Сью, вставшая рядом, дернула за прядь моих волос и добавила:

— И не с этими жуткими сальными патлами, которые он никогда не моет!

— И не с желтыми зубами! — Это была Джули.

— И не с вонючими ногами! — Снова Сью.

Джули перевернула мои руки ладонями вниз:

— И не с такими грязными ногтями!

И обе принялись разглядывать мои ногти, издавая преувеличенные возгласы отвращения. Том смотрел на нас из дверей. Мне не было обидно — напротив, я наслаждался этим осмотром.

— Ты только посмотри на этот! — сказала Сью, прикасаясь к моему указательному пальцу. — У него под ногтем что-то зеленое и красное!

И обе покатились со смеху, в полном восторге от собственного представления.

— А это что такое? — спросил я вдруг, заметив под креслом какую-то длинную картонную коробку. Крышка ее была приоткрыта, и виднелся уголок оберточной бумаги.

— А, это Джули! — воскликнула Сью.

Я подошел и вытащил коробку из-под кресла. В ней, завернутые в белую с оранжевым бумагу, лежали высокие женские ботинки — темно-коричневые, густо пахнущие кожей и духами.

Джули, повернувшись ко мне спиной, медленно и аккуратно складывала оранжевое платьице Тома. Я взял один ботинок:

— Откуда они у тебя?

— Из магазина, — не оборачиваясь, ответила Джули.

— И сколько стоят?

— Не так уж много.

— Джули! — в театральном восторге прошипела Сью. — Они же стоят тридцать восемь фунтов!

— Тридцать восемь фунтов? — повторил я.

Джули молча покачала головой, кладя оранжевое платьице на руку. Я вспомнил, что на шее у меня болтается дурацкая лента, и попытался ее стащить, но узел затянулся, и лента не поддавалась. Сью захихикала. Джули пошла прочь из комнаты.

— Ты что, сперла их, что ли? — спросил я.

Она снова покачала головой. Сжимая в руках ботинок, я побежал за ней по лестнице. Уже в спальне, догнав ее, я сказал:

— Ты нам со Сью дала по два куска, а сама ботиночки себе покупаешь за тридцать восемь фунтов!

Джули села перед зеркалом и провела по волосам расческой.

— Не угадал, — произнесла она звонким дразнящим голосом, словно мы играли в угадайку.

Я швырнул ботинок на кровать и двумя руками дернул ненавистную ленту. Узел стянулся еще сильнее, сделался маленьким и твердым, как камень. Джули потянулась и зевнула.

— Если ты их не купила, значит, сперла, — сказал я.

— Не-а, — ответила она и сжала губы в насмешливой улыбке.

— А что тогда?

Я стоял у нее за спиной. Она смотрела не на меня, а в зеркало.

— Неужели ничего больше придумать не можешь?

Я покачал головой.

— Что же еще? Ну разве что сама сшила.

Джули расхохоталась.

— Неужели тебе никогда не дарили подарков?

— И кто их тебе подарил?

— Друг.

— Какой друг?

— Ага, так я и сказала.

— Парень?

Джули встала и повернулась ко мне. Губы ее сжались как вишенка.

— Разумеется, это парень, — сказала она наконец.

У меня было смутное ощущение, что я, как брат, имею право расспросить Джули о парне, с которым она встречается, но сама Джули ничем не поддерживала подобную уверенность, к тому же я чувствовал скорее уныние, чем любопытство.

Взяв с тумбочки ножницы для ногтей, она разрезала ленту возле узла и бросила на пол.

— Вот и все, — сказала она и легко поцеловала меня в губы.

7

Через три недели после маминой смерти я решил перечитать роман, который подарила мне на день рождения Сью. Читая, я поражался тому, сколько всего в первый раз пропустил. Оказывается, командор Хант тщательно следил за чистотой и порядком на корабле, особенно во время долгих космических путешествий. Каждый день (старый, земной день) он спускался по лестнице из нержавеющей стали в мусорный отсек, где летали в беспорядке окурки, пластиковые вилки, старые журналы и стаканы из-под кофе. «Здесь, где нет тяготения, которое держит все вещи на своих местах, — объяснял командор двум компьютерщикам, новичкам на корабле, — нам приходится особенно тщательно поддерживать порядок». А в долгие вечера, когда не случалось никаких неотложных дел, командор Хант «читал и перечитывал классику мировой литературы или записывал свои мысли в массивный, окованный сталью дневник, пока Космо, верный пес, дремал у его ног». Звездолет командора мчался в пространстве со скоростью всего в сто раз меньше скорости света, чтобы найти источник энергии, превратившей споры в монстра. Интересно, думал я, стал бы он заботиться о чистоте или интересоваться мировой литературой, если бы его корабль никуда не летел — просто висел бы в космосе, неподвижно, день за днем?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги