Голос скрипки - Камиллери Андреа

Книга Голос скрипки - Камиллери Андреа читать онлайн Детективы и боевики / Детективы бесплатно и без регистрации.

На своей вилле в Вигате найдена убитой красивая молодая женщина, Микела Ликальци. Причем обнаруживает ее при несанкционированном проникновении в дом не кто иной, как комиссар Монтальбано. Подозрение падает на умственно неполноценного Маурицио Ди Блази, безнадежно влюбленного в Микелу. Комиссар Монтальбано не верит в виновность Маурицио, но его отстраняют от расследования. Вскоре Маурицио погибает от пули полицейского при попытке задержания. Казалось бы, дело можно закрывать, но правдолюбивый комиссар продолжает искать настоящего преступника.

713 0 12:29, 03-05-2019
Голос скрипки - Камиллери Андреа
03 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Детективы Название: Голос скрипки Автор: Камиллери Андреа Год : 2007 Страниц : 62
0 0

Книгу Голос скрипки - Камиллери Андреа читать онлайн бесплатно - страница 21

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62

- Вы гораздо старше моего сына. Как, вы сказали, ваше имя?

- По правде говоря, Маурицио друг моего младшего брата, Джузеппе.

Выбрал одно из самых распространенных на Сицилии имен. Но синьора уже все забыла, села на стул и снова принялась качаться вперед-назад.

- Значит, вы ничего о нем не слышали с вечера пятницы?

- Ничегошеньки. В ту ночь он не пришел домой. Такое с ним первый раз случилось. Он парень-то простой, добрый, если кто ему расскажет, что собаки летают, - поверит. На следующее утро мой муж вдруг забеспокоился, стал всех обзванивать. Один из его друзей, Паскуале Корсо, видел, как Маурицио шел в бар «Италия». Было где-то около девяти вечера.

- У него был мобильный? Портативный телефон?

- Да. А вы кто?

- Ну хорошо, - сказал комиссар, поднимаясь. - Не буду вас больше тревожить.

Он торопливо направился к двери, открыл ее, обернулся.

- Когда в последний раз к вам заходила Микела Ликальци?

Синьора прямо-таки взвилась.

- Не упоминайте при мне имя этой дряни! - сказала она.

И захлопнула дверь у него за спиной.


Бар «Италия» был в двух шагах от комиссариата, все, включая Монтальбано, чувствовали себя здесь как дома. Владелец сидел за кассой: это был крупный мужчина, чей свирепый взгляд совершенно не соответствовал врожденной приветливости. Звали его Джельсомино Патти.

- Чего вам налить, комиссар?

- Ничего, Джельсоми. Мне нужна информация. Ты знаешь Маурицио Ди Блази?

- Нашли его?

- Нет еще.

- Отец его, бедняга, заходил сюда уже раз десять. Спрашивал, есть ли новости. Ну какие же тут, в баре, могут быть новости? Если и вернется, то пойдет к себе домой, не в бар же.

- Так ведь Паскуале Корсо…

- Комиссар, отец сказал мне то же самое: мол, Маурицио около девяти вечера приходил сюда. Да только он остановился перед баром, вон там. Я его из кассы хорошо видел. Собирался было зайти, но потом остановился, достал мобильник, набрал номер и стал говорить. А после я его здесь не видел. В бар он в среду вечером не заходил. Это точно. С какой стати я буду врать?

- Спасибо, Джельсоми. Будь здоров.


- Синьор дохтур! Тут из Монтелузы, значит, синьор дохтур Латте звонили.

- Латтес, Катаре, с буквой «с» на конце.

- Синьор дохтур, одной «с» больше, одной меньше, дела не меняет. Ну и говорил, чтобы вы ему сей момент звонили. А еще звонил тоже Гуито Серафалле. Оставил тут телефон в Болони. Я его на энтом вот листике записал.

Самое время пойти пообедать, но один звонок сделать он успеет.

- Алло? Кто говорит?

- Комиссар Монтальбано. Звоню из Вигаты. Вы синьор Гвидо Серравалле?

- Да. Комиссар, сегодня утром я вас так искал, так искал. Я позвонил в «Джолли», чтобы поговорить с Микелой, и узнал…

Голос низкий, густой, как у исполнителя задушевных романсов.

- Вы ее родственник?

Всегда полезно делать вид, будто не знаешь о личных отношениях между причастными к расследованию людьми.

- Нет. Вообще-то я…

- Друг?

- Да, друг.

- В какой степени?

- Извините, я не понял.

- В какой степени вы друг?

Гвидо Серравалле замешкался. Монтальбано решил ему помочь:

- Близкий?

- Ну да.

- В таком случае я вас слушаю.

Опять замешательство. Видимо, приемы комиссара сбивали его с толку.

- Ну в общем, я хотел вам сказать… я к вашим услугам. У меня в Болонье свой антикварный магазин, закрыть его на какое-то время нет проблем. Если буду вам нужен, сяду в самолет и прилечу. Я хотел… я был очень привязан к Микеле.

- Понимаю. Если вы мне понадобитесь, вас вызовут.

Он положил трубку. Комиссар не выносил людей, которые звонят без всякого дела. Что мог ему сообщить Гвидо Серравалле такого, что он еще не знает?


Пешком он направился в ресторанчик «Сан Калоджеро», где всегда подавали свежую рыбу. Вдруг остановился, выругавшись. Совсем забыл, что ресторан уже шесть дней как закрыт, в кухне обновляют оборудование. Монтальбано вернулся, взял свою машину и отправился в Маринеллу. Как только проехал мост, посмотрел на дом, который, как он теперь знал, принадлежал Анне Тропеано. Не смог удержаться, остановился, вышел.

Коттедж был в два этажа, очень ухоженный, окруженный садиком. Комиссар подошел к калитке, нажал кнопку домофона.

- Кто там?

- Это комиссар Монтальбано. Я вас побеспокоил?

- Нет, заходите.

Калитка открылась автоматически, и одновременно открылась дверь коттеджа. Анна уже переоделась, к ней вернулись природные краски.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги