Восточный экспресс - Кристи Агата

Книга Восточный экспресс - Кристи Агата читать онлайн Детективы и боевики / Классические детективы бесплатно и без регистрации.

Знаменитый детектив английской писательницы Агаты Кристи, героем которого является сыщик Пуаро, обладающий феноменальной наблюдательностью и интуицией.

6 723 0 23:45, 04-05-2019
Восточный экспресс - Кристи Агата
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Классические детективы Название: Восточный экспресс Автор: Кристи Агата Год : 1991 Страниц : 74
+21 23

Книгу Восточный экспресс - Кристи Агата читать онлайн бесплатно - страница 52

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74

– И вы его выполнили?

– Что вы хотите сказать?

– Вы его выполнили, верно?

– Какие основания у вас так думать?

– Послушайте меня, мадемуазель. Я напомню вам еще один случай. В тот день, когда мы должны были прибыть в Стамбул, поезд запаздывал. И это вас очень волновало, мадемуазель. Вы, обычно такая спокойная и сдержанная, потеряли всякое самообладание.

– Я боялась опоздать на пересадку.

– Так вы говорили. Но ведь Восточный экспресс, мадемуазель, отправляется из Стамбула ежедневно. Даже если бы вы опоздали на поезд, вы задержались бы только на одни сутки.

Мэри Дебенхэм впервые проявила признаки нетерпения:

– Вы, кажется, не понимаете, что человека могут ждать друзья, и его опоздание на сутки расстраивает все планы и может повлечь за собой массу неудобств.

– Ах так, значит, дело было в этом? Вас ждали друзья, и вы не хотели причинить им неудобства?

– Вот именно.

– И все же это странно…

– Что странно?

– Мы садимся в Восточный экспресс – и снова опаздываем. На этот раз опоздание влечет за собой куда более неприятные последствия: отсюда нельзя ни послать телеграмму вашим друзьям, ни предупредить их по этому, как… это по-английски, междуно… междуногородному телефону?

– По междугородному телефону, вы хотите сказать?

– Ну, да.

Мэри Дебенхэм невольно улыбнулась:

– Вполне с вами согласна, это очень неприятно, когда не можешь предупредить своих ни телеграммой, ни по телефону.

– И все же, мадемуазель, на этот раз вы ведете себя совсем иначе. Вы ничем не выдаете своего нетерпения. Вы полны философского спокойствия.

Мэри Дебенхэм вспыхнула, закусила губу и посерьезнела.

– Вы мне не ответили, мадемуазель.

– Извините. Я не поняла, на что я должна отвечать.

– Чем вы объясните такую перемену в своем поведении, мадемуазель?

– А вам не кажется, что вы делаете из мухи слона, мсье Пуаро?

Пуаро виновато развел руками:

– Таков общий недостаток всех сыщиков. Мы всегда ищем логику в поведении человека. И не учитываем смен настроения.

Мэри Дебенхэм не ответила.

– Вы хорошо знаете полковника Арбэтнота, мадемуазель?

Пуаро показалось, что девушку обрадовала перемена темы.

– Я познакомилась с ним во время этого путешествия.

– У вас есть основания подозревать, что он знал Рэтчетта?

Она покачала головой:

– Я совершенно уверена, что он его не знал.

– Почему вы так уверены?

– Он мне об этом говорил.

– И тем не менее, мадемуазель, на полу в купе убитого мы нашли ершик. А из всех пассажиров трубку курит только полковник.

Пуаро внимательно следил за девушкой. Однако на лице ее не отразилось никаких чувств.

– Чепуха. Нелепость, – сказала она, – никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это.

Пуаро и сам думал примерно так же, поэтому он чуть было не согласился с девушкой. Однако вместо этого сказал:

– Должен вам напомнить, мадемуазель, что вы недостаточно хорошо знаете полковника.

Она пожала плечами:

– Мне хорошо знакомы люди этого склада.

– Вы по-прежнему отказываетесь объяснить мне значение слов: «Когда это будет позади»? – спросил Пуаро подчеркнуто вежливо.

– Мне больше нечего вам сказать, – холодно ответила она.

– Это не имеет значения, – сказал Пуаро, – я сам все узнаю.

Он отвесил поклон и вышел из купе, закрыв за собой дверь.

– Разумно ли вы поступили, мой друг? – спросил мсье Бук.

– Теперь она будет начеку, а следовательно, и полковник тоже будет начеку.

– Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе – oн выбежит. Так я и сделал.

Они вошли в купе Хильдегарды Шмидт. Горничная стояла в дверях: она встретила посетителей почтительно и совершенно спокойно. Пуаро быстро осмотрел содержимое маленького чемоданчика. Затем знаком приказал проводнику достать с полки большой сундук.

– Ключи у вас? – спросил он горничную.

– Сундук открыт, господин.

Пуаро расстегнул ремни и поднял крышку.

– Ага, – сказал он, обернувшись к мсье Буку. – Вы помните, что я вам говорил? Взгляните-ка сюда!

На самом верху сундука лежала небрежно свернутая коричневая форма проводника спальных вагонов.

Флегматичная немка всполошилась.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги