Утро, день, ночь - Шелдон Сидни

Книга Утро, день, ночь - Шелдон Сидни читать онлайн Детективы и боевики / Триллеры бесплатно и без регистрации.

О Гарри Стэнфорде, общественном деятеле, доверенном лице президентов и королей, одном из самых богатых людей в мире, пресса знает буквально все. Настоящий же Гарри Стэнфорд остается для всех загадкой. И вот он гибнет при обстоятельствах весьма странных...

116 0 14:25, 04-05-2019
Утро, день, ночь - Шелдон Сидни
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Триллеры Название: Утро, день, ночь Автор: Шелдон Сидни Год : - Страниц : 48
0 0

Книгу Утро, день, ночь - Шелдон Сидни читать онлайн бесплатно - страница 20

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48

– Да. Она родила дочь в больнице святого Иосифа в Милуоки. И назвала ее Джулия.

Комната погрузилась в тяжелое молчание.

– Послушайте! – воскликнул Вуди. – С тех пор прошло двадцать пять лет. Если точно, то двадцать шесть.

– Кто-нибудь знает, где она сейчас? – поинтересовалась Кендолл.

В голове Саймона Фитцджералда зазвучал голос Гарри Стенфорда: «Она написала мне, что родилась девочка. Что ж, если она думает, будто сможет выжать из меня хоть десятицентовик, то может катиться к чертовой матери».

– Нет, – медленно ответил он. – Никто не знает, где она сейчас.

– Так какого черта мы о ней говорим? – выкрикнул Вуди.

– Я просто хочу, чтобы вы все знали, что она получит право на свою часть наследства, если объявится.

– Не думаю, что мы должны из-за этого волноваться, – уверенно заявил Вуди. – Она, скорее всего, знать не знает, кто ее отец.

Тайлер повернулся к Саймону Фитцджералду.

– Вы сказали, что не знаете точной цифры, которой оценивается состояние отца. Позвольте спросить, почему?

– Потому что мы ведем только личные дела вашего отца. Его корпоративные интересы представляют две другие юридические фирмы. Я уже связался с ними и попросил как можно быстрее подготовить все финансовые декларации.

– И сколько времени им на это потребуется? – спросила Кендолл. В письме говорилось: «В самое ближайшее время нам необходимы 100 тысяч долларов для покрытия текущих расходов».

– Вероятно, два или три месяца. Марк заметил тревогу, пробежавшую по лицу жены, и обратился к Фитцджералду:

– А нельзя ли ускорить этот процесс?

– Боюсь, что нет, – ответил Стив Слоун. – Завещание должно пройти через суд по делам о наследстве, а сейчас они загружены под завязку.

– Что такое суд по делам о наследстве? – вмешалась Пегги.

– Этот суд проверяет…

– Ей без разницы, что он там проверяет! – оборвал Слоуна Вуди. – Почему мы не можем разделить денежки прямо сейчас?

Тайлер посмотрел на брата.

– Потому что таков закон. Если человек умирает, его завещание поступает в специальный суд. До этого необходимо провести оценку всех активов: недвижимости, акций, наличных, драгоценностей. Составляется подробная опись, которая также поступает в суд. С наследства уплачиваются налоги. Потом подается петиция на разрешение распределить остаток между наследниками.

Вуди усмехнулся.

– Ну и черт с ним. Я ждал сорок лет, чтобы стать миллионером. Смогу подождать и еще месяц-другой. Саймон Фитцджералд поднялся.

– Основная доля наследства отписана вам, но есть еще мелкие суммы, предназначенные другим людям. Они составляют лишь малую долю состояния мистера Стенфорда. – Он оглядел сидящих. – Если больше вопросов нет…

Тайлер тоже встал.

– Думаю, что нет. Благодарю вас, мистер Фитцджералд, мистер Слоун. Если возникнут какие-нибудь проблемы, мы свяжемся с вами.

Фитцджералд кивнул.

– До свидания, дамы и господа. – Он повернулся и направился к двери.

Стив Слоун последовал за ним. На подъездной дорожке Фитцджералд обернулся к Стиву.

– С родственниками ты познакомился. Что скажешь?

– По-моему, у них скорее праздник, чем траур. Одно меня удивляет, Саймон. Если отец ненавидел их так же, как они ненавидят его, почему он оставил им все состояние?

Саймон Фитцджералд пожал плечами.

– Вот этого мы не узнаем никогда. Может, за этим он и вызвал меня, чтобы переписать все деньги на кого-то еще.

***

В ту ночь никто из детей Гарри Стенфорда не спал, все они были погружены в свои мысли.

Тайлер. «Это произошло. Действительно произошло! Теперь я могу положить к ногам Ли весь мир. Все, что угодно! Все!» Кендолл. «Как только получу деньги, я найду способ откупиться от них раз и навсегда. Чтобы больше они ко мне не приставали».

Вуди, «Я куплю собственных пони для поло. Хватит пользоваться чужими! Я поднимусь до десятого разряда! – Он искоса глянул на Пегги, спящую рядом с ним. – А прежде всего отделаюсь от этой дуры. Нет, этого я сделать не смогу».

Вуди вылез из постели и скрылся в ванной. Оттуда он вернулся в наипрекраснейшем настроении.

За завтраком царила атмосфера праздника.

– Полагаю, ночью мы все строили грандиозные планы, – воскликнул Вуди. Марк пожал плечами.

– Что тут можно планировать? Такие деньги даже представить себе невозможно. Тайлер оторвался от тарелки.

– Они наверняка изменят нашу жизнь. Вуди кивнул.

– Этот подонок мог отдать их нам при жизни, чтобы мы и тогда могли насладиться богатством. Нехорошо ненавидеть мертвых, но вот что я должен вам сказать…

– Вуди… – в голосе Кендолл слышался упрек. В столовую вошел Кларк и остановился с виноватым видом, ожидая, пока его заметят.

– Прошу меня извинить. Приехала некая мисс Джулия Стенфорд.

ДЕНЬ

Глава 13

– Джулия Стенфорд?

Наследники переглянулись, потрясенные до глубины души.

– Никакая она не Джулия! – взорвался Вуди.

– Я предлагаю встретиться с ней в библиотеке, – быстро нашелся Тайлер. Он повернулся к Кларку. – Пожалуйста, пригласите туда эту молодую особу.

***

Она застыла в дверях, переводя взгляд с одного на другого. Чувствовалось, что ей не по себе.

– Я… Наверное, мне не стоило приезжать!

– Вы чертовски правы! – воскликнул Вуди. – Кто вы, черт бы вас побрал?

– Я Джулия Стенфорд. – От волнения она начала заикаться.

– Нет. Кто вы на самом деле?

Она хотела что-то сказать, затем покачала головой.

– Я… Моя мать – Розмари Нелсон. Гарри Стенфорд был моим отцом.

Дети Стенфорда вновь переглянулись.

– У вас есть доказательства? – спросил Тайлер. Она шумно сглотнула.

Вещественных доказательств у меня нет.

– Естественно, нет, – рявкнул Вуди. – Да как вам хватило наглости…

Его прервала Кендолл:

– Вы, конечно, понимаете, что мы потрясены вашим появлением. Если вы говорите правду, тогда вы…, наша сводная сестра.

Джулия кивнула.

– Вы Кендолл. – Она повернулась к Тайлеру. – Вы Тайлер. – Посмотрела на Вуди. – Вы Вудро. Но все называют вас Вуди.

– Об этом каждый мог прочитать в журнале «Пипл», – саркастически бросил Вуди.

– Я уверен, вы понимаете всю сложность нашего положения, мисс…, э…

– Произносить ее фамилию Тайлер не стал. – Не получив доказательств, мы не можем принять вас как…

– Я понимаю. – Она нервно огляделась. – Не знаю, что заставило меня приехать.

– Знаете, – усмехнулся Вуди. – Причина очевидна – деньги.

– Деньги меня не интересуют, – негодующе ответила она. – По правде говоря… Я приехала в надежде обрести семью.

Кендолл пристально смотрела на нее.

– А где ваша мать?

– Она умерла. Когда я прочитала о смерти моего отца…

– Вы решили разыскать нас, – насмешливо закончил Вуди.

– Вы говорите, у вас нет признаваемых законом доказательств, четко указывающих на то, что вы дочь Гарри Стенфорда? – спросил Тайлер.

– Признаваемых законом? Я… Полагаю, что нет. Я как-то об этом не думала. Но есть факты, которые я могла узнать только от матери.

– Например? – бросил Марк. Джулия задумалась.

– Я помню, что моя мать рассказывала мне о теплице за домом. Она любила растения и цветы и проводила там…

– Фотографии этой теплицы печатались в десятке журналов, – оборвал ее Вуди.

– Что еще рассказывала вам мать? – подал голос Тайлер.

– Много чего! Мама любила говорить о вас и о жизни в вашем доме. – Она помолчала. – Как-то раз, когда вы были совсем маленькие, она взяла вас покататься на лодке. Один из вас едва не свалился в воду. Кто, не помню.

Вуди и Кендолл посмотрели на Тайлера.

– Я, – признал он.

– Она взяла вас с собой, когда пошла за покупками в «Файлин». Один из вас потерялся, и была ужасная паника.

– В тот день потерялась я, – вырвалось у Кендолл.

– Еще? Что еще? – наседал Тайлер.

– Мама взяла вас в «Устричный дом», где вы впервые попробовали устрицы. Потом вас тошнило.

– Я это помню.

Они переглянулись. В который уж раз.

Джулия повернулась к Вуди.

– Вы с мамой отправились на военно-морскую базу в Чарлзтауне, чтобы посмотреть на авианосец «Конституция». Вы не хотели уходить. Ей пришлось тащить вас силком. – Она посмотрела на Кендолл. – В Городском саду вы однажды рвали цветы на клумбах. Вас чуть не арестовали.

Кендолл кивнула.

– Все так.

Они слушали как зачарованные, не отрывая глаз от Джулии.

– Однажды мама повела вас в Палеонтологический музей. Вы испугались скелетов мастодонта и морского змея.

– Никто из нас не спал в ту ночь, – тихо произнесла Кендолл.

Джулия посмотрела на Вуди.

– Как-то на Рождество мама повела вас на каток. Вы упали и вышибли зуб. Когда вам было семь лет, вы свалились с дерева и так сильно поранили ногу, что пришлось накладывать швы. Остался шрам.

– Остался, – с неохотой признал Вуди. Она повернулась к остальным.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 48
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги