Утро, день, ночь - Шелдон Сидни

Книга Утро, день, ночь - Шелдон Сидни читать онлайн Детективы и боевики / Триллеры бесплатно и без регистрации.

О Гарри Стэнфорде, общественном деятеле, доверенном лице президентов и королей, одном из самых богатых людей в мире, пресса знает буквально все. Настоящий же Гарри Стэнфорд остается для всех загадкой. И вот он гибнет при обстоятельствах весьма странных...

116 0 14:25, 04-05-2019
Утро, день, ночь - Шелдон Сидни
04 май 2019
Жанр: Детективы и боевики / Триллеры Название: Утро, день, ночь Автор: Шелдон Сидни Год : - Страниц : 48
0 0

Книгу Утро, день, ночь - Шелдон Сидни читать онлайн бесплатно - страница 31

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48

Обед был выше всяких похвал. На десерт Джулия заказала шоколадное суфле, а Тони – мороженое. За кофе Джулия задумалась о том, что должно последовать за обедом. «Собирается ли он пригласить меня к себе? А если пригласит, должна ли я соглашаться? Нет, этого делать не следует. Во всяком случае, при первой встрече. Он подумает, что я дешевка. Если мы пойдем куда-нибудь еще раз…» Официант принес чек. Тони внимательно просмотрел его.

– Вроде бы не записано ничего лишнего. Ты заказывала паштет и лобстера…

– Да.

– Еще картофель-фри, салат и суфле, так? На ее лице отразилось недоумение.

– Совершенно верно…

– Отлично. Твоя доля – пятьдесят долларов и сорок центов.

Джулия остолбенела.

– Что-что?

Тони широко улыбнулся.

– Я знаю, какими независимыми считают себя современные женщины. Вы же не разрешаете мужчинам платить за вас, так ведь? Ладно, чаевые я заплачу за двоих.

***

– Жаль, что все так вышло, – вздохнула Салли. – Он вообще-то прелесть. Больше встречаться с ним не будешь?

– Для меня это слишком накладно, – ответила Джулия.

– Ладно, у меня на примете есть другой мужчина. Он тебе понравится.

– Нет, Салли. Честно говоря, ни с кем я не хочу…

– Положись на меня.

***

Тед Риддл поначалу понравился Джулии. Симпатичный мужчина лет тридцати восьми, он повез Джулию в ресторан «Дженни», знаменитый хорватской кухней.

– Салли оказала мне услугу, – ворковал Риддл. – Вы такая красивая.

– Спасибо за комплимент.

– Салли сказала вам, что у меня рекламное агентство?

– Нет. Не сказала.

– А зря. У меня одна из крупнейших фирм в Канзас-Сити. Все меня знают.

– Очень приятно. Я…

– Среди наших клиентов крупнейшие корпорации Америки…

– Неужели? Я не…

– Именно так. А также кинозвезды, банки, торговые дома…

– Ну, я…

– Кого мы только не рекламируем.

– Это…

– Давайте я расскажу вам, с чего все началось… За обедом он говорил без перерыва и все на одну тему: о Теде Риддле.

***

– Он, наверное, нервничал, – попыталась выгородить его Салли.

– Знаешь, он заставил нервничать меня. Если ты хочешь узнать что-нибудь о жизни Теда Риддла, начиная со дня его рождения, спрашивай меня!

– Джерри Маккинли!

– Кто?

– Джерри Маккинли, как же я могла о нем забыть. Он встречался с одной моей подругой. Она была от него без ума – Спасибо, Салли, но давай не будем.

– Я ему позвоню.

***

На следующий вечер «нарисовался» Джерри Маккинли. Милый и обаятельный. Войдя, он посмотрел на Джулию и потупился.

– Встретиться с незнакомым человеком для меня всегда проблема. Я по натуре очень застенчив и хорошо понимаю, что вы сейчас чувствуете, Джулия.

Он ей сразу приглянулся. Обедать они поехали в китайский ресторанчик на Стейт-авеню.

– Вы работаете в архитектурной фирме. Должно быть, это очень интересно. Я считаю, люди не понимают, какая важная работа у архитекторов.

«Как он все тонко чувствует», – подумала Джулия и ослепительно улыбнулась.

– Полностью с вами согласна.

Вечер доставил ей огромное удовольствие. С каждой минутой Джерри Маккинли нравился ей все больше. Она решила проявить инициативу.

– Не хотите ли заехать ко мне, выпить по рюмочке?

– Нет. Давайте сразу в мою квартиру.

– В вашу квартиру?

Он наклонился вперед, сжал ее руку.

– Там я держу плетки и цепи.

***

Генри Уэссону принадлежала бухгалтерская фирма, арендовавшая помещение в том же здании, где работали Питере, Истман и Толкин. Два или три раза в неделю Джулия попадала с ним в один лифт. Лет тридцати с небольшим, интеллигентного вида, светловолосый, в очках с темной роговой оправой.

Знакомство началось с вежливых кивков, за которыми последовало «Доброе утро» и «Как хорошо вы сегодня выглядите». Через несколько месяцев он набрался храбрости и спросил: «Вы не откажетесь как-нибудь пообедать со мной?» И с замиранием сердца ждал ответа, не сводя глаз с Джулии.

Джулия улыбнулась.

– Не откажусь.

***

Генри влюбился в нее с первого взгляда. Пригласил ее в «И-би-ти», один из лучших ресторанов Канзас-Сити. Находясь рядом с ней, он буквально млел от восторга.

Коротко рассказал ей о себе.

– Я родился здесь, в Канзас-Сити. И отец родился здесь. Желудь от дуба недалеко падает. Вы понимаете, что я имею в виду?

Джулия его поняла.

– Я всегда знал, что хочу стать бухгалтером. По окончании школы поступил в финансовую корпорацию «Байглоу и Бензон». Теперь у меня своя фирма.

– Это очень хорошо, – покивала Джулия.

– Пожалуй, это все, что я могу рассказать о себе. Теперь ваша очередь.

Джулия ответила не сразу. И монолог, который она произнесла, так и остался неозвученным: «Я незаконнорожденная дочь одного из самых богатых людей мира. Вы, наверное, слышали о нем. Он только что утонул. Я наследница его состояния. Я могу купить этот ресторан, если захочу. Наверное, я могу купить весь город».

Генри пристально смотрел на нее.

– Джулия?

– Да? Я…, извините. Я родилась в Милуоки. Мой…, мой отец умер, когда я была совсем маленькой. Моя мама и я много ездили по стране. Когда мама умерла, я решила остаться в этом городе и найти работу.

«Надеюсь, я не очень покраснела», – подумала она.

Генри Уэссон накрыл ее руку своей.

– Так у вас никогда не было мужчины, который заботился бы о вас. – Он наклонился вперед. – Я готов заботиться о вас до конца ваших дней.

Джулия удивленно посмотрела на него.

– Не подумайте, что я забыла, какой век на дворе, но ведь мы совсем не знаем друг друга.

– Я хочу это изменить.

***

Когда Джулия вернулась домой, Салли дожидалась ее.

– Ну? Как прошло свидание?

– Он очень мил и…

– Без ума от тебя! Джулия улыбнулась.

– Думаю, он сделал мне предложение. У Салли округлились глаза.

– Ты думаешь, он сделал тебе предложение? Боже мой! Женщина всегда знает наверняка, сделали ей предложение или нет!

– Он сказал, что хочет заботиться обо мне до конца моих дней.

– Это предложение! – воскликнула Салли. – Это предложение! Выходи за него! Быстро! Выходи за него, пока он не передумал!

Джулия рассмеялась.

– К чему такая спешка?

– Слушай меня. Пригласи его на обед. Я все приготовлю, а ты скажешь, что весь день не отходила от плиты.

Вновь зазвенел серебристый смех Джулии.

– Нет, благодарю. Когда я встречу человека, за которого захочу выйти замуж, мы будем покупать еду в китайских ресторанчиках, но, поверь мне, стол украсят цветы, а есть мы будем при свечах.

***

– Ты знаешь, растить детей в Канзас-Сити – одно удовольствие, – сказал ей Генри на втором свидании.

– Да, знаю, – кивнула Джулия.

Не знала она другого: хочет ли она растить его детей. Он, конечно, мужчина обстоятельный, серьезный, не пьет, но…

Своими сомнениями она поделилась с Салли.

– Он снова и снова предлагает мне выйти за него замуж.

– А какого ты о нем мнения? Джулия задумалась, пытаясь найти в Генри что-нибудь романтичное.

– Он обстоятельный, серьезный, не пьет…

– Другими словами, он зануда, – суммировала Салли.

– Не такой уж зануда… – попыталась защитить Джулия своего воздыхателя.

Салли кивнула.

– Зануда. Выходи за него.

– Что?

– Выходи за него. Хорошего мужа-зануду найти сейчас очень непросто.

Жизнь от зарплаты до зарплаты – все равно что прогулка по финансовому минному полю. Налоги, оплата квартиры, расходы на автомобиль, покупка продуктов, одежды. Джулия ездила на «тойоте», и у нее складывалось впечатление, что на машину она тратила больше, чем на себя. Она постоянно занимала деньги у Салли.

***

Как– то вечером, когда Джулия одевалась, к ней заглянула Салли.

– Свидание с Генри? Куда он ведет тебя сегодня?

– Мы идем в консерваторию. Концерт Клео Лайн.

– Старина Генри снова сделал тебе предложение? Джулия помялась. Дело в том, что Генри при каждой встрече предлагал ей выйти за него замуж. А она никак не могла заставить себя ответить «да».

– Не упусти его, – предупредила Салли. "Наверное, Салли права, – подумала Джулия. – Генри Уэссон будет хорошим мужем. Он… – Она вздохнула. – Он обстоятельный, серьезный, не пьет…

Разве этого не достаточно?" Джулия уже направилась к двери, когда Салли спросила:

– Можно мне взять твои черные туфли?

– Конечно. – Джулия скрылась за дверью. Салли прошла в спальню Джулии и открыла стенной шкаф. Туфли, которые она хотела взять, стояли на верхней полке. Потянувшись за ними, Салли задела стоящую рядом картонную коробку. Коробка полетела вниз, ее содержимое рассыпалось по полу.

– Черт! – Салли наклонилась, начала собирать газетные вырезки, фотографии, журнальные статьи. В каждой фигурировал Гарри Стенфорд.

Внезапно в спальню вбежала Джулия.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48
  1. В избранное
Отзывы - 0

Вы уже всё прочитали? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются прочитать эту книгу.

Новые отзывы

  1. Гость Дмитрий Гость Дмитрий26 июнь 17:32 Приветствую! Готов купить ваш сайт knigov.ru, в том числе по цене выше рыночной. Меня зовут Дмитрий Купрацевич. В теме сайтов... Невеста Демона - Жданова Светлана
  2. Вова Вова13 ноябрь 11:04 Самая лучшая книжка в мире спасибо это третья часть Я не гость Я не в гость Я не гость... Приключения Тома Сойера - Твен Марк
  3. Иван Иван06 ноябрь 17:34 Очень интересная книга. Это третья часть. Первые две - "Контроль" и "Выбор". Спасибо автору.... Змееед - Суворов Виктор
Все комметарии
Новые книги